"Jā" "Nē" "Izveidot" "Atļaut" "Aizliegt" "Ieslēgt" "Nezināms" Lai jūs kļūtu par izstrādātāju, atlikušas %1$d darbības. Lai jūs kļūtu par izstrādātāju, atlikusi %1$d darbība. Lai jūs kļūtu par izstrādātāju, atlikušas %1$d darbības. "Tagad jūs esat izstrādātājs!" "Nav nepieciešams, ja jau esat izstrādātājs." "Lūdzu, vispirms iespējojiet izstrādātāju opcijas." "Bezvadu sakari un tīkli" "Sistēma" "Darbojas" "Nedarbojas" "Tikai ārkārtas izsaukumi" "Radio ir izslēgts" "Viesabonēšana" "Bez viesabonēšanas" "Atvienots" "Notiek savienojuma izveide" "Izveidots savienojums" "Atlikts" "Nezināms" "Atvienot USB krātuvi" "Atvienot SD karti" "Dzēst USB krātuvi" "Dzēst SD karti" "Priekšskatījums" "Priekšskatījums, %1$d. lapa no %2$d" "Palieliniet vai samaziniet tekstu ekrānā." "Samazināt" "Palielināt" "Automātiska pagriešana" "Sejas noteikšanas funkcija izmanto priekšējo kameru, lai uzlabotu automātiskās pagriešanas precizitāti. Attēli nekad netiek ne glabāti, ne sūtīti uzņēmumam Google." "Teksta paraugs" "Brīnumainais burvis no Oza zemes" "11. nodaļa: Oza zemes brīnumainā Smaragda pilsēta" "Pat raugoties caur zaļajām brillēm, kas sargāja acis, Dorotija un viņas draugi sākotnēji apžilba no brīnišķīgās pilsētas spožuma. Ielas greznoja skaisti zaļa marmora nami, viscaur izgreznoti ar vizuļojošu smaragdu. Ielas bija izklātas ar tāda paša zaļa marmora bruģi, kura bluķu spraugās bija iestrādātas cieši kopā saliktu smaragdu rindas, kas laistījās saules gaismā. Logos bija zaļa stikla rūtis; pat debesīm virs pilsētas bija zaļa nokrāsa, un arī saules stari šķita zaļi. \n\nIelās bija daudz ļaužu — gan vīrieši, gan sievietes, gan bērni —, un visi bija tērpušies zaļās drēbēs, un tiem bija zaļgana āda. Cilvēki ar izbrīnu uzlūkoja Dorotiju un viņas savādos pavadoņus, un, ieraugot Gļēvo Lauvu, bērni bēga un slēpās aiz savām mātēm. Taču neviens viņus neuzrunāja. Visapkārt bija daudz veikalu, un Dorotija ievēroja, ka arī tajos viss ir zaļš. Tika piedāvātas gan zaļas ledenes un zaļi kukurūzas našķi, gan zaļas kurpes, zaļas cepures un visu veidu zaļas drēbes. Kāds vīrs tirgoja zaļu limonādi, un Dorotija redzēja, ka bērni to pērk, maksājot ar zaļiem penijiem. \n\nNekur nemanīja nevienu zirgu vai citu dzīvnieku; vīri pārvadāja lietas mazos zaļos ratiņos, kurus tie ejot stūma pa priekšu. Visi šķita laimīgi, apmierināti un pārtikuši." "Labi" "USB krātuve" "SD karte" "Bluetooth" "Redzams visām tuvumā esošām Bluetooth ier. (%1$s)" "Redzams visām tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm" "Nav redzams citām Bluetooth ierīcēm" "Redzams tikai pārī savienotām ierīcēm" "Redzamības noildze" "Bloķēt balss iezvani" "Neļaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrāns ir bloķēts" "Bluetooth ierīces" "Ierīces nosaukums" "Ierīces iestatījumi" "Profila iestatījumi" "Nav iestatīts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums" "Skenēt ierīces" "Pārdēvēt ierīci" "Pārdēvēt" "Vai atvienot ierīci?" "Jūsu tālrunis tiks atvienots no ierīces %1$s." "Jūsu planšetdators tiks atvienots no ierīces %1$s." "Jūsu ierīce tiks atvienota no ierīces %1$s." "Atvienot" "Jums nav atļaujas mainīt Bluetooth iestatījumus." "Savienošana pārī ar jaunu ierīci" "bluetooth" "Savienot pārī labo" "Savienot pārī kreiso" "Savienojiet otru aparātu" "Jūsu kreisās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī labās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī." "Jūsu labās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī kreisās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī." "Savienot pārī labo" "Savienot pārī kreiso" "Saistīti rīki" "Kamēr Bluetooth iestatījumi atvērti, ierīce %1$s ir redzama citām ierīcēm tuvumā." "Tālruņa Bluetooth adrese: %1$s" "Planšetdatora Bluetooth adrese: %1$s" "Ierīces Bluetooth adrese: %1$s" "Vai atvienot %1$s?" "Apraidīšana" "Nenosaukta Bluetooth ierīce" "Notiek meklēšana" "Tuvumā nav atrastas Bluetooth ierīces." "Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums" "Pāra izveides pieprasījums" "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci “%1$s”." "Saņemtie faili" "Bluetooth ir izslēgts" "Pieskarieties, lai to ieslēgtu." "Izvēlēties Bluetooth ierīci" "Lietotnē %1$s tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu." "Lietotnē %1$s tiek mēģināts izslēgt Bluetooth savienojumu." "Lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu." "Lietotnē tiek mēģināts izslēgt Bluetooth savienojumu." "Planšetdatorā instalētā lietotnē %1$s tiek mēģināts uz %2$d sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm." "Tālrunī instalētā lietotnē %1$s tiek mēģināts uz %2$d sekundēm padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm." "Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz %1$d sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm." "Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz %1$d sekundēm padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm." "Planšetdatorā instalētā lietotnē %1$s tiek mēģināts padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos." "Tālrunī instalētā lietotnē %1$s tiek mēģināts padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos." "Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos." "Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos." "Planšetdatorā instalētā lietotnē %1$s tiek mēģināts uz %2$d sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm." "Tālrunī instalētā lietotnē %1$s tiek mēģināts uz %2$d sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm." "Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz %1$d sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm." "Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz %1$d sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm." "Planšetdatorā instalētā lietotnē %1$s tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos." "Tālrunī instalētā lietotnē %1$s tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos." "Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos." "Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos." "Tiek ieslēgta tehnoloģija Bluetooth..." "Notiek Bluetooth savienojuma izslēgšana…" "Bluetooth savienojuma pieprasījums" "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci “%1$s”." "Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci %1$s?" "Pieprasījums piekļūt tālruņu grāmatai" "%1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu vēsturei. Vai piešķirt šo piekļuvi ierīcei %2$s?" "Nejautāt atkārtoti" "Nejautāt atkārtoti" "Pieprasījums piekļūt ziņojumam" "Ierīce “%1$s” vēlas piekļūt jūsu ziņojumiem. Vai sniegt piekļuvi ierīcei “%2$s”?" "Pieprasījums piekļūt SIM kartei" "%1$s pieprasa piekļuvi SIM kartei. Piešķirot piekļuvi SIM kartei, savienojuma laikā ierīcē tiks atspējota datu savienojamība. Piešķirt piekļuvi ierīcei %2$s?" "Citām ierīcēm redzama kā “^1”" "Ieslēdziet Bluetooth, lai izveidotu savienojumu ar citām ierīcēm." "Jūsu ierīces" "Savienošana pārī ar jaunu ierīci" "Ļaujiet planšetdatoram izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm." "Ļaujiet ierīcei izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm." "Ļaujiet tālrunim izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm." "Atspējot Bluetooth A2DP aparatūras izlādi" "Atspējot Bluetooth LE audio aparatūras izlādi" "Vai restartēt ierīci?" "Lai mainītu šo iestatījumu, jums jārestartē ierīce." "Restartēt" "Atcelt" "Iespējot Bluetooth LE audio" "Tiek iespējota Bluetooth LE audio funkcija, ja ierīcē tiek atbalstītas LE audio aparatūras iespējas." "Multivides ierīces" "Zvanīšanas ierīces" "Citas ierīces" "Saglabātās ierīces" "Tiks ieslēgts Bluetooth un izveidots savienojums pārī." "Savienojuma preferences" "Ierīces, ar kurām savienojums tika izveidots iepriekš" "Ierīces, ar kurām savienojums tika izveidots iepriekš" "Bluetooth savienojums ir ieslēgts" "Skatīt visas" "Datums un laiks" "Laika joslas izvēle" "Sūtīt broadcast" "Action:" "Sākt activity" "Resource:" "Konts:" "Starpniekserveris" "Notīrīt" "Starpniekservera ports" "Apiet starpniekserveri:" "Atjaunot noklusējuma iestatījumus" "Gatavs" "Starpniekservera saimniekdatora nosaukums" "Uzmanību!" "Labi" "Ierakstītais saimniekdatora nosaukums nav derīgs." "Ierakstītais izslēgšanas saraksts nav pareizi formatēts. Ierakstiet ar komatiem atdalītu izslēgto domēnu sarakstu." "Aizpildiet lauku Ports." "Ja saimniekdatora lauks ir tukšs, porta laukam jābūt tukšam." "Ierakstītais porta numurs nav derīgs." "HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs." "PAC URL: " "Ehotestēšanas saimniekdatora nosaukuma (www.google.com) IPv4:" "Ehotestēšanas saimniekdatora nosaukuma (www.google.com) IPv6:" "HTTP klienta tests:" "Veikt ehotestēšanu" "Izmaiņas stājas spēkā, kad atkal tiek pievienots USB kabelis." "Iespējot USB lielapjoma krātuvi" "Kopējais baitu skaits:" "USB atmiņa nav uzstādīta." "Nav SD kartes." "Pieejamie baiti:" "USB atm. kā lielapj. atm. ier." "SD karte tiek izmantota kā lielapjoma atmiņas ierīce." "Var droši atvienot USB atmiņu." "Tagad var droši izņemt SD karti." "USB kr. liet. laikā tika noņ.!" "SD karte tika izņemta lietošanas laikā!" "Izlietotie baiti:" "Notiek USB kr. sken., lai atr. multividi" "Notiek multivides meklēšana SD kartē..." "USB atm. uzst. kā tikai las." "SD karte ir uzstādīta kā tikai lasāma." "Izlaist" "Tālāk" "Valodas" "Noņemt" "Pievienot valodu" "Valoda" "Vēlamā valoda" "Lietotņu valodas" "Iestatiet katras lietotnes valodu" "Lietotnes valoda" "Ieteiktās valodas" "Visas valodas" "Sistēmas valoda" "Sistēmas noklusējums" "Iestatījumos nav pieejama valodas atlase šai lietotnei." "Valoda var atšķirties no lietotnē pieejamās valodas. Dažās lietotnēs šis iestatījums var netikt atbalstīts." "Šeit tiek rādītas tikai lietotnes, kurās tiek atbalstīta valodas atlase." Vai noņemt atlasītās valodas? Vai noņemt atlasītās valodas? Vai noņemt atlasītās valodas? "Teksts tiks rādīts citā valodā." "Nevar noņemt visas valodas" "Paturiet vismaz vienu vēlamo valodu" "Var nebūt pieejama dažās lietotnēs" "Pārvietot uz augšu" "Pārvietot uz leju" "Pārvietot uz sākumu" "Pārvietot uz beigām" "Noņemt valodu" "Darbības izvēle" "Ekrāns" "USB krātuve" "SD karte" "Starpniekservera iestatījumi" "Atcelt" "LABI" "Aizmirst" "Saglabāt" "Gatavs" "Lietot" "Koplietot" "Pievienot" "Iestatījumi" "Iestatījumi" "Saīsne Iestatījumi" "Lidojuma režīms" "Bezvadu sakari un tīkli" "Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma, mobilo tīklu un VPN pārvaldība" "Atļaut datu izmantošanu mobilajā tīklā" "Datu lietojums viesabonēšanā" "Viesabonēšana" "Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem" "Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem" "Datu savienojamība ir zaudēta, jo mājas tīkls ar datu viesabonēšanu ir izslēgts." "Ieslēgt" "Var tikt piemērota maksa par viesabonēšanu." "Atļaujot datu viesabonēšanu, var tikt piemērota maksa par viesabonēšanu.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus šī planšetdatora lietotājus." "Atļaujot datu viesabonēšanu, var tikt piemērota maksa par viesabonēšanu.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus tālruņa lietotājus." "Vai atļaut datu viesabonēšanu?" "Operatora atlase" "Izvēlēties tīkla operatoru" "Datums un laiks" "Datuma un laika iestatīšana" "Iestatīt datumu, laiku, laika joslu un formātus" "Iestatīt laiku automātiski" "Automātiski iestatīt laika joslu" "Izmantot lokalizācijas noklusējuma vērtību" "24 stundu formāts" "Izmantot 24 stundu formātu" "Laiks" "Laika formāts" "Laika josla" "Laika josla" "Datums" "Meklēšanas reģions" "Reģions" "UTC nobīdes atlase" "%1$s sākas: %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" "Tiek izmantots: %1$s. %2$s sākas šādā datumā: %3$s." "Tiek izmantots: %1$s. Nav vasaras laika." "Vasaras laiks" "Standarta laiks" "Atlasīt pēc reģiona" "Atlasīt pēc UTC nobīdes" "Datums" "Laiks" "Bloķēt pēc ekrāna noildzes" "%1$s pēc noildzes" "Uzreiz pēc noildzes, ja vien bloķēšanu neliedz %1$s" "%1$s pēc noildzes, ja vien bloķēšanu neliedz %2$s" "Rādīt informāciju par īpašnieku bloķētā ekrānā" "Pievien. tekstu bloķēš. ekrānā" "Iespējot logrīkus" "Atspējoja administrators" "Ekrāna bloķēšana, zaudējot uzticamību" "Ja šis iestatījums ir iespējots, ierīce tiks bloķēta, kad pēdējā uzticamības pārbaudes programma zaudēs uzticamību." "Nav" "%1$d/%2$d" "Piem., Jāņa Android ierīce" "Rādīt profila informāciju bloķētā ekrānā" "Konti" "Atrašanās vieta" "Izmantot atrašanās vietu" "Izslēgta" Ieslēgta — %1$d lietotnēm ir piekļuve atrašanās vietai Ieslēgta — %1$d lietotnei ir piekļuve atrašanās vietai Ieslēgta — %1$d lietotnēm ir piekļuve atrašanās vietai "Notiek ielāde…" "Lietotnes, kurām ir atļauja noteikt tuvumā esošās ierīces, var noteikt pievienoto ierīču relatīvo pozīciju." "Lietotnēm un pakalpojumiem nav atļaujas piekļūt atrašanās vietai. Jūsu ierīces atrašanās vietas datus joprojām var nosūtīt ārkārtas dienestiem, ja zvanīsiet vai sūtīsiet īsziņu uz ārkārtas numuru." "Uzzināt vairāk par atrašanās vietas iestatījumiem." "Konti" "Drošība" "Šifrēšana un akreditācijas dati" "Tālrunis ir šifrēts" "Tālrunis nav šifrēts" "Ierīce ir šifrēta" "Ierīce nav šifrēta" "Bloķēšanas ekrāns" "Ko rādīt" "Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, SIM kartes bloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana" "Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana" "Konfidencialitāte" "Nav pieejama" "Drošības statuss" "Ekrāna bloķēšana, pakalpojums “Atrast ierīci”, lietotņu drošība" "Drošība un konfidencialitāte" "Lietotnes drošība, ierīces bloķēšana, atļaujas" "Seja pievienota" "Pieskarieties, lai iestatītu seju" "Autorizācija pēc sejas" "Autorizācija pēc sejas darba profilam" "Kā iestatīt autorizāciju pēc sejas" "Autorizācijas pēc sejas iestatīšana" "Autentificēšana, izmantojot seju" "Sākt" "Ja autorizācijai pēc sejas ir izslēgta pieejamības versija, noteiktas iestatīšanas darbības var nedarboties pareizi ar TalkBack." "Atpakaļ" "Turpināt iestatīšanu" "Izmantot pieejamības iestatīšanu" "Atcelt" "Nē, paldies" "Piekrītu" "Vairāk" "Autorizācija pēc sejas" "Autorizācijas pēc sejas atļaušana" "Autentificēšana, izmantojot seju" "Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs." "Varat izmantot seju, lai atbloķētu planšetdatoru, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs." "Varat izmantot seju, lai atbloķētu ierīci, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs." "Atļaujiet bērnam izmantot seju, lai atbloķētu savu tālruni." "Atļaujiet bērnam izmantot seju, lai atbloķētu savu planšetdatoru." "Atļaujiet bērnam izmantot seju, lai atbloķētu savu ierīci." "Autorizācijas pēc sejas izmantošana, lai atbloķētu bērna tālruni, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Autorizācijas pēc sejas izmantošana, lai atbloķētu bērna planšetdatoru, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Autorizācijas pēc sejas izmantošana, lai atbloķētu bērna ierīci, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Izmantojiet sejas atpazīšanu, lai atbloķētu savu tālruni vai apstiprinātu pirkumus.