packages/providers/ContactsProvider/res/values-sr/strings.xml

36 lines
3.3 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Android Core апликације"</string>
<string name="app_label" msgid="3389954322874982620">"Складиште контаката"</string>
<string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"Контакти"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_notification_ticker" msgid="7638747231223520477">"За ажурирање контаката потребно је више меморије."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_notification_title" msgid="8888171924684998531">"Надограђивање меморије за контакте"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="2581831842693151968">"Додирните да бисте довршили надоградњу."</string>
<string name="default_directory" msgid="93961630309570294">"Контакти"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">ругo"</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Говорна пошта од "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Копирање базе података са контактима"</string>
<string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Управо ћете 1) направити копију базе података која садржи све информације у вези са контактима и целокупну евиденцију позива у интерној меморији и 2) послати је имејлом. Не заборавите да избришете копију чим је будете копирали са уређаја или чим будете примили имејл."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Избриши одмах"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Покрени"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Изаберите програм за слање датотеке"</string>
<string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"База података са контактима је у прилогу"</string>
<string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"У прилогу је база података са мојим контактима и свим информацијама о њима. Рукујте пажљиво."</string>
</resources>