packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml

69 lines
7.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wait_prompt_str">Испрати ги следниве тонови?\n</string>
<string name="pause_prompt_yes">Да</string>
<string name="pause_prompt_no">Не</string>
<string name="notification_dialing">Бирање</string>
<string name="notification_ongoing_call">Тековен повик</string>
<string name="notification_ongoing_video_call">Тековен видеоповик</string>
<string name="notification_ongoing_paused_video_call">Тековен видеоповик видеото е паузирано</string>
<string name="notification_ongoing_work_call">Тековен работен повик</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi_template">Тековен %1$s</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi_template">Дојдовен %1$s</string>
<string name="notification_call_wifi_brand">Повик преку Wi-Fi</string>
<string name="notification_call_wifi_work_brand">Работен повик преку Wi-Fi</string>
<string name="notification_on_hold">На чекање</string>
<string name="notification_incoming_call">Дојдовен повик</string>
<string name="notification_incoming_video_call">Дојдовен видеоповик</string>
<string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Дојдовен повик преку %1$s</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo">Дојдовен повик со фотографија</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message">Дојдовен повик со порака</string>
<string name="notification_incoming_call_with_location">Дојдовен повик со локација</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message">Дојдовен повик со фотографија и порака</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_location">Дојдовен повик со фотографија и локација</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message_location">Дојдовен повик со порака и локација</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location">Дојдовен повик со фотографија, порака и локација</string>
<string name="notification_incoming_call_attachments">Дојдовен повик со прилози</string>
<string name="important_notification_incoming_call">Важен дојдовен повик</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo">Важен дојдовен повик со фотографија</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message">Важен дојдовен повик со порака</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_location">Важен дојдовен повик со локација</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message">Важен дојдовен повик со фотографија и порака</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location">Важен дојдовен повик со фотографија и локација</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message_location">Важен дојдовен повик со порака и локација</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location">Важен дојдовен повик со фото., порака и локација</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments">Важен дојдовен повик со прилози</string>
<string name="notification_incoming_work_call">Дојдовен работен повик</string>
<string name="notification_incoming_spam_call">Дојдовниот повик може да е спам</string>
<string name="notification_requesting_video_call">Дојдовно побарување за видео</string>
<string name="notification_action_answer">Одговори</string>
<string name="notification_action_end_call">Спушти</string>
<string name="notification_action_answer_video">Видео</string>
<string name="notification_action_accept">Прифати</string>
<string name="notification_action_dismiss">Одбиј</string>
<string name="notification_action_speaker_on">Вклучете го звучникот</string>
<string name="notification_action_speaker_off">Исклучете го звучникот</string>
<string name="notification_external_call">Повик во тек на друг уред</string>
<string name="notification_external_video_call">Видеоповик во тек на друг уред</string>
<string name="notification_take_call">Прифатете повик</string>
<string name="notification_take_video_call">Прифатете видеоповик</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown">Услугата не е поддржана.</string>
<string name="goPrivate">префли на приватно</string>
<string name="manageConferenceLabel">Управувај со конференциски повик</string>
<string name="child_number">преку %s</string>
<string name="callFailed_simError">Нема SIM или грешка на SIM</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description">Завршете го повикот</string>
<string name="conference_call_name">Конференциски повик</string>
<string name="generic_conference_call_name">Повик во тек</string>
<string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast">Повикот ќе продолжи преку мобилен интернет…</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title">Не можеше да се префрли на Wi-Fi-мрежа</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message">Видеоповикот ќе остане на мобилната мрежа. Може да се наплати за мобилен интернет.</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">Не го прикажувај ова повторно</string>
<string name="bubble_return_to_call">Назад на повикот</string>
<string name="rtt_request_dialog_title">Ќе се придружите на RTT-повик?</string>
<string name="rtt_request_dialog_details">%1$s сака да користи пораки во рамките на гласовниот повик.</string>
<string name="rtt_request_dialog_more_information">RTT им помага на повикувачи коишто се глуви, слабо слушаат, имаат говорна мана или пак, им е потребно многу повеќе од глас.</string>
<string name="rtt_button_decline_request">Не, фала</string>
<string name="rtt_button_accept_request">Придружи се на RTT</string>
</resources>