\n\nPiezīme. Sejas atpazīšanu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs" "Centrējiet seju aplī" "Izlaist" "Varat pievienot ne vairāk kā %d sejas." "Jūs esat pievienojis maksimālo seju skaitu." "Nevar pievienot vairāk seju" "Reģistrēšana netika pabeigta." "LABI" "Ir sasniegts sejas reģistrēšanas laika ierobežojums. Mēģiniet vēlreiz." "Neizdevās reģistrēt seju." "Viss gatavs!" "Gatavs" "Autorizācijas pēc sejas veiktspējas uzlabošana" "Vēlreiz iestatiet autorizāciju pēc sejas" "Autorizācijas pēc sejas atkārtota iestatīšana" "Drošības un veiktspējas uzlabošana" "Autorizācijas pēc sejas iestatīšana" "Lai vēlreiz iestatītu autorizāciju pēc sejas, izdzēsiet pašreizējo sejas modeli.\n\nSejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts.\n\nPēc izdzēšanas jums būs jāizmanto PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu tālruni vai veiktu autentificēšanu lietotnēs." "Lai vēlreiz iestatītu autorizāciju pēc sejas, izdzēsiet pašreizējo sejas modeli.\n\nSejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts.\n\nPēc izdzēšanas jums būs jāizmanto pirksta nospiedums, PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu tālruni vai veiktu autentificēšanu lietotnēs." "Autoriz. pēc sejas:" "Iestatījumi autorizācijai pēc sejas" "Jābūt atvērtām acīm" "Lai atbloķētu tālruni, jūsu acīm ir jābūt atvērtām" "Vienmēr pieprasīt apstiprinājumu" "Autorizācijai pēc sejas lietotnēs vienmēr pieprasīt apstiprinājumu" "Dzēst sejas modeli" "Iestatīt autorizāciju pēc sejas" "Izmantojiet autorizāciju pēc sejas, lai atbloķētu tālruni vai veiktu autentificēšanu lietotnēs, piemēram, pierakstoties vai apstiprinot pirkumu.\n\nSvarīga informācija!\nVienlaikus var iestatīt tikai vienu seju. Lai pievienotu citu seju, izdzēsiet pašreizējo seju.\n\nSkatoties uz tālruni, tas var tikt nejauši atbloķēts.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt kāds cits, ja tālrunis tiek pavērsts pret jūsu seju.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt jums līdzīga persona, piemēram, identiskais dvīnis." "Izmantojiet autorizāciju pēc sejas, lai atbloķētu tālruni vai veiktu autentificēšanu lietotnēs, piemēram, pierakstoties vai apstiprinot pirkumu.\n\nSvarīga informācija!\nVienlaikus var iestatīt tikai vienu seju. Lai pievienotu citu seju, izdzēsiet pašreizējo seju.\n\nSkatoties uz tālruni, tas var tikt nejauši atbloķēts.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt kāds cits, ja tālrunis tiek pavērsts pret jūsu seju, pat ja jūsu acis ir aizvērtas.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt jums līdzīga persona, piemēram, identiskais dvīnis." "Vai dzēst sejas modeli?" "Jūsu sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts.\n\nPēc tā dzēšanas jums būs jāizmanto PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu savu tālruni vai veiktu autentifikāciju lietotnēs." "Jūsu sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts.\n\nPēc tā dzēšanas jums būs jāizmanto PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu savu tālruni." "Izmantot tālruņa atbloķēšanai autorizāciju pēc sejas" "Pirkstu nospiedumi" "Autorizācijas ar pirksta nospiedumu izmantošana" "Pirksta nospiedums darbam" "Nospiedumu pārvaldība" "Nospieduma lietošana" "Pievienot pirksta nospiedumu" "ekrāna bloķēšana" %1$d pirksta nospiedumi pievienoti %1$d pirksta nospiedums pievienots %1$d pirksta nospiedumi pievienoti "Pirksta nospied. iestatīšana" "Autorizācija ar pirksta nospiedumu" "Pirksta nospieduma lietošana" "Plašāka informācija par autorizāciju ar pirksta nospiedumu" "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." "Atļaujiet bērnam izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs, apstiprinot pirkumu un veicot citas darbības." "Atļaujiet bērnam izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs, apstiprinot pirkumu un veicot citas darbības." "Atļaujiet bērnam izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs, apstiprinot pirkumu un veicot citas darbības." "Viss ir jūsu pārziņā" "Visu nosakāt jūs un jūsu bērns" "Svarīga informācija" "Reģistrētie pirkstu nospiedumu dati tiek droši glabāti un vienmēr atrodas jūsu tālrunī. Iestatījumos varat jebkurā laikā dzēst šos datus." "Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Jūsu tālrunī laiku pa laikam tiks izmantoti nesenie pirkstu nospiedumu attēli, lai uzlabotu pirkstu nospiedumu modeļus." "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai autorizētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedumu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Atcelt" "Nē, paldies" "Piekrītu" "Izlaist pirksta nospiedumu?" "Pirksta nospieduma iestatīšana ilgst tikai pāris minūtes. Ja to izlaidīsiet, varēsiet pirksta nospiedumu pievienot vēlāk iestatījumos." "Kad redzat šo ikonu, autentifikācijai izmantojiet pirksta nospiedumu, piemēram, kad reģistrējaties lietotnēs vai apstiprināt pirkumus" "Svarīga informācija" "Tālruņa autorizēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Planšetdatora atbloķēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN" "Ierīces atbloķēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN" "Darbības principi" "Iestatot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tiek izveidots unikāls jūsu pirksta nospieduma modelis jūsu identitātes apstiprināšanai. Lai iestatīšanas laikā izveidotu šo pirksta nospieduma modeli, jūs uzņemsiet pirksta nospieduma attēlus no dažādām pozīcijām." "Iestatot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tiek izveidots unikāls jūsu bērna pirksta nospieduma modelis viņa identitātes apstiprināšanai. Lai iestatīšanas laikā izveidotu šo pirksta nospieduma modeli, jūsu bērns uzņems pirksta nospieduma attēlus no dažādām pozīcijām." "Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts jūsu tālrunī un vienmēr atrodas tikai tālrunī. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai jūsu tālrunī." "Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts jūsu planšetdatorā un vienmēr atrodas tikai planšetdatorā. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai jūsu planšetdatorā." "Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts jūsu ierīcē un vienmēr atrodas tikai ierīcē. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai jūsu ierīcē." "Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Jūsu bērna pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts bērna tālrunī un vienmēr atrodas tikai tālrunī. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai bērna tālrunī." "Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Jūsu bērna pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts planšetdatorā un vienmēr atrodas tikai planšetdatorā. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai planšetdatorā." "Izmantojot funkciju Pixel Imprint, pirksta nospieduma modeļa atjaunināšanai tiek izmantoti attēli. Jūsu bērna pirksta nospieduma modeļa izveidei izmantotie attēli nekad netiek saglabāti, savukārt pirksta nospieduma modelis tiek droši glabāts ierīcē un vienmēr atrodas tikai ierīcē. Apstrāde tiek veikta drošā veidā un tikai ierīcē." "Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiks glabāti tālrunī, līdz tos izdzēsīsiet." "Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiek glabāti planšetdatorā, līdz jūs tos izdzēšat." "Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiek glabāti ierīcē, līdz jūs tos izdzēšat." "Iestatījumos jūs un jūsu bērns varat jebkurā laikā dzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirksta nospieduma attēli un modeļi tiek glabāti tālrunī, līdz tie tiek izdzēsti." "Iestatījumos jūs un jūsu bērns varat jebkurā laikā dzēst bērna pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirksta nospieduma attēli un modeļi tiek glabāti planšetdatorā, līdz tie tiek izdzēsti." "Iestatījumos jūs un jūsu bērns varat jebkurā laikā dzēst bērna pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirksta nospieduma attēli un modeļi tiek glabāti ierīcē, līdz tie tiek izdzēsti." "Jūsu tālrunis var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu." "Jūsu planšetdators var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu." "Jūsu ierīce var tikt nejauši atbloķēta, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret jūsu pirkstu." "Jūsu bērna tālrunis var tikt nejauši atbloķēts, piemēram, ja kāda persona pavērš to pret bērna pirkstu." "Jūsu bērna planšetdators var tikt atbloķēts bez bērna ziņas, piemēram, ja kāds pavērš to pret bērna pirkstu." "Jūsu bērna ierīce var tikt atbloķēta bez bērna ziņas, piemēram, ja kāds pavērš to pret bērna pirkstu." "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu bērna pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." "Katru reizi mazliet mainiet pirksta pozīciju" "Aizklājiet ikonu ar pirksta nospieduma centru" "Šis pirksta nospiedums jau ir pievienots" "Notīriet ekrānu ap sensoru un mēģiniet vēlreiz" "Paceliet pirkstu, kad sajūtat vibrāciju" "Atrodiet vietu ar mazāk spilgtu apgaismojumu un mēģiniet vēlreiz" "Jūs esat sasniedzis maksimālo mēģinājumu skaitu" "Atbloķēšana ar pulksteni" "Ja iestatīsiet autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tālrunī tiks pieprasīts pirksta nospiedums, kad valkāsiet masku vai atradīsieties tumšā vietā.\n\nJa seja vai pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni." "Ja iestatīsiet autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, planšetdatorā tiks pieprasīts pirksta nospiedums, kad valkāsiet masku vai atradīsieties tumšā vietā.\n\nJa seja vai pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni." "Ja pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni." "Ja seja netiek atpazīta, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni." "Sejas vai pulksteņa lietošana" "Pirksta nospieduma vai pulksteņa lietošana" "Sejas, pirksta nospieduma vai pulksteņa lietošana" "Pulksteņa lietošana" "Iestatiet autorizāciju pēc sejas vai pirksta nospieduma" "Ja seja vai pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni" "Vispirms iestatiet autorizāciju ar pirksta nospiedumu" "Ja pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni" "Vispirms iestatiet autorizāciju pēc sejas" "Ja seja netiek atpazīta, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni" "Iestatīt" "Pievienots pirksta nospiedums un pulkstenis %s" "Pievienoti pirkstu nospiedumi un pulkstenis %s" "Pievienota seja un pulkstenis %s" "Pievienota seja, pirksta nospiedums un pulkstenis %s" "Pievienota seja, pirkstu nospiedumi un pulkstenis %s" "Autorizācija pēc sejas un pirksta nospieduma" "Autorizācija pēc sejas un pirksta nospieduma darba profilam" "Pieskarieties, lai iestatītu" "Seja un pirksta nospiedumi ir pievienoti" "Seja un pirksta nospiedums ir pievienots" "Ja iestatīsiet autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tālrunī tiks pieprasīts pirksta nospiedums, kad valkāsiet masku vai atradīsieties tumšā vietā." "Atbloķēšanas iespējas" "Tālruņa atbloķēšana" "Lietotnēs verificēt jūsu identitāti" "Izmantojot autorizāciju pēc sejas" "Izmantojot autorizāciju ar pirksta nospiedumu" "Izmantojot seju/pirksta nospiedumu" "Atdodiet planšetdatoru atpakaļ vienam no vecākiem." "Atdodiet ierīci atpakaļ vienam no vecākiem." "Atdodiet tālruni atpakaļ vienam no vecākiem." "Labi" "Vai izlaist ekrāna bloķēšanu?" "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo planšetdatoru neizmantos citas personas, ja tas tiks pazaudēts, nozagts vai atiestatīts." "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo ierīci neizmantos citas personas, ja tā tiks pazaudēta, nozagta vai atiestatīta." "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo tālruni neizmantos citas personas, ja tas tiks pazaudēts, nozagts vai atiestatīts." "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo planšetdatoru neizmantos citas personas, ja tas tiks pazaudēts vai nozagts." "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo ierīci neizmantos citas personas, ja tā tiks pazaudēta vai nozagta." "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo tālruni neizmantos citas personas, ja tas tiks pazaudēts vai nozagts." "Tomēr izlaist" "Atpakaļ" "Izlaist" "Atcelt" "Pieskarieties sensoram" "Pieskarieties barošanas pogai, bet nenospiediet to" "Pirksta nospieduma iestatīšana" "Tas atrodas tālruņa aizmugurē. Izmantojiet rādītājpirkstu." "Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai planšetdatora sānos." "Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai ierīces sānos." "Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai tālruņa sānos." "Pirksta nospieduma sensors atrodas uz ekrāna. Nākamajā ekrānā tiks tverts viss pirksta nospiedums." "Sākt" "Lai atrastu sensoru, pārvietojiet pirkstu pa ekrānu. Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram un turiet to." "Attēls ar ierīci un pirkstu nospiedumu sensora atrašanās vietu uz tās" "Nosaukums" "Labi" "Mēģināt vēlreiz" "Dzēst" "Pieskarieties sensoram" "Novietojiet pirkstu uz sensora un paceliet to pēc tam, kad sajūtat vibrāciju" "Turiet pirkstu plakaniski uz sensora, līdz sajūtat vibrāciju." "Nenospiežot pogu, turiet pirkstu uz sensora, līdz sajūtat vibrāciju.\n\nIkreiz, kad sajūtat vibrāciju, nedaudz pārvietojiet savu pirkstu. Tādējādi tiks tverta plašāka pirksta nospieduma daļa." "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram un turiet to" "Pieskarieties vēlreiz" "Vēlreiz…" "Atkārtota pieskaršanās pirksta nospieduma ikonai" "Atkārtoti uzlieciet pirkstu, lai pievienotu dažādas pirksta nospieduma daļas." "Pieskarieties pirksta nospieduma ikonai un turiet to ikreiz, kad tā pārvietojas. Tādējādi tiks tverts plašāks pirksta nospiedums." "Novietojiet pirksta galu uz sensora" "Novietojiet pirksta kreiso sānu" "Novietojiet pirksta labo sānu" "Novietojiet pirksta vidusdaļu uz sensora" "Novietojiet pirksta galu uz sensora" "Novietojiet uz sensora pirksta kreiso sānu" "Visbeidzot novietojiet uz sensora pirksta labo sānu" "Novietojiet pirksta sānu uz sensora un turiet, pēc tam novietojiet otru pirksta sānu." "Tādējādi tiks tverts plašāks pirksta nospiedums." "Pirksta nospieduma reģistrēšana: %d procenti" "Reģistrēšanas progresa procenti: %d" "Pirksta nospieduma reģistrēšana: %d procenti" "Pirksta nospiedums pievienots" "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu." "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu. \n\nPievienojiet papildu pirksta nospiedumu, lai būtu vieglāk atbloķēt planšetdatoru, turot to dažādos veidos." "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu.\n\nPievienojiet papildu pirksta nospiedumu, lai būtu vieglāk atbloķēt ierīci, turot to dažādos veidos." "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs vai apstiprinot pirkumu.