packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml

69 lines
7.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wait_prompt_str">Желите ли да пошаљете следеће тонове?\n</string>
<string name="pause_prompt_yes">Да</string>
<string name="pause_prompt_no">Не</string>
<string name="notification_dialing">Позива се</string>
<string name="notification_ongoing_call">Актуелни позив</string>
<string name="notification_ongoing_video_call">Видео позив у току</string>
<string name="notification_ongoing_paused_video_call">Видео позив у току паузиран је</string>
<string name="notification_ongoing_work_call">Текући позив за Work</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi_template">%1$s је у току</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi_template">Долазни %1$s</string>
<string name="notification_call_wifi_brand">Wi-Fi позив</string>
<string name="notification_call_wifi_work_brand">WiFi пословни позив</string>
<string name="notification_on_hold">На чекању</string>
<string name="notification_incoming_call">Долазни позив</string>
<string name="notification_incoming_video_call">Долазни видео позив</string>
<string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Долазни позив преко %1$s</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo">Долазни позив са сликом</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message">Долазни позив са поруком</string>
<string name="notification_incoming_call_with_location">Долазни позив са локацијом</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message">Долазни позив са сликом и поруком</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_location">Долазни позив са сликом и локацијом</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message_location">Долазни позив са поруком и локацијом</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location">Долазни позив са сликом, поруком и локацијом</string>
<string name="notification_incoming_call_attachments">Долазни позив са прилозима</string>
<string name="important_notification_incoming_call">Важан долазни позив</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo">Важан долазни позив са сликом</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message">Важан долазни позив са поруком</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_location">Важан долазни позив са локацијом</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message">Важан долазни позив са сликом и поруком</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location">Важан долазни позив са сликом и локацијом</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message_location">Важан долазни позив са поруком и локацијом</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location">Важан долазни позив са сликом, поруком и локацијом</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments">Важан долазни позив са прилозима</string>
<string name="notification_incoming_work_call">Долазни позив за Work</string>
<string name="notification_incoming_spam_call">Сумња на непожељан долазни позив</string>
<string name="notification_requesting_video_call">Захтев за долазни видео позив</string>
<string name="notification_action_answer">Одговори</string>
<string name="notification_action_end_call">Прекини везу</string>
<string name="notification_action_answer_video">Видео</string>
<string name="notification_action_accept">Прихвати</string>
<string name="notification_action_dismiss">Одбиј</string>
<string name="notification_action_speaker_on">Укључи звучник</string>
<string name="notification_action_speaker_off">Искључи звучник</string>
<string name="notification_external_call">Позив је у току на другом уређају</string>
<string name="notification_external_video_call">Видео позив је у току на другом уређају</string>
<string name="notification_take_call">Преузми позив</string>
<string name="notification_take_video_call">Преузми видео позив</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown">Услуга није подржана.</string>
<string name="goPrivate">иди на приватно</string>
<string name="manageConferenceLabel">Управљај конференцијским позивом</string>
<string name="child_number">на %s</string>
<string name="callFailed_simError">Нема SIM картице или постоји грешка на њој</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description">Завршите позив</string>
<string name="conference_call_name">Конференцијски позив</string>
<string name="generic_conference_call_name">У позиву</string>
<string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast">Позив се наставља помоћу мобилних података…</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title">Пребацивање на WiFi мрежу није успело</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message">Видео позив ће остати на мобилној мрежи. Важе стандардне накнаде за пренос података.</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">Не приказуј ово поново</string>
<string name="bubble_return_to_call">Назад у позив</string>
<string name="rtt_request_dialog_title">Желите ли да уђете у RTT позив?</string>
<string name="rtt_request_dialog_details">%1$s жели да користи размену порука у аудио позиву.</string>
<string name="rtt_request_dialog_more_information">Текст у реалном времену (RTT) помаже позиваоцима који су глуви, слабо чују, имају тешкоће у говору или којима није довољан само глас.</string>
<string name="rtt_button_decline_request">Не, хвала</string>
<string name="rtt_button_accept_request">Уђите у RTT</string>
</resources>