packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml

69 lines
5.7 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wait_prompt_str">Poslati sljedeće tonove?\n</string>
<string name="pause_prompt_yes">Da</string>
<string name="pause_prompt_no">Ne</string>
<string name="notification_dialing">Biranje broja</string>
<string name="notification_ongoing_call">Poziv u tijeku</string>
<string name="notification_ongoing_video_call">Videopoziv u tijeku</string>
<string name="notification_ongoing_paused_video_call">Videopoziv u tijeku videopoziv pauziran</string>
<string name="notification_ongoing_work_call">Poslovni poziv u tijeku</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi_template">U tijeku: %1$s</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi_template">Dolazno: %1$s</string>
<string name="notification_call_wifi_brand">Wi-Fi poziv</string>
<string name="notification_call_wifi_work_brand">WiFi poslovni poziv</string>
<string name="notification_on_hold">Na čekanju</string>
<string name="notification_incoming_call">Dolazni poziv</string>
<string name="notification_incoming_video_call">Dolazni videopoziv</string>
<string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Dolazni poziv putem %1$s</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo">Dolazni poziv s fotografijom</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message">Dolazni poziv s porukom</string>
<string name="notification_incoming_call_with_location">Dolazni poziv s lokacijom</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message">Dolazni poziv s fotografijom i porukom</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_location">Dolazni poziv s fotografijom i lokacijom</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message_location">Dolazni poziv s porukom i lokacijom</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location">Dolazni poziv s fotografijom, porukom i lokacijom</string>
<string name="notification_incoming_call_attachments">Dolazni poziv s privicima</string>
<string name="important_notification_incoming_call">Važan dolazni poziv</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo">Važan dolazni poziv s fotografijom</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message">Važan dolazni poziv s porukom</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_location">Važan dolazni poziv s lokacijom</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message">Važan dolazni poziv s fotografijom i porukom</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location">Važan dolazni poziv s fotografijom i lokacijom</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message_location">Važan dolazni poziv s porukom i lokacijom</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location">Važan poziv s fotografijom, porukom i lokacijom</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments">Važan dolazni poziv s privicima</string>
<string name="notification_incoming_work_call">Dolazni poslovni poziv</string>
<string name="notification_incoming_spam_call">Mogući neželjeni dolazni poziv</string>
<string name="notification_requesting_video_call">Dolazni zahtjev za videopoziv</string>
<string name="notification_action_answer">Odgovori</string>
<string name="notification_action_end_call">Prekini vezu</string>
<string name="notification_action_answer_video">Videozapis</string>
<string name="notification_action_accept">Prihvaćam</string>
<string name="notification_action_dismiss">Odbijanje</string>
<string name="notification_action_speaker_on">Uključivanje zvučnika</string>
<string name="notification_action_speaker_off">Isključivanje zvučnika</string>
<string name="notification_external_call">Poziv u tijeku na drugom uređaju</string>
<string name="notification_external_video_call">U tijeku je videopoziv na drugom uređaju</string>
<string name="notification_take_call">Preuzimanje poziva</string>
<string name="notification_take_video_call">Preuzimanje videopoziva</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown">Usluga nije podržana.</string>
<string name="goPrivate">na privatno</string>
<string name="manageConferenceLabel">Upravljaj konf. pozivom</string>
<string name="child_number">putem %s</string>
<string name="callFailed_simError">Nema SIM-a ili SIM ima pogrešku</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description">Prekid poziva</string>
<string name="conference_call_name">Konferencijski poziv</string>
<string name="generic_conference_call_name">Poziv u tijeku</string>
<string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast">Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka...</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title">Prebacivanje na Wi-Fi mrežu nije moguće</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message">Videopoziv će ostati na mobilnoj mreži. Možda ćete morati platiti podatkovni promet.</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">Ne prikazuj ponovno</string>
<string name="bubble_return_to_call">Natrag na poziv</string>
<string name="rtt_request_dialog_title">Želite li se pridružiti RTT pozivu?</string>
<string name="rtt_request_dialog_details">%1$s želi slati poruke u vašem glasovnom pozivu.</string>
<string name="rtt_request_dialog_more_information">RTT pomaže pozivateljima koji su gluhi, nagluhi, imaju govornu manu ili im je potrebno nešto više od glasa.</string>
<string name="rtt_button_decline_request">Ne, hvala</string>
<string name="rtt_button_accept_request">Pridruži se RTT-u</string>
</resources>