\n\nPievienojiet papildu pirksta nospiedumu, lai būtu vieglāk atbloķēt tālruni, turot to dažādos veidos." "Pieskarieties un atbloķējiet jebkurā laikā" "Pieskarieties sensoram, lai atbloķētu ierīci, pat ja ekrāns ir izslēgts. Tādējādi tiek palielināta nejaušas atbloķēšanas iespējamība." "Ekrāns, atbloķēšana" "Vēlāk" "Paceliet un vēlreiz pieskarieties" "Novietojiet pirksta sānu uz sensora un turiet, bet pēc tam novietojiet otru pirksta sānu" "Izlaist pirksta nospieduma iestatīšanu?" "Jūs izvēlējāties pirksta nospiedumu kā vienu no tālruņa autorizācijas iespējām. Ja izlaidīsiet šo darbību, iestatīšana būs jāveic vēlāk. Iestatīšanai nepieciešama aptuveni viena minūte." "PIN aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "Kombinācija aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "Parole aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "PIN aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta" "Kombinācija aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta" "Parole aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta" "PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā planšetdatoru, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā ierīci, ja tā tiek nozaudēta vai nozagta." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītam PIN.\n\nPIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai kombinācijai.\n\nKombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Lai iestatītu autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, ir jābūt iestatītai parolei.\n\nParole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts." "Vai izlaist PIN iestatīšanu?" "Vai neiestatīt PIN un seju?" "Vai neiestatīt PIN un pirksta nospiedumu?" "Vai neiestatīt PIN, seju un pirksta nospiedumu?" "Vai izlaist paroles iestatīšanu?" "Vai neiestatīt paroli un seju?" "Vai neiestatīt paroli un pirksta nospiedumu?" "Vai neiestatīt paroli, seju un pirksta nospiedumu?" "Vai izlaist kombinācijas iestatīšanu?" "Vai neiestatīt kombināciju un seju?" "Vai neiestatīt kombināciju un pirksta nospied.?" "Vai neiestatīt kombināciju, seju un nospiedumu?" "Iestatīt ekrāna bloķēšanu" "Gatavs" "Tas nav sensors!" "Pieskarieties sensoram tālruņa aizmugurē ar rādītājpirkstu." "Reģistrēšana netika pabeigta" "Iestatot pirksta nospiedumu, iestājās noildze" "Mēģiniet vēlreiz tūlīt vai iestatiet pirksta nospiedumu vēlāk iestatījumos." "Neizdevās reģistrēt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu pirkstu." "Pievienot citu" "Tālāk" "Papildus tālruņa atbloķēšanai varat izmantot arī pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. ""Uzziniet vairāk""." "Ekrāna bloķēšanas opcija ir atspējota. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar organizācijas administratoru." "Jūs joprojām varat izmantot pirksta nospiedumu, lai apstiprinātu pirkumus un lietotņu piekļuvi." "Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram." "Nevar izmantot pirksta nospieduma sensoru. Sazinieties ar remonta pakalpojumu sniedzēju." "Vairāk drošības iestatījumu" "Darba profila bloķēšana, šifrēšana u.c." "Šifrēšana, akreditācijas dati u.c." "drošība, vairāk drošības iestatījumu, vairāk iestatījumu, papildu drošības iestatījumi" "Citi konfidencialitātes iestatījumi" "Automātiskā aizpilde, aktivitātes vadīklas, citi iestatījumi" "Varat pievienot līdz %d pirkstu nospiedumiem." "Jūs esat pievienojis maksimālo pirkstu nospiedumu skaitu." "Nevar pievienot citus pirkstu nospiedumus." "Vai noņemt visus nospiedumus?" "Pirksta nospieduma “%1$s” dzēšana" "Vai vēlaties dzēst šo pirksta nospiedumu?" "Tādējādi tiks dzēsti jūsu tālrunī saglabātie pirksta nospieduma attēli un modelis, kas saistīti ar pirksta nospiedumu “%1$s”" "Tādējādi tiks dzēsti jūsu planšetdatorā saglabātie pirksta nospieduma attēli un modelis, kas saistīti ar pirksta nospiedumu “%1$s”" "Tādējādi tiks dzēsti jūsu ierīcē glabātie pirksta nospieduma attēli un modelis, kas saistīti ar “%1$s”." "Jūs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti lietotnēs." "Jūs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti lietotnēs." "Jūs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti lietotnēs." "Jūs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu darba profilu, autorizētu pirkumus vai pierakstītos darba lietotnēs." "Jā, noņemt" "Šifrēšana" "Šifrēt planšetdatoru" "Šifrēt tālruni" "Šifrēts" "Iestatiet ekrāna bloķēšanu" "Papildu drošībai iestatiet šajā ierīcē PIN, kombināciju vai paroli." "Iestatīt ekrāna bloķēšanu" "Tālruņa drošība" "Iestatiet ekr. bloķ. opciju planšetdatora aizsardzībai" "Iestatiet ekrāna bloķēšanas opciju ierīces aizsardzībai" "Iestatiet ekrāna bloķēšanas opciju tālruņa aizsardzībai" "Lai autorizētu, pievienojiet pirksta nospiedumu" "Ekrāna bloķēšana" "Ekrāna bloķēšanas veids" "Jauns ekr. bloķēšanas veids" "Darba lietotņu bloķēšana" "Jauns bloķēš. veids darbam" "Aizsargājiet planšetd." "Aizsargājiet ierīci" "Aizsargājiet tālruni" "Papildu drošībai iestatiet rezerves ekrāna bloķēšanu" "Aktivizējiet ierīces aizsardzības funkcijas, lai neļautu citiem lietot šo planšetdatoru bez jūsu atļaujas. Izvēlieties bloķēšanas ekrānu, kuru vēlaties izmantot." "Aktivizējiet ierīces aizsardzības funkcijas, lai neļautu citiem lietot šo ierīci bez jūsu atļaujas. Izvēlieties bloķēšanas ekrānu, kuru vēlaties izmantot." "Aktivizējiet ierīces aizsardzības funkcijas, lai neļautu citiem lietot šo tālruni bez jūsu atļaujas. Izvēlieties bloķēšanas ekrānu, kuru vēlaties izmantot." "Izvēlieties rezerves ekrāna bloķēšanas metodi" "Ja aizmirsīsiet savu ekrāna bloķēšanas opciju, IT administrators nevarēs to atiestatīt." "Iestatīt atsevišķu bloķēšanas opciju darba lietotnēm" "Ja aizmirsīsiet, kā atbloķēt, lūdziet IT administratoram atiestatīt bloķēšanu" "Ekrāna bloķēšanas opcijas" "Ekrāna bloķēšanas opcijas" "Ekrāna bloķēšana" "%1$s — uzreiz pēc miega režīma" "%1$s — %2$s pēc miega režīma" "Darba profila bloķēšana" "Bloķ. ekr. izmaiņas" "Kombinācijas, PIN koda vai paroles drošības maiņa vai atspējošana" "Izvēlieties ekrāna bloķēšanas veidu" "Nav" "Vilkšana" "Aizsardzība nav iespējota" "Kombinācija" "Vidējs drošības līmenis" "PIN" "Vidējs līdz augsts drošības līmenis" "Parole" "Augsts drošības līmenis" "Ne tagad" "Pašreizējais ekrāna bloķēšanas iestatījums" "Pirksta nospiedums un kombinācija" "Pirksta nospiedums un PIN" "Pirksta nospiedums un parole" "Turpināt bez pirksta nospieduma" "Varat autorizēt savu tālruni, izmantojot pirksta nospiedumu. Izvēloties šo opciju, drošības nolūkos ir nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas metode." "Varat atbloķēt savu planšetdatoru, izmantojot pirksta nospiedumu. Drošības nolūkos šai iespējai nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas funkcija." "Varat atbloķēt savu ierīci, izmantojot pirksta nospiedumu. Drošības nolūkos šai iespējai nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas funkcija." "Autorizācija pēc sejas un kombinācija" "Autorizācija pēc sejas un PIN" "Autorizācija pēc sejas un parole" "Turpināt bez autorizācijas pēc sejas" "Varat atbloķēt savu tālruni, izmantojot seju. Izvēloties šo opciju, drošības nolūkos ir nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas metode." "Varat atbloķēt savu planšetdatoru, izmantojot seju. Drošības nolūkos šai iespējai nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas funkcija." "Varat atbloķēt savu ierīci, izmantojot seju. Drošības nolūkos šai iespējai nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas funkcija." "Kombinācija • seja • pirksta nospiedums" "PIN • seja • pirksta nospiedums" "Parole • seja • pirksta nospiedums" "Turpināt, neiestatot seju vai pirksta nospiedumu" "Varat autorizēt tālruni, izmantojot seju vai pirksta nospiedumu. Drošības nolūkos šai iespējai nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas funkcija." "Varat atbloķēt planšetdatoru, izmantojot seju vai pirksta nospiedumu. Drošības nolūkos šai iespējai nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas funkcija." "Varat atbloķēt ierīci, izmantojot seju vai pirksta nospiedumu. Drošības nolūkos šai iespējai nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas funkcija." "Atspējoja administrators, šifrēšanas politika vai akreditācijas datu maiņa" "Nav" "Vilkšana" "Kombinācija" "PIN" "Parole" "Kad būsiet iestatījis ekrāna bloķēšanu, varēsiet pievienot arī savu pirkstu nospiedumu sadaļā Iestatījumi > Drošība." "Izslēgt ekrāna bloķēšanu" "Vai atspējot ekrāna bloķēšanu?" "Vai noņemt profila aizsardzību?" "Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai." "Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai." "Kombinācija aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai." "PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai." "PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai." "PIN aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai." "Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts" "Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai." "Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai." "Parole aizsargā tālruni, ja tas tiek nozaudēts vai nozagts. Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai." "Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies." "Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies. Veicot šo darbību, tiks izdzēsts arī ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Lietotnēs nevarēsiet izmantot pirksta nospiedumu autentifikācijai." "Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju autentifikācijai." "Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies. Veicot šo darbību, tiks izdzēsts ierīcē saglabātais pirksta nospieduma modelis. Arī sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts. Lietotnēs nevarēsiet izmantot seju vai pirksta nospiedumu autentifikācijai." "Dzēst" "Atbloķēšanas kombinācijas maiņa" "Mainīt atbloķēšanas PIN" "Mainīt atbloķēšanas paroli" "%1$s iesaka izmantot drošu PIN vai paroli un bez tās var nedarboties, kā paredzēts" "%1$s iesaka izmantot jaunu PIN vai paroli un bez tās var nedarboties, kā paredzēts" "%1$s iesaka izmantot jaunu kombināciju, PIN vai paroli un bez tās var nedarboties, kā paredzēts" "%1$s iesaka jaunu ekrāna bloķēšanas iespēju" "Mēģiniet vēlreiz (%1$d. mēģinājums no %2$d)." "Jūsu dati tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, dati šajā ierīcē tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, dati šajā ierīcē tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, dati šajā ierīcē tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, šis lietotājs tiks dzēsts." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, šis lietotājs tiks dzēsts." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, šis lietotājs tiks dzēsts." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti." Ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm. Ir jābūt vismaz %d rakstzīmei. Ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm. "{count,plural, =1{Ja izmantojat tikai ciparus, parolē ir jābūt vismaz 1 ciparam.}zero{Ja izmantojat tikai ciparus, parolē ir jābūt vismaz # cipariem.}one{Ja izmantojat tikai ciparus, parolē ir jābūt vismaz # ciparam.}other{Ja izmantojat tikai ciparus, parolē ir jābūt vismaz # cipariem.}}" PIN kodā ir jābūt vismaz %d cipariem. PIN kodā ir jābūt vismaz %d ciparam. PIN kodā ir jābūt vismaz %d cipariem. "Turpināt" Ir jābūt mazāk par %d rakstzīmēm. Ir jābūt mazāk par %d rakstzīmi. Ir jābūt mazāk par %d rakstzīmēm. Ir jābūt mazāk par %d cipariem. Ir jābūt mazāk par %d ciparu. Ir jābūt mazāk par %d cipariem. "Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu PIN." "Nedrīkst ietvert nederīgu rakstzīmi." "Ir jāietver vismaz viens burts." "Ir jāietver vismaz viens cipars." "Ir jāietver vismaz viens simbols." Ir jāietver vismaz %d burti. Ir jāietver vismaz %d burts. Ir jāietver vismaz %d burti. Ir jāietver vismaz %d mazie burti. Ir jāietver vismaz %d mazais burts. Ir jāietver vismaz %d mazie burti. Ir jāietver vismaz %d lielie burti. Ir jāietver vismaz %d lielais burts. Ir jāietver vismaz %d lielie burti. Ir jāietver vismaz %d cipari. Ir jāietver vismaz %d cipars. Ir jāietver vismaz %d cipari. Ir jāietver vismaz %d īpašie simboli. Ir jāietver vismaz %d īpašais simbols. Ir jāietver vismaz %d īpašie simboli. Ir jāietver vismaz %d rakstzīmes, kas nav burti. Ir jāietver vismaz %d rakstzīme, kas nav burts. Ir jāietver vismaz %d rakstzīmes, kas nav burti. Ir jāietver vismaz %d rakstzīmju, kas nav cipari Ir jāietver vismaz %d rakstzīme, kas nav cipars Ir jāietver vismaz %d rakstzīmes, kas nav cipari "Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu paroli." "Augoša, dilstoša vai atkārtota ciparu secība nav atļauta." "Apstiprināt" "Atcelt" "Labi" "Ekrāna bloķēšanas parole jau tika nomainīta. Mēģiniet vēlreiz, norādot jauno ekrāna bloķēšanas paroli." "Atcelt" "Tālāk" "Iestatīšana ir pabeigta." "Ierīces administratora lietotnes" "Nav aktīvu lietotņu" %d aktīvu lietotņu %d aktīva lietotne %d aktīvas lietotnes "Uzticamie aģenti" "Lai to izmantotu, vispirms ir jāiestata ekrāna bloķēšana" "Nav" %d aktīvas uzticamības pārbaudes programmas %d aktīva uzticamības pārbaudes programma %d aktīvas uzticamības pārbaudes programmas "Bluetooth" "Ieslēgt Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" "Savienojumu pārvaldība, ierīces nosaukuma un atklājamības iestatīšana" "Vai savienot pārī ar ierīci %1$s?" "Bluetooth kods savienošanai pārī" "Ierakstiet kodu savienošanai pārī un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." "PIN ietver burtus un simbolus." "Parasti 0000 vai 1234" "Jābūt 16 cipariem" "Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē." "Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē." "Lai savienotu pārī ar:<br><b>%1$s</b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b>%2$s</b>" "Apstipriniet, lai savienotu pārī ar koordinēto kopu." "No:<br><b>%1$s</b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <br><b>%1$s</b><br><br>, ierakstiet tajā atslēgu <br><b>%2$s</b> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." "Skenēt ierīces" "Atsvaidzināt" "Notiek meklēšana..." "Ierīces iestatījumi" "Pārī savienota ierīce" "Interneta savienojums" "Tastatūra" "Kontaktpersonas un zvanu vēsture" "Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Vai koplietot tālruņa katalogu?" "Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu vēsturei." "%1$s gaida savienojumu pārī ar Bluetooth. Tādējādi ierīce piekļūs kontaktpersonām un zvanu vēsturei." "Pieejamās ierīces" "Nav pieejamu ierīču." "Izveidot savienojumu" "Atvienot" "Izveidot pāri un savienojumu" "Atcelt pāra izveidi" "Atvienot un atcelt pāra izveidi" "Iespējas…" "Papildu iestatījumi" "Bluetooth papildu iestatījumi" "Kad Bluetooth ir ieslēgts, ierīce var sazināties ar citām Bluetooth ierīcēm tuvumā." "Kad ir ieslēgts Bluetooth savienojums, jūsu ierīce var sazināties ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm.