packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/res/values-my/strings.xml

69 lines
9.5 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wait_prompt_str">အောက်ပါ တီးလုံးများကို ပို့မလား?\n</string>
<string name="pause_prompt_yes">Yes</string>
<string name="pause_prompt_no">No</string>
<string name="notification_dialing">ခေါ်ဆိုနေသည်</string>
<string name="notification_ongoing_call">ဆက်သွားနေသော ဖုန်းခေါ်မှု</string>
<string name="notification_ongoing_video_call">လက်ရှိ ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_ongoing_paused_video_call">လက်ရှိ ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု ဗီဒီယိုကို ခေတ္တရပ်ထားသည်</string>
<string name="notification_ongoing_work_call">ခေါ်နေဆဲ အလုပ်မှ ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi_template">လက်ရှိပြောနေခြင်း %1$s</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi_template">အဝင်ခေါ်ဆိုမှု %1$s</string>
<string name="notification_call_wifi_brand">WiFi ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_call_wifi_work_brand">WiFi အလုပ်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_on_hold">ခဏ ကိုင်ထားစဉ်</string>
<string name="notification_incoming_call">အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_video_call">ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_mutli_sim">%1$s မှတစ်ဆင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo">ဓာတ်ပုံဖြင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message">မက်ဆေ့ဂျ်ဖြင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_with_location">တည်နေရာဖြင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message">ဓာတ်ပုံနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်တို့ဖြင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_location">ဓာတ်ပုံနှင့် တည်နေရာတို့ဖြင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message_location">မက်ဆေ့ဂျ်နှင့် တည်နေရာတို့ဖြင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location">ဓာတ်ပုံ၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ တည်နေရာဖြင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_call_attachments">ပူးတွဲပါဖိုင်များဖြင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call">အရေးကြီးသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo">ဓာတ်ပုံဖြင့် အရေးကြီးသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message">မက်ဆေ့ဂျ်ဖြင့် အရေးကြီးသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_location">တည်နေရာဖြင့် အရေးကြီးသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message">ဓာတ်ပုံနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်ဖြင့် အရေးကြီးသောခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location">ဓာတ်ပုံနှင့် တည်နေရာဖြင့် အရေးကြီးသောခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message_location">မက်ဆေ့ဂျ်နှင့် တည်နေရာဖြင့် အရေးကြီးသောခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location">ဓာတ်ပုံ၊မက်ဆေ့ဂျ်၊တည်နေရာဖြင့် အရေးကြီးခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments">ပူးတွဲပါဖိုင်များဖြင့် အရေးကြီးသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_work_call">အဝင် ခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_incoming_spam_call">ခေါ်နေသော မသင်္ကာဖွယ်ရာ စပမ်းခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_requesting_video_call">အသံ ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် တောင်းဆိုမှု</string>
<string name="notification_action_answer">အဖြေ</string>
<string name="notification_action_end_call">ဖုန်းချလိုက်ပါပြီ</string>
<string name="notification_action_answer_video">ဗီဒီယို</string>
<string name="notification_action_accept">လက်ခံရန်</string>
<string name="notification_action_dismiss">ငြင်းပယ်ရန်</string>
<string name="notification_action_speaker_on">စပီကာ ဖွင့်ပါ</string>
<string name="notification_action_speaker_off">စပီကာ ပိတ်ပါ</string>
<string name="notification_external_call">အခြားကိရိယာတွင် လက်ရှိခေါ်ဆိုနေမှု</string>
<string name="notification_external_video_call">အခြားကိရိယာရှိ လက်ရှိဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="notification_take_call">ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုလွှဲယူပါ</string>
<string name="notification_take_video_call">ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုလွှဲယူပါ</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown">ဤဝန်ဆောင်မှုအား မပံ့ပိုးပါ။</string>
<string name="goPrivate">ပရိုက်ဗိတ်သို့ သွားပါ</string>
<string name="manageConferenceLabel">အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ</string>
<string name="child_number">%sမှတစ်ဆင့်</string>
<string name="callFailed_simError">ဆင်းမ်ကဒ်မရှိ သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်အမှား</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description">ခေါ်ဆိုမှုအပြီးသတ်ရန်</string>
<string name="conference_call_name">အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="generic_conference_call_name">ဖုန်းပြောနေသည်</string>
<string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast">မိုဘိုင်းဒေတာသုံးပြီး ဆက်လက်ခေါ်ဆိုနေသည်…</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title">WiFi ကွန်ရက်သို့ မပြောင်းနိုင်ပါ</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message">ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုသည် မိုဘိုင်းကွန်ရက်တွင် ဆက်ရှိနေပါမည်။ ပုံမှန်ဒေတာသုံးစွဲခများ ကျသင့်နိုင်ပါသည်။</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">ဤသည်ကို ထပ်မပြပါနှင့်</string>
<string name="bubble_return_to_call">ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြန်သွားရန်</string>
<string name="rtt_request_dialog_title">RTT ခေါ်ဆိုမှုကို ချိတ်ဆက်မလား။</string>
<string name="rtt_request_dialog_details">%1$s သည် သင် အသံခေါ်ဆိုချိန်အတွင်း မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းကို အသုံးပြုလိုပါသည်။</string>
<string name="rtt_request_dialog_more_information">RTT သည် နားမကြားသူ၊ နားလေးသူ၊ စကားချို့ယွင်းသူ (သို့) အသံတစ်မျိုးတည်းထက် ပိုမို၍ လိုအပ်သူများကို ကူညီပေးပါသည်။</string>
<string name="rtt_button_decline_request">မလိုပါ</string>
<string name="rtt_button_accept_request">RTT ကို ချိတ်ဆက်ရန်</string>
</resources>