\n\nLai uzlabotu ierīču izmantošanas iespējas, lietotnes un pakalpojumi joprojām var meklēt tuvumā esošas ierīces jebkurā laikā, pat ja Bluetooth savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu ar atrašanās vietu saistītas funkcijas un pakalpojumus, un to var mainīt ""Bluetooth meklēšanas iestatījumos""." "Lai uzlabotu atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, sistēmas lietotnēs un pakalpojumos joprojām var noteikt Bluetooth ierīces. Varat to mainīt LINK_BEGINmeklēšanas iestatījumosLINK_END." "Nevarēja izveidot savienojumu. Mēģiniet vēlreiz." "Ierīces dati" "Ierīces Bluetooth adrese: %1$s" "Ierīces Bluetooth adrese:\n%1$s" "Vai aizmirst ierīci?" "Noņemt saistījumu" "Vai atvienot lietotni?" "Jūsu tālrunis vairs nebūs savienots pārī ar ierīci %1$s" "Jūsu planšetdators vairs nebūs savienots pārī ar ierīci %1$s" "Jūsu ierīce vairs nebūs savienota pārī ar ierīci %1$s" "Lietotne %1$s vairs netiks savienota ar jūsu ierīci (%2$s)." "Aizmirst ierīci" "Lietotnes atvienošana" "Savienot ar..." "Ierīce %1$s tiks atvienota no datu nesēja audio." "Ierīce %1$s tiks atvienota no brīvroku audio." "Ierīce %1$s tiks atvienota no ievades ierīces." "Piekļuve internetam, izmantojot ierīci %1$s, tiks pārtraukta." "Ierīcei %1$s tiks pārtraukta šī planšetdatora interneta savienojuma koplietošana." "Ierīcei %1$s tiks pārtraukta šī tālruņa interneta savienojuma koplietošana." "Pārī savienota Bluetooth ierīce" "Izveidot savienojumu" "Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci" "Izmantot:" "Pārdēvēt" "Atļaut ien. failu pārsūtīšanu" "Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ." "Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci" "Doka iestatījumi" "Audio pakalpojumam izmantot doku" "Kā mikrofons ar skaļruni" "Mūzikai un multividei" "Iegaumēt iestatījumus" "Pievienoto Bluetooth audioierīču maksimālais skaits" "Pievienoto Bluetooth audioierīču maksimālā skaita atlase" "NFC steka atkļūdošanas žurnāls" "Palielināt NFC steka reģistrēšanas līmeni" "Apraide" "spogulis" "Bezvadu attēlošanas iespējošana" "Tuvumā nav atrasta neviena ierīce." "Notiek savienojuma izveide." "Pievienotas" "Tiek lietota" "Nav pieejama" "Displeja iestatījumi" "Bezvadu attēlošanas opcijas" "Aizmirst" "Gatavs" "Nosaukums" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" "Pierakstīties" "Atvērt vietni" "Atlikušais laiks: %1$s" "Darbības termiņš: %1$s" "Lai pierakstītos tīklā, pieskarieties šeit" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "Lietotnē %s tiek mēģināts ieslēgt Wi-Fi savienojumu." "Lietotnē %s tiek mēģināts izslēgt Wi-Fi savienojumu." "Verificēt atkļūdojamu lietotņu bitu kodu" "Atļaut ART verificēt atkļūdojamu lietotņu bitu kodu" "Rādīt atsvaidzin. biežumu" "Rādīt pašreizējo displeja atsvaidzināšanas biežumu" "NFC" "Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar NFC ierīci" "Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar NFC ierīci" "Ieslēgt NFC" "NFC pārsūta datus starp šo ierīci un citām tuvumā esošām ierīcēm vai mērķa vietām, piemēram, maksājumu termināļiem, piekļuves lasītājiem un interaktīvām reklāmām vai tagiem." "Pieprasīt ierīces atbloķēšanu tehnoloģijai NFC" "Atļaut NFC izmantošanu tikai tad, kad ekrāns ir atbloķēts" "Android Beam" "Gatavs pārraidīt lietotnes saturu, izmantojot NFC" "Izslēgta" "Nav pieejams, jo NFC ir izslēgti." "Android Beam" "Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat novietot ierīces blakus un kopīgot lietotņu saturu, izmantojot funkciju Beam, citās ierīcēs, kas atbalsta NFC. Piemēram, šādi varat kopīgot tīmekļa lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas un citu saturu.\n\nVienkārši novietojiet ierīces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daļām) un pieskarieties savam ekrānam. Lietotne nosaka, kāds saturs tiek kopīgots, izmantojot funkciju Beam." "Wi-Fi" "Ieslēgt Wi-Fi" "Wi-Fi" "Izmantot Wi-Fi" "Wi-Fi iestatījumi" "Wi-Fi" "Bezvadu piekļuves punktu iestatīšana un pārvaldība" "Atlasīt Wi-Fi" "Notiek Wi-Fi ieslēgšana..." "Notiek Wi-Fi izslēgšana..." "Kļūda" "5 GHz josla nav pieejama šajā valstī." "Lidmašīnas režīmā" "Paziņojumi par publiskiem tīkliem" "Paziņot, kad ir pieejams augstas kvalitātes publiskais tīkls" "Automātiski ieslēgt Wi‑Fi" "Wi‑Fi tiks automātiski atkārtoti ieslēgts netālu no saglabātiem augstas kvalitātes tīkliem, piemēram, netālu no mājas tīkla." "Nav pieejama, jo ir izslēgta piekļuve atrašanās vietas datiem. Ieslēgt ""piekļuvi atrašanās vietas datiem""." "Nav pieejama, jo ir izslēgta Wi‑Fi meklēšana" "Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet tīkla vērtējuma sniedzēju." "Nelietot vājus savienojumus" "Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tas nenodrošina labu interneta savienojumu" "Izmantot tikai tīklus ar labu interneta savienojumu" "Savienošana publiskiem tīkliem" "Automātiski izveidot savienojumu ar augstas kvalitātes publiskajiem tīkliem" "Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet tīkla vērtējuma sniedzēju." "Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet saderīgu tīkla vērtējuma sniedzēju." "Instalēt sertifikātu" "Lai precīzāk noteiktu atrašanās vietu, lietotnes un pakalpojumi varēs meklēs Wi-Fi tīklus, pat ja Wi-Fi būs izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu ar atrašanās vietu saistītas funkcijas un pakalpojumus. Varat to mainīt LINK_BEGINWi-Fi meklēšanas iestatījumosLINK_END." "Lai uzlabotu atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, LINK_BEGINWi-Fi meklēšanas iestatījumosLINK_END ieslēdziet Wi-Fi meklēšanu." "Vairs nerādīt" "Aktivizēt Wi-Fi arī miega režīmā" "Wi‑Fi ieslēgts miega režīmā" "Mainot iestatījumu, radās kļūda" "Uzlabot efektivitāti" "Wi-Fi optimizācija" "Pēc iespējas samazināt akumulatora lietojumu, kad Wi-Fi savienojums ir ieslēgts" "Wi-Fi: akumulatora izmantošana" "Pārslēgties uz mobilajiem datiem, ja Wi-Fi tīklā nav pieejams internets" "Automātiski pārslēgties uz mobilajiem datiem" "Izmantojiet mobilo datu savienojumu, kad Wi‑Fi tīklā nav piekļuves internetam. Var tikt piemērota maksa par datu lietojumu." "Pievienot tīklu" "Wi‑Fi preferences" "Wi‑Fi savienojums tiek automātiski atkārtoti ieslēgts." "Wi‑Fi savienojums netiek automātiski atkārtoti ieslēgts." "Wi-Fi tīkli" "Citas opcijas" "Wi-Fi Direct" "Skenēt" "Papildu" "Konfigurēt" "Izveidot savienojumu ar tīklu" "Atcerēties tīklu" "Neiegaumēt tīklu" "Pārveidot tīklu" "Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi." "Notiek tīklu meklēšana…" "Jums nav atļaujas mainīt Wi‑Fi tīklu." "Vairāk" "Autom. iestatīšana (WPS)" "Vai ieslēgt Wi‑Fi meklēšanu?" "Lai automātiski izslēgtu Wi‑Fi, vispirms iespējojiet Wi‑Fi meklēšanu." "Veicot Wi‑Fi meklēšanu, lietotnes un pakalpojumi var meklēt Wi-Fi tīklus vienmēr, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus." "Ieslēgt" "Wi‑Fi meklēšana ir ieslēgta" "Papildu opcijas" "Nolaižamais saraksts “Papildu opcijas”" "izvērst" "Tīkla nosaukums" "Ievadiet SSID." "Drošība" "Slēpts tīkls" "Ja maršrutētājs pārraida tīkla ID, bet jūs vēlaties arī turpmāk izveidot ar to savienojumu, iestatiet tīklu kā slēptu.\n\nTādā veidā var tikt radīts drošības apdraudējums, jo tālrunis regulāri pārraidīs signālu, lai atrastu tīklu.\n\nIestatot tīklu kā slēptu, maršrutētāja iestatījumi netiks mainīti." "Signāla stiprums" "Statuss" "Datu pārsūtīšanas ātrums" "Datu saņemšanas ātrums" "Saites izveides ātrums" "Biežums" "IP adrese" "Saglabāts, izmantojot" "Lietotāja %1$s akreditācijas dati" "EAP metode" "2. fāzes autentifikācija" "CA sertifikāts" "Tiešsaistes sertifikāta statuss" "Domēns" "Lietotāja sertifikāts" "Identifikācijas dati" "Anonīmi identifikācijas dati" "Parole" "Rādīt paroli" "Atlasīt piekļuves punkta joslu" "Automātiski" "2,4 GHz josla" "5,0 GHz josla" "Ieteicama 5,0 GHz josla" "2,4 GHz" "5,0 GHz" "Izvēlieties vismaz vienu joslu Wi‑Fi tīklājam:" "IP iestatījumi" "Konfidencialitāte" "Abonements" "Skatīt vai mainīt abonementu" "Nejauši atlasīta MAC adr." "Ierīces pievienošana" "Lai izveidotu ierīces savienojumu ar %1$s, centrējiet tālāk norādīto kvadrātkodu." "Kvadrātkoda skenēšana" "Lai izveidotu savienojumu ar %1$s, centrējiet tālāk norādīto kvadrātkodu." "Lai pievienotos Wi-Fi tīklam, skenējiet kvadrātkodu." "Wi‑Fi tīkla koplietošana" "Lai pievienotos tīklam “%1$s”, skenējiet šo kvadrātkodu, izmantojot citu ierīci." "Lai izveidotu savienojumu ar tīklu %1$s, skenējiet šo kvadrātkodu" "Mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar ierīces ražotāju." "Radās problēma" "Ierīcei ir jābūt pievienotai, uzlādētai un ieslēgtai" "Ierīcei ir jābūt pievienotai, uzlādētai un ieslēgtai. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar ierīces ražotāju." "“%1$s” pievienošana šajā ierīcē netiek atbalstīta" "Pārvietojiet ierīci tuvāk Wi-Fi piekļuves punktam/ maršrutētājam" "Pārbaudiet paroli un mēģiniet vēlreiz" "Sazinieties ar ierīces ražotāju" "Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz" "Tīkla izvēle" "Lai pievienotu ierīci, izvēlieties tīklu." "Vai pievienot šo ierīci tīklam %1$s?" "Wi‑Fi tīkls ir kopīgots ar ierīci" "Pievienot citu ierīci" "Izvēlēties citu tīklu" "Nevarēja pievienot ierīci." "Atrasta ierīce" "Notiek Wi‑Fi kopīgošana ar šo ierīci…" "Notiek savienojuma izveide…" "Tīklāja kopīgošana" "Identitātes apstiprināšana" "Wi-Fi tīkla parole: %1$s" "Tīklāja parole: %1$s" "Automātiski izveidot savienojumu" "Atļaujiet savienojuma izveidi ar šo tīklu, kad tas ir pieejams" "Pievienot ierīci" "Izmantojiet kvadrātkodu, lai pievienotu ierīci šim tīklam" "Kvadrātkoda formāts nav derīgs." "Mēģināt vēlreiz" "Koplietot ar citiem ierīces lietotājiem" "(bez izmaiņām)" "Lūdzu, atlasiet" "(Pievienoti vairāki sertifikāti)" "Izmantot sistēmas sertifikātus" "Nenorādīt" "Neapstiprināt" "Uzticēties, lietojot pirmo reizi" "Tīkla nosaukums ir pārāk garš." "Norādiet domēnu." "Nepieciešams sertifikāts." "WPS ir pieejams" " (WPS ir pieejams)" "Mobilo sakaru operatora Wi‑Fi tīkls" "Izveidojiet savienojumu, izmantojot %1$s" "Lai uzlabotu atrašanās vietu noteikšanas precizitāti, kā arī citas funkcijas, lietotnē %1$s tiek pieprasīts ieslēgt tīkla skenēšanu, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts.\n\nVai atļaut šo darbību visām lietotnēm, kurās tiek pieprasīta skenēšana?" "Atrašanās vietas datu precizitātes uzlabošanas un citos nolūkos nezināma lietotne vēlas ieslēgt tīkla meklēšanu, pat ja Wi-Fi ir izslēgts.\n\nAtļaut šo darbību visām lietotnēm, kuras vēlas meklēt tīklu?" "Lai to izslēgtu, pārpildes izvēlnē pārejiet uz sadaļu Papildu." "Atļaut" "Noraidīt" "Vai pierakstīties, lai izveidotu savienojumu?" "%1$s pieprasa pierakstīties tiešsaistē pirms savienošanas ar tīklu." "IZVEIDOT SAVIENOJUMU" "Šim tīklam nav interneta piekļuves. Vai turpināt savienojumu?" "Ierobežotas savienojamības dēļ dažas lietotnes un pakalpojumi var nedarboties. Vai tomēr lietot?" "Vairs nejautāt par šo tīklu" "Wi‑Fi nav savienots ar internetu." "Varat pārslēgties uz mobilo tīklu ikreiz, kad ir slikts Wi-Fi savienojums. Var tikt piemērota maksa par datu lietojumu." "Pārslēgties uz mobilo tīklu" "Turpināt izmantot Wi‑Fi" "Vairs nerādīt" "Izveidot savienojumu" "Wi-Fi ir ieslēgts" "Izveidots savienojums ar tīklu “%1$s”" "Notiek savienojuma izveide ar tīklu %1$s" "Veido savienojumu…" "Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu." "Neesat tīkla sasniedzamības zonā" "Neiegaumēt" "Mainīt" "Neizdevās aizmirst tīklu." "Saglabāt" "Neizdevās saglabāt tīklu." "Atcelt" "Vai neiegaumēt tīklu?" "Visas šī tīkla paroles tiks dzēstas." %d tīkli %d tīkls %d tīkli %d abonementi %d abonements %d abonementi %d tīklu un abonementu %d tīkls un abonements %d tīkli un abonementi "Papildu Wi-Fi" "SSID" "Ierīces MAC adrese" "Nejauši atlasīta MAC adrese" "Nejauši atlasīta MAC adrese (pēdējā izmantotā)" "IP adrese" "Dati par tīklu" "Apakštīkla maska" "Veids" "DNS" "IPv6 adreses" "Saglabātie tīkli" "Abonementi" "Citi tīkli" "IP iestatījumi" "Wi‑Fi papildu iestatījumi šim lietotājam nav pieejami." "Saglabāt" "Atcelt" "Ierakstiet derīgu IP adresi." "Ierakstiet derīgu vārtejas adresi." "Ierakstiet derīgu sistēmas DNS adresi." "Ierakstiet tīkla prefiksa garumu diapazonā 0–32." "DNS 1 (ja vien to neignorē privātā DNS)" "DNS 2 (ja vien to neignorē privātā DNS)" "Vārteja" "Tīkla prefiksa garums" "Wi-Fi Direct" "Informācija par ierīci" "Atcerēties šo savienojumu" "Meklēt ierīces" "Notiek meklēšana..." "Pārdēvēt ierīci" "Vienādranga ierīces" "Iegaumētās grupas" "Nevarēja izveidot savienojumu." "Neizdevās pārdēvēt ierīci." "Vai pārtraukt savienojumu?" "Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci %1$s." "Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci %1$s un vēl %2$s citām ierīcēm." "Vai atcelt uzaicinājumu?" "Vai vēlaties atcelt uzaicinājumu izveidot savienojumu ar ierīci %1$s?" "Vai aizmirst šo grupu?" "Wi-Fi tīklājs" "Internets vai saturs netiek koplietots ar citām ierīcēm" "Šī planšetdatora interneta savienojums tiek koplietots, izmantojot tīklāju." "Šī tālruņa interneta savienojums tiek koplietots, izmantojot tīklāju." "Lietotne kopīgo saturu. Lai koplietotu interneta savienojumu, izslēdziet un ieslēdziet tīklāju." "Nav iestatīta parole" "Tīklāja nosaukums" "Notiek tīklāja %1$s ieslēgšana…" "Citas ierīces var savienot ar tīklāju %1$s" "Tīklāja parole" "Piekļuves punkta josla" "Izmantojiet tīklāju, lai izveidotu Wi‑Fi tīklu citām savām ierīcēm. Tīklājs nodrošina internetu, izmantojot mobilo datu savienojumu. Var tikt piemērota papildu maksa par mobilo datu pārraidi." "Lietotnes var izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm." "Automātiski izslēgt tīklāju" "Kad nav pievienota neviena ierīce" "Paplašināt saderību" "Palīdz citām ierīcēm noteikt šo tīklāju. Šī funkcija samazina tīklāja savienojuma ātrumu." "Palīdz citām ierīcēm noteikt šo tīklāju. Šī funkcija palielina akumulatora lietojumu." "Notiek tīklāja ieslēgšana…" "Notiek tīklāja izslēgšana…" "Piesaiste nav pieejama" "Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." "%1$s ir aktīvs" "Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda" "Iestatīt Wi-Fi tīklāju" "Wi-Fi tīklāja iestatīšana" "AndroidAP WPA2 PSK tīklājs" "AndroidHotspot" "Vai saglabāt šo tīklu?" "Lietotne %1$s vēlas saglabāt tīklu jūsu tālrunī." "Lietotne %1$s vēlas saglabāt tīklu jūsu planšetdatorā." "Notiek saglabāšana…" "Saglabāts" "Nevar saglabāt tīklu. Mēģiniet vēlreiz." "Vai saglabāt tīklus?" "Lietotne %1$s vēlas saglabāt šos tīklus jūsu tālrunī." "Lietotne %1$s vēlas saglabāt šos tīklus jūsu planšetdatorā." "Notiek %d tīkla(-u) saglabāšana…" "Saglabātie tīkli" "Wi-Fi zvani" "Zvanīšana, izmantojot Wi‑Fi" "Ieslēdziet Wi‑Fi zvanus, lai paplašinātu pārklājumu" "Zvanu preference" "Zvanu preference" "Viesabonēšanas preference" "Viesabonēšanas preference" "Wi-Fi" "Mobilie dati" "Tikai Wi-Fi" "Wi-Fi" "Mobilie dati" "Ja Wi-Fi savienojums nav pieejams, izmantot mobilo tīklu" "Ja mobilais tīkls nav pieejams, izmantot Wi‑Fi" "Zvans Wi-Fi tīklā. Ja Wi-Fi savienojums tiks zaudēts, zvans beigsies." "Kad ir ieslēgti Wi-Fi zvani, tālrunis var novirzīt zvanus, izmantojot Wi-Fi tīklus vai mobilo sakaru operatora tīklu (atkarībā no jūsu iestatījumiem un tā, kurš signāls ir stiprāks). Pirms šīs funkcijas ieslēgšanas noskaidrojiet pie mobilo sakaru operatora par tarifiem un citu informāciju.%1$s" "Ārkārtas adrese" "Tiks izmantota kā jūsu atrašanās vieta, ja zvanīsiet uz ārkārtas numuru, lietojot Wi‑Fi." "Uzziniet vairāk"" par privātām DNS funkcijām" "Ieslēgts" "Iestatījumu pārvalda mobilo sakaru operators" "Aktivizējiet Wi-Fi zvanus" "Ieslēdziet Wi-Fi zvanus" "Mobilo sakaru operators %1$s neatbalsta Wi‑Fi zvanus." "Pārtraukts savienojums ar %1$s" "Mobilo sakaru operators" "Displejs" "Skaņa un vibrācija" "Skaļumi" "Mūzikas efekti" "Zvanu un paziņojumu signāla skaļums" "Vibrē klusuma režīmā" "Noklusējuma paziņojuma skaņa" "Zvana signāls" "Paziņojums" "Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu" "Netiek atbalstīti darba profili" "Noklusējuma paziņojuma skaņa" "Multivide" "Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana" "Signāls" "Pievienotā doka audio iestatījumi" "Cipartastatūras skāriena signāli" "Pieskāriena skaņas" "Ekrāna bloķēšanas skaņa" "Trokšņa atcelšana" "Mūzika, videoklipi, spēles un citi multivides faili" "Zvana signāli un paziņojumi" "Paziņojumi" "Signāli" "Izslēgt zvana signāla un paziņojumu skaņu" "Izslēgt mūzikas un citu multivides failu skaņu" "Izslēgt paziņojumu skaņu" "Izslēgt brīdinājumu skaņu" "Doks" "Doka iestatījumi" "Audio" "Iestatījumi pievienotajam darbvirsmas dokam" "Pievienotā Car doka iestatījumi" "Planšetdators nav dokots" "Tālrunis nav dokots" "Pievienotā doka iestatījumi" "Doks nav atrasts" "Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet planšetdatora dokošanu." "Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet tālruņa dokošanu." "Dokā ievietošanas skaņa" "Atskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka" "Atskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā" "Neatskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka" "Neatskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā" "Konti" "Darba profila konti — %s" "Personīgā profila konti" "Darba konts — %s" "Personīgais konts — %s" "Meklēt" "Attēls" "Automātiska ekrāna pagriešana" "Izslēgt" "Ieslēgt" "Ieslēgt (ar sejas noteikšanu)" "Sejas noteikšana" "Ekrāna virziens tiek automātiski pielāgots, kad tālruni no portreta režīma pārvietojat ainavas režīmā vai otrādi." "Ekrāna virziens tiek automātiski pielāgots, kad planšetdatoru no portreta režīma pārvietojat ainavas režīmā vai otrādi" "Uzzināt vairāk par automātisko pagriešanu" "Pārvietojot tālruni no portreta režīma ainavas režīmā/otrādi" "Ekrāna izšķirtspēja" "Augsta izšķirtspēja" "Pilna izšķirtspēja" "1080p FHD+" "1440p QHD+" "Izmantojot pilnu izšķirtspēju, tiek patērēts vairāk akumulatora enerģijas. Ja mainīsiet izšķirtspēju, noteiktas lietotnes var tikt restartētas." "Atlasīta" "Krāsas" "Dabiska" "Paspilgtināta" "Piesātināta" "Adaptīva krāsa" "Izmantot tikai precīzas krāsas" "Pielāgot krāsas no spilgtām līdz precīzām" "Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru" "Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts" "Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru" "Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts" "Spilgtuma līmenis" "Spilgtums" "Noregulēt ekrāna spilgtumu" "Adaptīvs spilgtums" "Ekrāna spilgtums tiek pielāgots videi" "Ieslēgt" "Izslēgts" "Vēlamais spilgtuma iestatījums: ļoti mazs" "Vēlamais spilgtuma iestatījums: mazs" "Vēlamais spilgtuma iestatījums: noklusējuma" "Vēlamais spilgtuma iestatījums: liels" "Vēlamais spilgtuma iestatījums: ļoti liels" "Izslēgts" "Ļoti mazs" "Mazs" "Noklusējums" "Liels" "Ļoti liels" "Vēlamais spilgtuma līmenis" "Nepielāgot pieejamam apgaismojumam" "Palielināts akumulatora lietojums" "Optimizēt spilgtumu apgaismojumam. Ja funkcija ieslēgta, tāpat varat īslaicīgi pielāgot spilgtumu." "Ekrāna spilgtums automātiski tiks pielāgots apkārtējai videi un veiktajām darbībām. Lai adaptīvajam spilgtumam iestatītu savas preferences, pārvietojiet slīdni." "Displeja baltās krāsas balanss" "Smooth Display" "Noteikta satura atsvaidzināšanas biežums tiek automātiski palielināts no 60 līdz 90 Hz. Tas palielina akumulatora lietojumu." "Piespiedu maksimālais atsvaidzināšanas biežums" "Augstākais atsvaidzināšanas biežums uzlabotai reakcijai uz pieskārienu un labākai animācijas kvalitātei. Tas palielina akumulatora lietojumu." "Atpazīšana ekrānā" "Ieslēgts/ekrāns netiks izslēgts, ja uz to skatīsieties" "Izslēgts" "Nepieciešama piekļuve kamerai" "Lai izmantotu atpazīšanu ekrānā, nepieciešama piekļuve kamerai. Pieskarieties, lai pārvaldītu atļaujas ierīces personalizēšanas pakalpojumiem." "Pārvaldīt atļaujas" "Ekrāns netiek izslēgts, ja uz to skatāties." "Atpazīšanai ekrānā tiek izmantota priekšējā kamera, lai noteiktu, vai kāds skatās uz ekrānu. Šī funkcija darbojas ierīcē, un attēli netiek ne saglabāti, ne nosūtīti uzņēmumam Google." "Atpazīšanas ekrānā ieslēgšana" "Ekrāns netiek izslēgts, ja uz to skatāties." "Kamera ir bloķēta" "Lai varētu izmanto sejas noteikšanu, kamerai jābūt atbloķētai" "Lai varētu izmantot atpazīšanu ekrānā, kamerai jābūt atbloķētai" "Lai varētu izmantot sejas noteikšanu, nepieciešama piekļuve kamerai. Pieskarieties, lai pārvaldītu ierīces personalizēšanas pakalpojumu atļaujas." "Pārvaldīt atļaujas" "Nakts režīms" "Nakts režīmā ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā, lai jums būtu vieglāk skatīties ekrānā un lasīt blāvā apgaismojumā, kā arī vieglāk iemigt." "Ieplānot" "Nav" "Tiek ieslēgts pielāgotā laikā" "Ieslēgts no rieta līdz lēktam" "Sākuma laiks" "Beigu laiks" "Statuss" "Intensitāte" "Nekad netiks automātiski ieslēgts" "Tiks automātiski ieslēgts plkst. %1$s" "Tiks automātiski ieslēgts saulrietā" "Nekad netiks automātiski izslēgts" "Tiks automātiski izslēgts plkst. %1$s" "Tiks automātiski izslēgts saullēktā" "Ieslēgt tūlīt" "Izslēgt tūlīt" "Ieslēgt līdz saullēktam" "Izslēgt līdz saulrietam" "Ieslēgt līdz %1$s" "Izslēgt līdz %1$s" "Nakts režīms nav ieslēgts" "Lai noteiktu saulrieta un saullēkta laiku, nepieciešama ierīces atrašanās vietas informācija." "Atrašanās vietas iestatījumi" "Ieslēgt tūlīt" "Izslēgt tūlīt" "Ieslēgt līdz saullēktam" "Izslēgt līdz saulrietam" "Tumšais režīms" "Grafiks" "Nav" "Ieslēgts no rieta līdz lēktam" "Tiek ieslēgts pielāgotā laikā" "Tiek ieslēgts pirms gulētiešanas" "Statuss" "Nekad netiks automātiski ieslēgts" "Tiks automātiski ieslēgts saulrietā" "Tiks automātiski ieslēgts plkst. %1$s" "Tiks automātiski ieslēgts pirms gulētiešanas." "Nekad netiks automātiski izslēgts" "Tiks automātiski izslēgts saullēktā" "Tiks automātiski izslēgts plkst. %1$s" "Tiks automātiski izslēgts pēc pamošanās." "Ieslēgt līdz plkst. %1$s" "Izslēgt līdz plkst. %1$s" "Tumšajā motīvā tiek izmantots melns fons noteiktos ekrānos, lai paildzinātu akumulatora darbību. Turklāt jūs varat iestatīt, kad ieslēgt un izslēgt tumšo motīvu." "Tumšā motīva pamatā pašlaik ir jūsu gulēšanas režīma grafiks." "Gulēšanas režīma iestatījumi" "Ekrāna noildze" "Ekrāns tiek izslēgts" "Pēc %1$s neaktivitātes" "Fona tapete" "Fona tapete un stils" "Sākuma ekrāns, bloķēšanas ekrāns" "Noklusējums" "Pielāgota" "Mainīt fona tapeti" "Ekrāna personalizēšana" "Fona tapetes izvēle no" "Tālruņa pielāgošana" "Izmēģiniet dažādus stilus, fona tapetes utt." "Ekrānsaudzētājs" "ekrānsaudzētājs" "Nav pieejams, jo ir ieslēgts naktsmiera režīms" "Izmantot ekrānsaudzētāju" "Uzlādes vai dokošanas laikā" "Kad ierīce dokota un notiek uzlāde" "Uzlādes laikā" "Kamēr tiek dokots" "Nekad" "Ieslēgts/%1$s" "Izslēgts" "Kad sākt" "Pašreizējais ekrānsaudzētājs" "Automātisks spilgtums" "Pacelt, lai ieslēgtu" "Gaidstāves ekrāns" "Kad rādīt" "Aktivizēt ekrānu paziņojumiem" "Kad ekrāns ir tumšs, tas tiek ieslēgts, saņemot jaunus paziņojumus" "Vienmēr rādīt laiku un inform." "Palielināts akumulatora lietojums" "Teksts treknrakstā" "Fonta lielums" "Palieliniet vai samaziniet tekstu" "SIM kartes bloķēšanas iestatījumi" "SIM kartes bloķēšana" "Izslēgts" "Bloķēts" "SIM kartes bloķēšana" "Bloķēt SIM karti" "Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru" "Lai izmantotu tālruni, ir nepieciešams PIN kods" "Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru" "Lai izmantotu tālruni, ir nepieciešams PIN kods" "Mainīt SIM kartes PIN kodu" "SIM kartes PIN kods" "Bloķēt SIM karti" "Atbloķēt SIM karti" "Vecais SIM kartes PIN kods" "Jauns SIM PIN" "Atkārtoti ievadiet jauno PIN." "SIM kartes PIN kods" "Nepareizs PIN kods" "PIN kodi ir atšķirīgi" "Nevar mainīt PIN kodu.\nIespējams, ka PIN kods nav pareizs." "SIM PIN ir veiksmīgi nomainīts" "Nevar mainīt SIM kartes bloķēšanas stāvokli.\nIespējams, ka ievadījāt nepareizu PIN kodu." "Nevar atspējot PIN." "Nevar iespējot PIN." "Labi" "Atcelt" "Atrastas vairākas SIM kartes" "Izvēlieties SIM karti, kuru izmantot mobilajiem datiem." "Vai lietot %1$s mobilajiem datiem?" "Jūs izmantojat mobilajiem datiem %2$s. Pārslēdzoties uz %1$s, %2$s SIM vairs netiks izmantota mobilajiem datiem." "Izmantot operatoru %1$s" "Vai atjaunināt izvēlēto SIM?" "%1$s ir vienīgā SIM karte jūsu ierīcē. Vai vēlaties izmantot šo SIM karti mobilajiem datiem, zvaniem un īsziņām?" "Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizes. Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizi. Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizes. "Nepareizs SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl 1 reizi. Kļūdas gadījumā būs jāsazinās ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atbloķētu jūsu ierīci." "SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās." "Sistēmas atjauninājumi" "Android versija" "Android drošības atjauninājums" "Modelis" "Aparatūras versija" "Iekārtas ID" "Pamatjoslas versija" "Kernel versija" "Būvējuma numurs" "Google Play sistēmas atjauninājums" "Nav pieejams" "Statuss" "Statuss" "Akumulatora un tīkla statuss, kā arī cita informācija" "Tālruņa numurs, signāls u.c." "Krātuve" "Krātuve un kešatmiņa" "Krātuve" "Krātuves iestatījumi" "Atvienojiet USB krātuvi, skatiet pieejamo krātuvi" "SD kartes atvienošana, pieejamās krātuves skatīšana" "IMEI (%1$d. SIM kartes slots)" "Skatīšanai izvēlieties saglabātu tīklu." "MDN" "Tālruņa numurs" "MDN (%1$d. SIM kartes slots)" "Tālr. nr. (%1$d. SIM k. slots)" "SIM kartes MDN" "SIM kartes tālruņa numurs" "MIN" "MSID" "PRL versija" "MEID (%1$d. SIM kartes slots)" "Ieslēgta" "Izslēgta" "Gan Wi-Fi, gan Bluetooth meklēšana ir ieslēgta" "Wi-Fi meklēšana ir ieslēgta, un Bluetooth meklēšana ir izslēgta" "Bluetooth meklēšana ir ieslēgta, un Wi-Fi meklēšana ir izslēgta" "Gan Wi-Fi, gan Bluetooth meklēšana ir izslēgta" "MEID" "ICCID" "Mobilo datu tīkla veids" "Ar balsi pārvaldāmas mobilās ierīces tīkla veids" "Mobilo sakaru operatora informācija" "Mobilo sakaru tīkla statuss" "EID" "Pakalpojuma statuss" "Signāla stiprums" "Viesabonēšana" "Tīkls" "Wi-Fi MAC adrese" "Ierīces Wi‑Fi MAC adrese" "Bluetooth adrese" "Sērijas numurs" "Darbības laiks" "Nomoda laiks" "Iekšējā krātuve" "USB krātuve" "SD karte" "Pieejama" "Pieejams (tikai lasāms)" "Kopējā vieta" "Notiek aprēķināšana..." "Lietotnes un lietotņu dati" "Multivide" "Lejupielādes" "Attēli, videoklipi" "Audio (mūzika, zvana signāli, aplādes utt.)" "Citi faili" "Kešatmiņā ievietotie dati" "Atvienot kopīgoto krātuvi" "Atvienot SD karti" "Atvienojiet iekš. USB krātuvi" "Atvienojiet SD karti, lai varat to droši noņemt" "Iev. USB kr. uzstādīšanai" "Ievietot SD karti uzstādīšanai" "Uzstādīt USB krātuvi" "Pievienot SD karti" "Dzēst USB krātuvi" "Dzēst SD karti" "Dzēst visus iekšējā USB krātuvē saglabātos datus, piem., mūziku vai fotoattēlus." "Dzēš visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūzikas failus un fotoattēlus." "MTP vai PTP funkcija ir aktīva." "Vai atvienot USB atmiņu?" "Vai atvienot SD karti?" "Ja atvienosiet USB atmiņu, tiks apturēta dažu izmantoto lietotņu darbība un tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkal pievienosiet USB atmiņu." "Ja atvienosiet SD karti, tiks apturēta dažu izmantoto lietotņu darbība; tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkal pievienosiet SD karti." "Nevarēja atvienot USB atmiņu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Nevarēja atvienot SD karti. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "USB krātuve tiks atvienota." "SD karte tiks atvienota." "Atvienošana" "Notiek atvienošana" "Paliek maz brīvas vietas" "Dažas sistēmas funkcijas, piemēram, sinhronizēšana, var nedarboties pareizi. Mēģiniet atbrīvot vietu, dzēšot vai noņemot piespraustos vienumus, piemēram, lietotnes vai multivides saturu." "Pārdēvēt" "Pievienot" "Noņemt" "Formatēt SD karti pārnēsājamai krātuvei" "Formatēt karti" "Formatēt kā pārnesamu" "Formatēt" "Migrēt datus" "Noņemt" "Iestatīt" "Atbrīvot vietu" "Pārvaldīt krātuvi" "notīrīt, krātuve" "Atbrīvot vietu" "Pārejiet uz lietotni Faili, lai pārvaldītu krātuvi un atbrīvotu vietu tajā." "USB savienojums ar datoru" "Izveidot savienojumu kā" "Multivides ierīce (MTP)" "Ļauj pārsūtīt multivides failus operētājsistēmā Windows vai, izmantojot lietojumprogrammu Android File Transfer, Mac datorā (skatiet www.android.com/filetransfer)." "Kamera (PTP)" "Ļauj pārsūtīt fotoattēlus, izmantojot kameras programmatūru, un pārsūtīt no datoriem jebkurus failus, kas neatbalsta MTP." "MIDI" "Ļauj lietojumprogrammām, kurās ir iespējoti MIDI signāli, darboties kopā ar jūsu datora MIDI programmatūru, izmantojot USB savienojumu." "Citi lietotāji" "Ierīces atmiņa" "Pārnesama krātuve" "^1"" ^2""" "%1$s ir pievienota" "Nevarēja pievienot: %1$s" "%1$s tika droši noņemta" "Nevarēja droši noņemt: %1$s" "%1$s ir formatēta" "Nevarēja formatēt: %1$s" "Pārdēvējiet atmiņu" "Šī ierīce (^1) ir droši noņemta, taču joprojām pieejama. \n\nLai lietotu šo ierīci (^1), tā vispirms ir jāiekļauj." "Šī ierīce (^1) ir bojāta.\n\nLai varētu lietot šo ierīci (^1), tā vispirms ir jāiestata." "Varat formatēt šo SD karti, lai glabātu fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu citās ierīcēs. \n\n""Visi dati šajā SD kartē tiks dzēsti."" \n\n""Pirms formatēšanas"" \n\n""Dublējiet fotoattēlus un citu multividi"" \nPārvietojiet multivides failus uz citu krātuvi šajā ierīcē vai pārsūtiet tos uz datoru, izmantojot USB vadu. \n\n""Dublējiet lietotnes"" \nVisas šeit (^1) uzglabātās lietotnes tiks atinstalētas un to dati tiks dzēsti. Lai paturētu šīs lietotnes, pārvietojiet tās uz citu krātuvi šajā ierīcē." "Izņemot ierīci ^1, tajā glabātās lietotnes vairs nedarbosies un tajā glabātie faili nebūs pieejami, kamēr tā netiks ievietota atpakaļ."\n\n"^1 ir formatēta tā, lai darbotos tikai šajā ierīcē, un tā nedarbosies citās ierīcēs." "Lai izmantotu lietotnes, fotoattēlus vai datus, kas saglabāti ierīcē ^1, ievietojiet to atkārtoti.\n\nVarat arī noņemt šo krātuvi, ja ierīce nav pieejama.\n\nŠādā gadījumā visi ierīcē esošie dati tiks neatgriezeniski zaudēti.\n\nVēlāk varēsiet atkārtoti instalēt lietotnes, taču to dati, kas saglabāti šajā ierīcē, vairs nebūs pieejami." "^1: vai noņemt?" "Visas lietotnes, fotoattēli un dati, kas saglabāti šajā ierīcē (^1), vairs nebūs pieejami." "Sistēmā ir ietverti faili, kas tiek izmantoti Android versijai %s." "Viesa režīma lietotāji nevar formatēt SD kartes" "Iestatiet ^1" "Formatēt SD karti pārnēsājamai krātuvei" "Saglabājiet fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu, lai varētu tam piekļūt no citām ierīcēm" "Formatēt SD karti iekšējai atmiņai" "Saglabāt lietotnes un multivides failus izmantošanai tikai šajā tālrunī" "Formatēt kā iekšējo atmiņu" "Lai padarītu ^1 drošu, tā ir jāformatē. \n\nPēc formatēšanas šī ^1 darbosies tikai šajā ierīcē. \n\n""Formatējot ^1, tiks dzēsti visi tajā pašlaik glabātie dati."" Lai nezaudētu datus, dublējiet tos." "Formatēt kā pārnesamu krātuvi" "^1 ir jāformatē.\n\n""Formatējot ierīci ^1, tiks izdzēsti visi tajā pašlaik glabātie dati."" Lai nezaudētu datus, dublējiet tos." "Dzēst un formatēt" "Notiek ^1 formatēšana…" "Formatēšanas laikā neizņemiet: ^1." "Pārvietojiet uz jauno krātuvi" "Varat pārvietot fotoattēlus, failus un dažas lietotnes uz šo jauno krātuvi (^1).\n\nPārvietošana ilgs apmēram ^2, un tādējādi iekšējā atmiņā tiks atbrīvota ^3 liela vieta. Pārvietošanas laikā dažas lietotnes nedarbosies." "Pārvietot tūlīt" "Pārvietot vēlāk" "Pārvietojiet datus tūlīt" "Šai darbībai nepieciešamais laiks ir aptuveni ^1. Tādējādi ierīcē ^3 tiks atbrīvota ^2 liela vieta." "Pārvietot failus" "Notiek datu pārvietošana…" "Failu pārvietošanas laikā: \n• neizņemiet karti \"^1\"; \n• dažas lietotnes var nedarboties pareizi; \n• uzturiet ierīces akumulatora enerģijas līmeni." "^1: formatēts" "Varat sākt izmantot: ^1" "Varat sākt izmantot: ^1" "Pārvietojiet lietotni ^1" "Lietotnes ^1 un tās datu pārvietošana uz ^2 aizņems tikai neilgu brīdi. Kamēr pārvietošana nebūs pabeigta, nevarēsiet izmantot lietotni. \n\nNeizņemiet ^2, kamēr tiek pārvietoti faili." "Lai pārvietotu datus, jums ir jāatbloķē lietotājs: ^1." "Notiek lietotnes ^1 pārvietošana…" "Neizņemiet ^1, kamēr tiek pārvietoti faili. \n\nKamēr failu pārvietošana nebūs pabeigta, lietotne ^2 šajā ierīcē nebūs pieejama." "Atcelt pārvietošanu" "Šķiet, ka ^1 darbojas lēni. \n\nVarat turpināt to izmanot, taču iespējams, ka lietotnes, kuras pārvietosiet uz šo atrašanās vietu, darbosies ar pārtraukumiem un datu pārsūtīšanai būs nepieciešams ilgs laiks. \n\nĀtrāka ^1 varētu nodrošināt labāku veiktspēju." "Kā tiks izmantota ierīce ^1?" "Formatēt SD karti iekšējai atmiņai" "Uzglabājiet lietotnes un multivides failus izmantošanai tikai šajā planšetdatorā. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>." "Formatēt" "Formatēt SD karti iekšējai atmiņai" "Uzglabājiet lietotnes un multivides failus izmantošanai tikai šajā tālrunī. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>." "Formatēt" "Vai" "Formatēt SD karti pārnēsājamai krātuvei" "Uzglabājiet fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu, lai varētu tam piekļūt no citām ierīcēm. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>." "Formatēt" "Iestatīt vēlāk" "Vai formatēt šo: ^1?" "Lai saglabātu lietotnes, failus un multivides saturu, SD karte ^1 ir jāformatē. \n\nFormatējot tiks dzēsts viss saturs, kas saglabāts šeit: ^2. Lai nezaudētu saturu, dublējiet to citā datu nesējā ^3 vai citā ierīcē." "Lai saglabātu fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu, ^1 ir jāformatē. \n\nFormatējot tiks dzēsts viss saturs, kas saglabāts šeit: ^2. Lai nezaudētu saturu, dublējiet to citā datu nesējā ^3 vai citā ierīcē." "Formatēt ^1" "Vai pārvietot saturu uz ierīci ^1?" "Varat pārvietot failus, multivides saturu un noteiktas lietotnes uz šo ierīci: ^1. \n\nTādējādi atbrīvosiet ^2 vietas planšetdatora krātuvē. Process ilgs aptuveni ^3." "Varat pārvietot failus, multivides saturu un noteiktas lietotnes uz šo ierīci: ^1. \n\nTādējādi atbrīvosiet ^2 vietas tālruņa krātuvē. Process ilgs aptuveni ^3." "Pārvietošanas laikā" "Neizņemiet ierīci ^1" "Dažas lietotnes nedarbosies" "Planšetdatoram jābūt uzlādētam" "Tālrunim jābūt uzlādētam" "Pārvietot saturu" "Pārvietot saturu vēlāk" "Notiek satura pārvietošana…" "^1 lēni darbojas" "Varat turpināt lietot ierīci ^1, tomēr tā var darboties lēni. \n\nIerīcē ^2 saglabātās lietotnes var darboties neatbilstoši un satura pārsūtīšanai var būt nepieciešams ilgs laiks. \n\nMēģiniet izmantot ierīci ^3 ar ātrāku darbību, vai arī šo ierīci ^4 izmantojiet kā pārnesamu krātuvi." "Sākt vēlreiz" "Tālāk" "Varat sākt izmantot: ^1" "Varat sākt izmantot: ^1" "Varat sākt izmantot: ^1" "Akumulatora statuss" "Akumulatora uzlādes līmenis" "Kopīgie" "Kopīgie iestatījumi" "APN" "Rediģēt piekļuves punktu" "Nav iestatīts" "Nav iestatīts" "Nosaukums" "APN" "Starpniekserveris" "Ports" "Lietotājvārds" "Parole" "Serveris" "MMSC" "MMS starpniekserveris" "MMS ports" "MCC" "MNC" "Autentifikācijas veids" "Nav" "PAP" "CHAP" "PAP vai CHAP" "APN veids" "APN protokols" "APN viesabonēšanas protokols" "Iespējot/atspējot APN" "APN ir iespējots" "APN ir atspējots" "Nesējs" "MVNO veids" "MVNO vērtība" "Dzēst APN" "Jauns APN" "Saglabāt" "Atcelt" "Lauks Nosaukums nedrīkst būt tukšs." "APN nedrīkst būt tukšs." "MCC laukā jābūt 3 cipariem." "MNC laukā jābūt diviem vai trim cipariem." "Mobilo sakaru operators neatļauj pievienot šāda veida APN: %s." "Notiek APN noklusējuma iestatījumu atjaunošana." "Atiestatīt noklusējuma vērtības" "Noklusējuma APN iestatījumu atiestatīšana ir pabeigta." "Atiestatīšanas opcijas" "Var atiestatīt tīklu, lietotnes vai ierīci" "Lietotnes var atiestatīt" "Atiestatīt Wi-Fi, mobilo datu un Bluetooth iestatījumus" "Tādējādi tiks atiestatīti visi tīkla iestatījumi, tostarp:\n\n"
  • "Wi‑Fi;"
  • \n
  • "mobilie dati;"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Dzēst" "Dzēst lejupielādētās SIM kartes" "Ar šo darbību netiks anulēti mobilo sakaru pakalpojumu plāni. Lai lejupielādētu nomaiņas SIM kartes, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." "Atiestatīt iestatījumus" "Vai vēlaties atiestatīt visus tīkla iestatījumus? Šo darbību nevar atsaukt." "Vai vēlaties atiestatīt visus tīkla iestatījumus un izdzēst lejupielādētās SIM kartes? Šo darbību nevar atsaukt." "Atiestatīt iestatījumus" "Vai atiestatīt?" "Šim lietotājam nav pieejama tīkla atiestatīšana." "Tīklu iestatījumi ir atiestatīti." "Nevar izdzēst SIM kartes" "Nevar izdzēst lejupielādētās SIM kartes, jo radās kļūda.\n\nRestartējiet ierīci un mēģiniet vēlreiz." "Dzēst visus datus (atiestatīt rūpnīcas datus)" "Atiestatīt rūpnīcas datus" "Tādējādi tiks izdzēsti visi planšetdatora ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "Google konta dati;"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes."
  • "Tādējādi tiks izdzēsti visi tālruņa ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "Google konta dati;"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes."
  • \n\n"Jūs pašlaik esat pierakstījies tālāk norādītajos kontos.\n" \n\n"Šo ierīci izmanto vēl citi lietotāji.\n"
  • "mūzika"
  • \n
  • "fotoattēli"
  • \n
  • "citi lietotāja dati"
  • "eSIM kartes"
  • \n\n"Veicot šo darbību, netiks atcelts jūsu mobilo pakalpojumu plāns." \n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš ""USB atmiņas"" saturs." \n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš ""SD kartes"" saturs." "Dzēst USB krātuvi" "Dzēst SD karti" "Dzēst visus iekšējā USB atmiņā saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus" "Izdzēst visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus" "Dzēst visus datus" "Dzēst visus datus" "Tiks izdzēsta visa jūsu personas informācija un lejupielādētās lietotnes. Šo darbību nevar atsaukt." "Tiks izdzēsta visa jūsu personas informācija, tostarp lejupielādētās lietotnes un SIM kartes. Šo darbību nevar atsaukt." "Vai dzēst visus datus?" "Šim lietotājam nav pieejama rūpnīcas datu atiestatīšana." "Notiek dzēšana" "Lūdzu, uzgaidiet…" "Zvanu iestatījumi" "Balss pasta, zvanu pāradresācijas, zvana gaidīšanas, zvanītāja ID iestatīšana" "USB saistīšana" "Pārnēsājams tīklājs" "Bluetooth saistīšana" "Saistīšana" "Tīklājs un piesaiste" "Tīklājs ir ieslēgts, piesaiste ir aktīva" "Tīklājs ir ieslēgts" "Piesaiste" "Kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs, nevar veikt piesaisti vai izmantot pārnēsājamus tīklājus" "Tikai tīklājs" "Tikai USB" "Tikai Bluetooth" "Tikai Ethernet" "Tīklājs, USB" "Tīklājs, Bluetooth" "Tīklājs, Ethernet" "USB, Bluetooth" "USB, Ethernet" "Bluetooth, Ethernet" "Tīklājs, USB, Bluetooth" "Tīklājs, USB, Ethernet" "Tīklājs, Bluetooth, Ethernet" "USB, Bluetooth, Ethernet" "Tīklājs, USB, Bluetooth, Ethernet" "Internets netiek koplietots ar citām ierīcēm" "Piesaiste" "Neizmantot Wi‑Fi tīklāju" "Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot USB" "Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot Bluetooth" "Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot Ethernet" "Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot USB un Bluetooth" "Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot USB un Ethernet" "Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot Bluetooth un Ethernet" "Kopīgot interneta savienojumu, tikai izmantojot USB, Bluetooth un Ethernet" "USB" "USB piesaiste" "Koplietojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot USB" "Koplietojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot USB" "Bluetooth saistīšana" "Koplietojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot Bluetooth" "Koplietojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot Bluetooth" "Tiek koplietots ierīces %1$d interneta savienojums, izmantojot Bluetooth" "Nevar izveidot piesaisti vairāk nekā %1$d ierīcēm." "Ierīce %1$s tiks atsaistīta." "Ethernet piesaiste" "Koplietojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot tīklu Ethernet." "Koplietojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot tīklu Ethernet" "Izmantojiet tīklāju un piesaisti, lai varētu lietot internetu citās ierīcēs, izveidojot mobilo datu savienojumu. Lietotnes var arī izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm." "Izmantojot tīklāju un piesaisti, jūsu ierīces Wi-Fi vai mobilo datu savienojums var nodrošināt interneta savienojumu citām ierīcēm. Lietotnes var arī izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm." "Palīdzība" "Mobilais tīkls" "Mobilo sakaru pakalpojumu plāns" "Īsziņu lietotne" "Vai mainīt īsziņu lietotni?" "Vai īsziņām izmantot lietotni %1$s, nevis %2$s?" "Vai izmantot lietotni %s kā īsziņu lietotni?" "Tīkla vērtējuma sniedzējs" "Nav" "Vai mainīt Wi-Fi palīgu?" "Vai tīkla savienojumu pārvaldībai izmantot lietotni %1$s, nevis %2$s?" "Vai tīkla savienojumu pārvaldībai izmantot lietotni %s?" "Nezināms SIM operators" "Operatoram %1$s nav zināmas nodrošināšanas vietnes." "Lūdzu, ievietojiet SIM karti un restartējiet." "Lūdzu, izveidojiet savienojumu ar internetu." "Neseni vietu pieprasījumi" "Skatīt visus" "Atrašanās vietu pakalpojumi" "Mana atrašanās vieta" "Darba profila atrašanās vieta" "Lietotņu atraš. vietu atļaujas" "Atrašanās vieta ir izslēgta" %1$d lietotnēm no %2$d ir piekļuve atrašanās vietai %1$d lietotnei no %2$d ir piekļuve atrašanās vietai %1$d lietotnēm no %2$d ir piekļuve atrašanās vietai "Nesena piekļuve" "Skatīt visu" "Skatīt detalizētu informāciju" "Pēdējā laikā nevienā lietotnē nav pieprasīta atrašanās vietas informācija." "Neviena lietotne pēdējā laikā nav piekļuvusi atrašanās vietas informācijai" "Augsts akumulatora patēriņš" "Zems akumulatora patēriņš" "Wi‑Fi meklēšana" "Ļauj lietotnēm un pakalpojumiem meklēt Wi-Fi tīklus vienmēr, pat ja Wi-Fi ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus." "Bluetooth meklēšana" "Ļauj lietotnēm un pakalpojumiem meklēt tuvumā esošas ierīces vienmēr, pat ja Bluetooth ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus." "Atrašanās vietu pakalpojumi" "Atrašanās vietu pakalpojumi" "Atrašanās vietu pakalpojumi darbam" "Izmantot atrašanās vietu, lai iestatītu laika joslu" "Nepieciešama ierīces atrašanās vieta" "Lai iestatītu laika joslu atbilstoši atrašanās vietai, ieslēdziet atrašanās vietas noteikšanu un pēc tam atjauniniet laika joslas iestatījumus" "Atrašanās vietas iestatījumi" "Atcelt" "Automātiskā laika josla ir izslēgta." "Atrašanās vietas laika joslas noteikšana ir atspējota." "Atrašanās vietas laika joslas noteikšana netiek atbalstīta." "Atrašanās vietas laika joslas noteikšanas izmaiņas nav atļautas." "Wi-Fi un mob. tīklu atr. vieta" "Ļaut lietotnēm izmantot Google atrašanās vietas pakalpojumu, lai ātrāk noteiktu jūsu atrašanās vietu. Tiks vākti un nosūtīti uz Google serveriem anonīmi atrašanās vietas dati." "Wi-Fi noteikta atrašanās vieta" "GPS satelīti" "Ļaut lietotnēm izmantot jūsu planšetdatorā esošo GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu." "Ļaut lietotnēm izmantot jūsu tālrunī esošo GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu." "Izmantot atbalstīto GPS" "Izmantot serveri, lai atbalstītu GPS (noņemiet atzīmi, lai samazinātu tīkla lietojumu)" "Izmantot serveri GPS atbalstam (noņemiet atzīmi, lai uzlabotu GPS veiktspēju)" "Vieta un Google meklēšana" "Atļaut Google izmantot vietas datus, lai uzlabotu meklēšanas rezultātus un citus pakalpojumus" "Piekļūt manai atrašanās vietai" "Ļaut lietotnēm, kuras ir lūgušas atļauju, izmantot informāciju par jūsu atrašanās vietu." "Atrašanās vietas avoti" "Par planšetdatoru" "Par tālruni" "Par ierīci" "Par emulēto ierīci" "Skatīt juridisko informāciju, statusu, programmatūras versiju" "Juridiskā informācija" "Līdzdalībnieki" "Rokasgrāmata" "Norādījumu uzlīmes" "Drošības un regulējošā informācija" "Autortiesības" "Licence" "Google Play sistēmas atjauninājumu licences" "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi" "Sistēmas WebView licence" "Fona tapetes autors" "Satelītuzņēmumu nodrošinātāji:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Rokasgrāmata" "Radās ar rokasgrāmatas ielādi saistīta problēma." "Trešo pušu licences" "Radās ar licenču ielādi saistīta problēma." "Notiek ielāde…" "Informācija par drošību" "Informācija par drošību" "Nav izveidots datu savienojums. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā ar interneta savienojumu apmeklējiet vietni %s." "Notiek ielāde…" "Paroles iestatīšana" "Darba paroles iestatīšana" "PIN iestatīšana" "Darba PIN iestatīšana" "Kombinācijas iestatīšana" "Papildu drošībai iestatiet kombināciju šīs ierīces atbloķēšanai" "Darba kombinācijas iestatīšana" "Parole pirksta nosp. lietošanai" "Kombinācijas iestatīšana" "Drošības nolūkos iestatiet PIN kodu." "Iestatiet PIN kodu" "Atkārtota paroles ievade" "Atkārtoti ievadiet darba paroli" "Ievadiet darba profila paroli" "Apstipriniet kombināciju" "Ievadiet darba profila kombināciju" "Atkārtota PIN ievade" "Atkārtoti ievadiet darba PIN" "Ievadiet darba profila PIN" "Paroles nav vienādas" "PIN kodi ir atšķirīgi" "Vēlreiz uzzīmējiet kombināciju" "Atbloķēšanas atlase" "Parole ir iestatīta" "PIN kods ir iestatīts" "Kombinācija ir iestatīta" "Autorizācijai pēc sejas iestatiet paroli" "Autorizācijai pēc sejas iestatiet komb." "Autorizācijai pēc sejas iestatiet PIN" "Iestatiet papildu paroli" "Iestatiet papildu kombināciju" "Iestatiet papildu PIN" "Vai aizmirsāt paroli?" "Vai aizmirsāt kombināciju?" "Vai aizmirsāt PIN?" "Lai turpinātu, izmantojiet ierīces kombināciju." "Lai turpinātu, ievadiet ierīces PIN kodu." "Lai turpinātu, ievadiet savas ierīces paroli." "Lai turpinātu, izmantojiet darba profila kombināciju." "Lai turpinātu, ievadiet darba profila PIN kodu." "Lai turpinātu, ievadiet darba profila paroli." "Papildu drošībai izmantojiet ierīces kombināciju." "Papildu drošībai ievadiet ierīces PIN." "Papildu drošībai ievadiet ierīces paroli." "Papildu drošībai izmantojiet darba profila kombināciju." "Papildu drošībai ievadiet darba profila PIN." "Papildu drošībai ievadiet darba profila paroli." "Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo kombināciju." "Atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo planšetdatoru, ievadiet iepriekšējo kombināciju." "Ierīcē atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo ierīci, ievadiet iepriekšējo kombināciju." "Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo PIN." "Atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo planšetdatoru, ievadiet iepriekšējo PIN." "Ierīcē atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo ierīci, ievadiet iepriekšējo PIN." "Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo paroli." "Atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo planšetdatoru, ievadiet iepriekšējo paroli." "Ierīcē atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo ierīci, ievadiet iepriekšējo paroli." "Verificējiet kombināciju" "Verificējiet PIN" "Verificējiet paroli" "Nepareizs PIN kods" "Nepareiza parole" "Nepareiza kombinācija" "Ierīces drošība" "Atbloķēšanas kombinācijas maiņa" "Mainīt atbloķēšanas PIN" "Zīmēt atbloķēšanas kombināciju" "Lai saņemtu palīdzību, nospiediet Izvēlne." "Atlaidiet pirkstu, kad esat pabeidzis." "Pievienojiet vismaz %d punktus. Mēģiniet vēlreiz." "Kombinācija ir ierakstīta" "Vēlreiz zīmējiet kombināciju." "Jaunā atbloķēšanas kombinācija" "Apstiprināt" "Uzvilkt atkārtoti" "Notīrīt" "Turpināt" "Atbloķēšanas kombinācija" "Jāzīmē kombinācija" "Lai atbloķētu ekrānu, jāzīmē kombinācija." "Padarīt kombināciju redzamu" "Uzlabota PIN koda konfidencialitāte" "Atspējot animācijas PIN koda ievades laikā" "Padarīt profila kombināciju redzamu" "Vibrēt pieskaroties" "Barošanas poga bloķē uzreiz" "Ja vien bloķēšanu neliedz %1$s" "Iestatīt atbloķēšanas kombināciju" "Atbloķēšanas kombinācijas maiņa" "Kā zīmēt atbloķēšanas kombināciju" "Pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu. Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Lietojumprogramma jūsu tālrunī nav instalēta." "Darba profila drošība" "Darba profila ekrāna bloķēšanas režīms" "Izmantot vienu bloķēšanas režīmu" "Darba profilam un ierīces ekrānam izmantot vienu bloķēšanas režīmu" "Vai izmantot vienu bloķēšanas režīmu?" "Ierīcē tiks izmantota darba profila ekrāna bloķēšana. Darba politikas attieksies uz abiem bloķēšanas režīmiem." "Jūsu darba profila bloķēšanas režīms neatbilst jūsu organizācijas drošības prasībām. Ierīces ekrānam var izmantot to pašu bloķēšanas režīmu, ko darba profilam, taču būs spēkā visas darba profila bloķēšanas politikas." "Izmantot vienu bloķēšanas režīmu" "Izmantot vienu bloķēšanas režīmu" "Tāds pats kā ierīces bloķēšanas režīms" "Pārvaldīt lietotnes" "Pārvaldiet un noņemiet instalētās lietotnes" "Informācija par lietotni" "Pārvaldīt lietotnes, iestatīt ātrās palaišanas saīsnes" "Lietotnes iestatījumi" "Nezināmi avoti" "Atļaut visus lietotņu avotus" "Nesen atvērtās lietotnes" Skatīt visas %1$d lietotnes Skatīt visu %1$d lietotni Skatīt visas %1$d lietotnes "Sazinieties ar savu IT administratoru" "Administrators var palīdzēt atiestatīt PIN, kombināciju vai paroli." "Jūsu planšetdators un personīgie dati ir neaizsargātāki pret nezināmu lietotņu uzbrukumiem. Instalējot no šī avota iegūtas lietotnes, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par jebkādiem planšetdatora bojājumiem vai datu zudumu, kas varētu rasties šo lietotņu izmantošanas dēļ." "Jūsu tālrunis un personīgie dati ir neaizsargātāki pret nezināmu lietotņu uzbrukumiem. Instalējot no šī avota iegūtas lietotnes, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par jebkādiem tālruņa bojājumiem vai datu zudumu, kas varētu rasties šo lietotņu izmantošanas dēļ." "Jūsu ierīce un personas dati ir neaizsargātāki pret nezināmu lietotņu uzbrukumiem. Instalējot no šī avota iegūtas lietotnes, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par jebkādiem ierīces bojājumiem vai datu zudumu, kas varētu rasties šo lietotņu izmantošanas dēļ." "Papildu iestatījumi" "Iespējot papildu iestatījumu opcijas" "Informācija par lietotni" "Krātuve" "Atvēršana pēc noklusējuma" "Noklusējuma iestatījumi" "Ekrāna saderība" "Atļaujas" "Kešatmiņa" "Notīrīt kešatmiņu" "Kešatmiņa" %d vienumu %d vienums %d vienumi "Atcelt piekļuvi" "Vadīklas" "Forsēt apturēšanu" "Kopā" "Lietotnes lielums" "USB atmiņas lietotne" "Lietotāja dati" "USB atmiņas dati" "SD karte" "Atinstalēt" "Atinstalēt visiem lietotājiem" "Instalēt" "Atspējot" "Iespējot" "Notīrīt krātuvi" "Atinstalēt atjauninājumus" "Atļaut ierobežotos iestatījumus" "Dažas no jūsu atlasītajām darbībām pēc noklusējuma tiks veiktas šajā lietotnē." "Jūs esat izvēlējies šai lietotnei ļaut veidot logrīkus un piekļūt to datiem." "Nav iestatīti noklusējumi." "Notīrīt noklusējuma preferences" "Iespējams, ka šī lietotne nav paredzēta jūsu ierīces ekrānam. Šeit varat norādīt, kā lietotne jārāda jūsu ekrānā." "Jautāt palaišanas laikā" "Mērogot lietotni" "Nezināms" "Kārtot pēc nosaukuma" "Kārtot pēc izmēra" "Visnesenāk" "Visbiežāk" "Rādīt aktīvos pakalp." "Rādīt kešatmiņā iev. pr." "Ārkārtas izsaukumu lietotne" "Atiest. lietotnes prefer." "Vai atiest. liet. pref.?" "Šādi tiks atiestatītas visas preferences, kas saistītas ar:\n\n"
  • "atspējotām lietotnēm;"
  • \n
  • "atspējotu lietotņu paziņojumiem;"
  • \n
  • "noklusējuma lietojumprogrammām konkrētu darbību veikšanai;"
  • \n
  • "lietotņu fona datu ierobežojumiem;"
  • \n
  • "visiem atļauju ierobežojumiem;"
  • \n
  • "akumulatora lietojuma iestatījumiem."
  • \n\n"Jūs nezaudēsiet lietotņu datus."
    "Atiestatīt lietotnes" "Vietas pārvaldība" "Filtrs" "Izvēlēties filtra opcijas" "Visas lietotnes" "Atspējotās lietotnes" "Lejupielādēts" "Darbojas" "USB krātuve" "SD kartē" "Nav instalēta šim lietotājam" "Instalēta" "Nav lietotņu" "Iekšējā krātuve" "Notiek izmēra pārrēķināšana..." "Vai dzēst lietotnes datus?" "Šīs lietotnes dati, tostarp faili un iestatījumi, tiks neatgriezeniski dzēsti no šīs ierīces." "Labi" "Atcelt" "Dzēst" "Šī lietotne netika atrasta instalēto lietotņu sarakstā." "Neizdevās notīrīt krātuvi lietotnei." "%1$s un %2$s" "%1$s, %2$s" "Notiek aprēķināšana..." "Nevar aprēķināt pakotnes izmēru." "versija %1$s" "Pārvietot" "Pārvietot uz planšetdatoru" "Pārvietot uz tālruni" "Pārvietot uz USB krātuvi" "Pārvietot uz SD karti" "Jau norisinās cita migrēšanas darbība." "Atmiņā nepietiek vietas." "Lietotne nepastāv." "Instalēšanas vieta nav derīga." "Sistēmas atjauninājumus nevar instalēt ārējā datu nesējā." "Ierīces administratora lietotni nevar instalēt ārējā datu nesējā." "Vai veikt piespiedu apturēšanu?" "Piespiedu kārtā apturot lietotnes darbību, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi." "Vēlamā instalēšanas vieta" "Mainīt jaunu lietotņu vēlamo instalēšanas vietu" "Atspējot lietotni" "Ja atspējosiet šo lietotni, Android un citas lietotnes, iespējams, vairs nedarbosies, kā paredzēts. Ņemiet vērā, ka šo lietotni nevar izdzēst, jo tā bija iepriekš instalēta ierīcē. Ja atspējosiet lietotni, tā tiks izslēgta un paslēpta jūsu ierīcē." "Vai izslēgt paziņojumus?" "Veikals" "Lietotnes informācija" "Lietotne instalēta, izmantojot %1$s" "Papildinformācija par %1$s" "Darbojas" "(Nekad nav izmantots)" "Nav noklusējuma lietotņu." "Krātuves lietojums" "Skatīt lietotnēm izmantoto atmiņu" "Atsākšana" "Kešatmiņā ievietots fona process" "Nekas nedarbojas." "Startēja lietotne." "Brīvs: %1$s" "Aizņemts: %1$s" "RAM" "Lietotājs: %1$s" "Noņemts lietotājs" "%1$d process un %2$d pakalpojums" "%1$d process un %2$d pakalpojumi" "%1$d procesi un %2$d pakalpojums" "%1$d procesi un %2$d pakalpojumi" "Ierīces atmiņa" "Lietotnes RAM lietojums" "Sistēma" "Lietotnes" "Brīva" "Izmantota" "Saglabāts kešatmiņā" "%1$s RAM" "Aktīvā lietotne" "Nav aktīvs" "Pakalpojumi" "Procesi" "Apturēt" "Iestatījumi" "Šo pakalpojumu palaida tā lietotne. Ja pakalpojums tiks apturēts, var rasties lietotnes kļūme." "Nevar droši apturēt šīs lietotnes darbību. Ja to apturēsiet, iespējams, zaudēsiet daļu pašlaik apstrādāto datu." "Šis ir iepriekš izmantotas lietotnes process, kas joprojām darbojas, lai pēc nepieciešamības to varētu atkārtoti izmantot. Parasti nav nepieciešams to apturēt." "%1$s: pašlaik tiek izmantots. Pieskarieties vienumam Iestatījumi, lai to kontrolētu." "Galvenais notiekošais process." "Pakalpojums %1$s tiek lietots." "Nodrošinātājs %1$s tiek lietots." "Vai apturēt sistēmas pakalpojumu?" "Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas planšetdatora funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad planšetdators tiks izslēgts un atkal ieslēgts." "Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas tālruņa funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad tālrunis tiks izslēgts un atkal ieslēgts." "Valodas, ievade un žesti" "Valodas un ievade" "Jums nav atļaujas mainīt ierīces valodu." "Valodas un ievade" "Rīki" "Tastatūra un ievades metodes" "Valodas" "Automātiski aizstāt" "Izlabot nepareizi uzrakstītos vārdus" "Automātisks lielo burtu lietojums" "Lielais sākuma burts teikuma pirmajam vārdam" "Automātiski likt pieturzīmes" "Fiziskās tastatūras iestatījumi" "Divreiz nospiediet atstarpes taustiņu, lai ievietotu “.”" "Rādīt paroles" "Rakstot tiek īslaicīgi rādītas rakstzīmes" "Izmantojot šo pareizrakstības pārbaudītāju, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personīgiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šis pareizrakstības pārbaudītājs ir saistīts ar lietotni %1$s. Vai izmantot šo pareizrakstības pārbaudītāju?" "Iestatījumi" "Valoda" "Tastatūras" "Ekrāna tastatūra" "Gboard" "Pieejamā ekrāna tastatūra" "Pārvaldīt ekrāna tastatūru" "Palīdzība par tastatūru" "Fiziskā tastatūra" "Izmantot ekrāna tastatūru" "Paturēt ekrānā, kamēr ir aktīva fiziskā tastatūra" "Īsinājumtaustiņi" "Rādīt pieejamos īsinājumtaustiņus" "Tastatūras un rīki darba profilā" "Ekrāna tastatūra darbam" "Noklusējums" "Runa" "Rādītāja ātrums" "Spēļu vadība" "Vibrācijas novirzīšana" "Novirzīt vibrāciju uz spēles vadāmierīci, kad ir izveidots savienojums" "Tastatūras izkārtojuma izvēle" "Iestatīt tastatūras izkārtojumus" "Lai pārsl., nosp. Ctrl + atst. t." "Noklusējums" "Tastatūras izkārtojumi" "Personiskā vārdnīca" "Personiskā vārdnīca darbam" "Pievienot vārdus izmantošanai lietotnēs, piemēram, pareizrakstības pārbaudītājā" "Pievienot" "Pievienot vārdnīcai" "Frāze" "Vairāk opciju" "Mazāk opciju" "Labi" "Vārds:" "Saīsne:" "Valoda:" "Ierakstiet vārdu." "Izvēles saīsne" "Vārda rediģēšana" "Rediģēt" "Dzēst" "Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)." "Visās valodās" "Citas valodas..." "Testēšana" "Informācija par planšetdatoru" "Informācija par tālruni" "Teksta ievade" "Ievades metode" "Pašreizējā tastatūra" "Ievades metodes atlasītājs" "Automātiski" "Vienmēr rādīt" "Vienmēr slēpt" "Ievades metožu iestatīšana" "Iestatījumi" "Iestatījumi" "%1$s iestatījumi" "Aktivizēto ievades metožu izvēle" "Ekrāntastatūras iestatījumi" "Fiziskā tastatūra" "Fiziskās tastatūras iestatījumi" "Izvēlēties sīkrīku" "Izvēlēties logrīku" "Vai izveidot logrīku un atļaut piekļuvi?" "Kad būsiet izveidojis logrīku, lietojumprogramma varēs piekļūt visam attēlotajam saturam.\n\nLietojumprogramma: %1$s\nLogrīks: %2$s\n" "Vienmēr ļaut %1$s veidot logrīkus un piekļūt to datiem." "Lietojuma statistika" "Lietojuma statistika" "Kārtot pēc:" "Lietotne" "Pēdējo reizi izmantots" "Lietojuma laiks" "Pieejamība" "Pieejamības iestatījumi" "Displejs, mijiedarbība, audio" "Redzes iestatījumi" "Varat pielāgot šo ierīci savām vajadzībām. Šīs pieejamības funkcijas var mainīt vēlāk sadaļā Iestatījumi." "Mainīt fonta lielumu" "Ekrāna lasītājs" "Subtitri" "Audio" "Vispārīgi" "Attēlojums" "Krāsa un kustība" "Ekrāna aptumšošana" "Mijiedarbības vadīklas" "Laika vadīklas" "Sistēmas vadīklas" "Lejupielādētās lietotnes" "Eksperimentāla" "Funkciju karodziņi" "TalkBack" "Ekrāna lasītājs, kas galvenokārt paredzēts akliem un vājredzīgiem lietotājiem" "Pieskarieties vienumiem ekrānā, lai tie tiktu skaļi nolasīti." "Subtitru preferences" "Par subtitru preferencēm" "Uzzināt vairāk par subtitru preferencēm" "Palielinājums" "Palielinājuma saīsne" "Palielināt rakstīšanas laikā" "Rakstīšanas laikā lupa seko tekstam" "Par palielinājumu" "Uzzināt vairāk par palielinājumu" "Palielinājuma veids" "Varat palielināt visu ekrānu vai noteiktu apgabalu vai pāriet starp abām iespējām" "Pilnekrāna režīms" "Ekrāna daļa" "Pārslēdziet palielinājuma režīmu no visa ekrāna uz ekrāna daļu un otrādi" "Palielinājuma iespēju izvēle" "Palielināt visu ekrānu" "Palielināt ekrāna daļu" "Pārslēgties starp visa ekrāna/tā daļas palielināšanu" "Pieskarieties slēdža pogai, lai pārslēgtos starp abām opcijām." "Vai pārslēgties uz pieejamības pogu?" "Izmantojot trīskāršo skārienu, lai palielinātu ekrāna daļu, tiek aizkavēta rakstīšana un citas darbības.\n\nPieejamības poga peld ekrānā virs pārējām lietotnēm. Lai veiktu palielināšanu, pieskarieties tai." "Pārslēgties uz pieejamības pogu" "Izmantot trīskāršo skārienu" "Tādējādi var tikt palēnināta tastatūras darbība" "Trīsreiz pieskaroties, lai palielinātu ekrāna daļu, iespējams, pamanīsiet problēmas ar tastatūru.\n\nLai to novērstu, varat mainīt palielinājuma saīsni, izmantojot citu opciju, nevis trīskāršo skārienu.\n""Mainīt iestatījumu" "Tomēr turpināt" "Atcelt" "Palielināšanas iestatījumi" "Palielināt, trīsreiz pieskaroties" "Palielināšana ar saīsni" "Palieliniet, lietojot saīsni un trīskāršu skārienu" "Par pakalpojumu %1$s" "Displeja lielums un teksts" "Teksta attēlojuma mainīšana" "Temats: gaisa balonu dizaini" "No: Roberts" "Labrīt!\n\nEs tikai vēlos noskaidrot, kā sokas ar dizainiem. Vai tie būs gatavi līdz brīdim, kad sāksim būvēt jaunos balonus?" "Atiestatīt iestatījumus" "Attēlojuma lieluma un teksta iestatījumi ir atiestatīti" "Vai atiestatīt displeja izmērus un tekstu?" "Jūsu displeja izmēru un teksta preferences tiks atiestatītas uz tālruņa sākotnējiem iestatījumiem." "Jūsu displeja izmēru un teksta preferences tiks atiestatītas uz planšetdatora sākotnējiem iestatījumiem." "Atiestatīt" "Vai ir kādi plāni nedēļas nogalei?" "Es došos uz pludmali. Vai vēlies pievienoties?" "Opcijas" "Tuvināt ekrānā" "Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu" "Pieskarieties pogai, lai palielinātu" "Ātri tuviniet ekrānu, lai palielinātu saturu" "<b>Tuvināšana</b><br/> {0,number,integer}. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> {1,number,integer}. Pieskarieties ekrānam.<br/> {2,number,integer}. Lai pārvietotos ekrānā, velciet ar diviem pirkstiem.<br/> {3,number,integer}. Lai regulētu tālummaiņu, savelciet ar diviem pirkstiem.<br/> {4,number,integer}. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai pārtrauktu palielināšanu.<br/><br/> <b>Īslaicīga tuvināšana</b><br/> {0,number,integer}. Pārliecinieties, vai iestatītais palielinājuma veids ir “Pilnekrāna režīms”.<br/> {1,number,integer}. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> {2,number,integer}. Pieskarieties un turiet jebkurā ekrāna vietā.<br/> {3,number,integer}. Lai pārvietotos ekrānā, velciet ar pirkstu.<br/> {4,number,integer}. Paceliet pirkstu, lai pārtrauktu palielināšanu." "Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n""Lai izmantotu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"
    • "Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."
    • \n
    • "Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."
    \n\n"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"
    • "Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."
    • \n
    • "Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."
    \n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."
    "%1$d. lapa no %2$d" "Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai" "Lai atvērtu, turiet nospiestas skaļuma pogas" "Lai atvērtu, trīsreiz pieskarieties ekrānam" "Žesta izmantošana atvēršanai" "Pieejamības žesta izmantošana" "Lai izmantotu šo funkciju, ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." "Lai izmantotu šo funkciju, pieskarieties ekrānā esošajai pieejamības pogai." "Lai izmantotu šo funkciju, nospiediet un turiet abas skaļuma pogas." "Lai sāktu un apturētu palielināšanu, trīsreiz pieskarieties jebkurā ekrāna vietā." "Lai izmantotu šo funkciju, ar diviem pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet augšup ar diviem pirkstiem un turiet." "Lai izmantotu šo funkciju, ar trīs pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet augšup ar trīs pirkstiem un turiet." "Lai izmantotu pieejamības funkciju, ar diviem pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet augšup ar diviem pirkstiem un turiet." "Lai izmantotu pieejamības funkciju, ar trīs pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet augšup ar trīs pirkstiem un turiet." "Labi" "Pakalpojuma %1$s saīsne" "Pieejamības poga" "Pieejamības žests" "Vilkšana augšup ar 2 pirkstiem" "Vilkšana augšup ar 3 pirkstiem" "Pieskaršanās pieejamības pogai" "Izmantot pieejamības žestu" "Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." "Velciet ar 2 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 2 pirkstiem augšup un turiet." "Velciet ar 3 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 3 pirkstiem augšup un turiet." "Citas opcijas" "Plašāka informācija par: %1$s" "Turiet nospiestas skaļuma pogas" "turiet nospiestus skaļuma pogas" "Nospiediet un turiet abas skaļuma pogas" "Pieskaršanās ekrānam 3 reizes" "trīsreiz pieskarieties ekrānam" "Ātri pieskarieties ekrānam {0,number,integer} reizes. Šī saīsne var palēnināt ierīces darbību." "Papildu" "Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums %1$s. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu." "Pieejamības žestam ir iestatīts %1$s. Lai izmantotu palielinājumu, velciet ar diviem pirkstiem no ekrāna apakšdaļas un turiet. Pēc tam atlasiet palielinājumu." "Skaļuma pogu saīsne" "Īsinājumtaustiņa pakalpojums" "Saīšņu iestatījumi" "Saīsne no bloķēšanas ekrāna" "Atļaut funkcijas saīsni ieslēgt no bloķēšanas ekrāna. Turiet abas skaļuma pogas dažas sekundes." "Pieejamības poga" "Pieejamības poga un žests" "Ātri piekļūstiet pieejamības funkcijām no jebkura ekrāna" "Par pieejamības pogu" "Par pieejamības pogu un žestu" "Uzzināt vairāk par pieejamības pogu un žestu" "Tiek izmantota pieejamības poga. Žests nav pieejams, izmantojot 3 pogu navigāciju." "Ātri piekļūt pieejamības funkcijām" "Lai sāktu darbu, veiciet tālāk norādītās darbības."\n"1. Pārejiet uz pieejamības iestatījumiem.\n2. Atlasiet funkciju un pieskarieties saīsnei.\n3. Izvēlieties, vai izmantot pogu vai žestu, lai piekļūtu funkcijai." "Lai sāktu darbu, veiciet tālāk norādītās darbības."\n"1. Pārejiet uz pieejamības iestatījumiem.\n2. Atlasiet funkciju un pieskarieties saīsnei.\n3. Izvēlieties pogu, lai piekļūtu funkcijai." "Izmantot pogu vai žestu" "Atrašanās vieta" "Lielums" "Neizmantojot poga kļūst neskaidra" "Poga pēc dažām sekundēm kļūst neskaidra, lai būtu vieglāk redzēt ekrānu" "Caurspīdīgums, kad poga netiek izmantota" "Caurspīdīga" "Necaurspīdīga" "Liela kontrasta teksts" "Mainīt teksta krāsu uz melnu vai baltu, lai palielinātu kontrastu ar fonu." "Ekrāna palielinājuma autom. atjaun." "Atjaunināt ekrāna palielinājumu lietotņu pārejās" "Barošanas poga beidz zvanu" "Liela rādītāja ikona" "Padariet peles rādītāju pamanāmāku" "Noņemt animācijas" "Samazināt kustību ekrānā" "Mono audio" "Apvienot kanālus, ja tiek atskaņots audio" "Audio balanss" "Pa kreisi" "Pa labi" "Noklusējums" "10 sekundes" "30 sekundes" "1 minūte" "2 minūtes" "Laiks darbībai (pieejamības noildze)" "Par laiku veikt darbību (pieejamības noildze)" "Uzzināt vairāk par laiku veikt darbību (pieejamības noildze)" "Laiks veikt darbību" "Ne visas lietotnes atbalsta šo laika preferenci" "Izvēlieties, cik ilgi jārāda īslaicīgi ziņojumi, kuros ir iekļauts aicinājums uz darbību" "Aizkave, pieskaroties un turot" "Krāsu inversija" "Izmantot krāsu inversiju" "Krāsu inversijas saīsne" "Izmantojot krāsu inversiju, gaišs ekrāna saturs tiek rādīts tumšā krāsā, bet tumšs — gaišā." "<b>Svarīga informācija</b><br/> <ol> <li> Mainīsies krāsas multivides saturā un attēlos.</li> <li> Krāsu inversija darbojas visās lietotnēs.</li> <li> Lai rādītu tumšu fonu, tās vietā var izmantot tumšo motīvu.</li> </ol>" "Automātiska klikšķināšana (pārdomu laiks)" "Par autom. klikšķ. (pārdomu laiks)" "Uzzināt vairāk par automātisku klikšķināšanu (pārdomu laiks)" "Varat iestatīt, ka ikreiz, kad kursors noteiktu laiku ir nekustīgs, automātiski jānoklikšķina ar pievienotu peli" "Automātiskā klikšķināšana var būt noderīga, ja ir grūti noklikšķināt ar peli" "Automātiskā klikšķināšana ir izslēgta" "Īss" "0,2 sekundes" "Vidēji" "0,6 sekundes" "Ilgi" "1 sekunde" "Pielāgoti" "Īsāks" "Ilgāks" "Automātiskās klikšķināšanas laiks" "Vibrācija un vibrācija pieskaroties" "Pārvaldiet vibrācijas stiprumu dažādai lietošanai." "Ieslēgts" "Izslēgts" "Iestatījums ir atspējots, jo ierīcē ir iestatīts klusuma režīms" "Zvani" "Paziņojumi un signāli" "Interaktīva vibrācija" "Izmantot vibrāciju un vibrāciju pieskaroties" "Signāla vibrācija" "Multivides atskaņošanas vibrācija" "Zvana vibrācija" "Paziņojuma vibrācija" "Pieskarieties vienumam Atsauksmes" "Izmantot lietotni %1$s" "Atvērt lietotni %1$s" "Lietotne %1$s ir pievienota ātrajiem iestatījumiem. Jebkurā laikā varat to ieslēgt vai izslēgt, velkot lejup." "Varat arī pievienot lietotni %1$s ātrajiem iestatījumiem ekrāna augšdaļā" "Krāsu korekcija ir pievienota ātrajiem iestatījumiem. Jebkurā laikā varat to ieslēgt vai izslēgt, velkot lejup." "Varat arī pievienot krāsu korekciju ātrajiem iestatījumiem ekrāna augšdaļā" "Krāsu inversija ir pievienota ātrajiem iestatījumiem. Jebkurā laikā varat to ieslēgt vai izslēgt, velkot lejup." "Varat arī pievienot krāsu inversiju ātrajiem iestatījumiem ekrāna augšdaļā" "Papildu aptumšošana ir pievienota ātrajiem iestatījumiem. Jebkurā laikā varat to ieslēgt vai izslēgt, velkot lejup." "Varat arī pievienot papildu aptumšošanu ātrajiem iestatījumiem ekrāna augšdaļā" "Vienas rokas režīms ir pievienots ātrajiem iestatījumiem. Jebkurā laikā varat to ieslēgt vai izslēgt, velkot lejup." "Varat arī pievienot vienas rokas režīmu ātrajiem iestatījumiem ekrāna augšdaļā" "Nerādīt" "Pielāgojiet krāsu attēlojumu savā tālrunī" "Pielāgojiet krāsu attēlojumu savā planšetdatorā" "Izmantot krāsu korekciju" "Krāsu korekcijas saīsne" "Par krāsu korekciju" "Uzzināt vairāk par krāsu korekciju" "Par krāsu inversiju" "Uzzināt vairāk par krāsu inversiju" "Subtitru rādīšana" "Tikai atbalstītai lietotnei" "Subtitru lielums un stils" "%1$s teksta lielums" "Citas iespējas" "Pielāgojiet subtitru lielumu un stilu, lai atvieglotu to lasīšanu" "Ne visas multivides lietotnes atbalsta šīs subtitru preferences" "Pieejamības poga" "Velciet augšup ar diviem pirkstiem no apakšdaļas" "Turiet nospiestas skaļuma pogas" "Trīsreiz pieskarieties ekrānam" "Turpināt" "Dzirdes aparāti" "Nav pievienots neviens dzirdes aparāts." "Pievienot dzirdes aparātus" "Dzirdes aparātu sav. pārī" "Nākamajā ekrānā atlasiet savus dzirdes aparātus. Iespējams, kreisās un labās auss ierīces būs jāsavieno pārī atsevišķi.\n\nPārbaudiet, vai dzirdes aparāti ir ieslēgti un gatavi savienošanai pārī." "Ierīce %1$s ir aktīva" "%1$s, tikai kreisā auss" "%1$s, tikai labā auss" "%1$s, kreisā un labā auss" "%1$s un vēl 1 ierīce" Saglabāti %1$d dzirdes aparāti Saglabāts %1$d dzirdes aparāts Saglabāti %1$d dzirdes aparāti "Audio korekcija" "Audio apraksts" "Klausieties aprakstu par to, kas notiek atbalstītajās filmās un pārraidēs" "audio apraksts, audio, apraksts, vājredzība," "Saīsne ieslēgta" "Izslēgta" "Ieslēgts" "Izslēgts" "Nedarbojas. Pieskarieties, lai skatītu informāciju." "Šis pakalpojums nedarbojas pareizi." "Pieejamības saīsnes" "Rādīt ātrajos iestatījumos" "Sarkana/zaļa krāsa" "Sarkana/zaļa krāsa" "Zila/dzeltena krāsa" "Pelēktoņu iestatījums" "Vāja jutība pret zaļo krāsu, deiteranomālija" "Vāja jutība pret sarkano krāsu, protanomālija" "Tritanomālija" "Papildu aptumšošana" "Izmantot ekrāna papildu aptumšošanu" "Papildu aptumšošanas saīsne" "Par papildu aptumšošanu" "Padariet ekrānu tumšāku par tālruņa minimālo spilgtumu." "Padariet ekrānu tumšāku par planšetdatora minimālo spilgtumu." "Aptumšojiet ekrānu, lai būtu ērtāk lasīt" "Papildu aptumšošana var būt noderīga tālāk minētajos gadījumos. <ol> <li> Tālruņa noklusējuma minimālais spilgtums joprojām ir pārāk gaišs.</li> <li> Jūs izmantojat tālruni vāja apgaismojuma apstākļos, piemēram, naktī vai tumšā telpā pirms gulētiešanas.</li> </ol>" "Papildu aptumšošana var būt noderīga tālāk minētajos gadījumos. <ol> <li> Planšetdatora noklusējuma minimālais spilgtums joprojām ir pārāk gaišs.</li> <li> Jūs izmantojat planšetdatoru vāja apgaismojuma apstākļos, piemēram, naktī vai tumšā telpā pirms gulētiešanas.</li> </ol>" "Intensitāte" "Tumšāks" "Gaišāks" "Pēc ierīces restartēšanas atstāt ieslēgtu" Īsa aizkave (%1$s sekundes) Īsa aizkave (%1$s sekunde) Īsa aizkave (%1$s sekundes) Vidēja aizkave (%1$s sekundes) Vidēja aizkave (%1$s sekunde) Vidēja aizkave (%1$s sekundes) Ilga aizkave (%1$s sekundes) Ilga aizkave (%1$s sekunde) Ilga aizkave (%1$s sekundes) %1$s sekunžu %1$s sekunde %1$s sekundes "Iestatījumi" "Ieslēgta" "Izslēgta" "Priekšskatījums" "Standarta opcijas" "Valoda" "Teksta lielums" "Subtitru stils" "Pielāgotas opcijas" "Fona krāsa" "Fona necaurredzamība" "Parakstu loga krāsa" "Parakstu loga necaurredzamība" "Teksta krāsa" "Teksta necaurredzamība" "Malu krāsa" "Malu veids" "Fontu saime" "Subtitri izskatīsies šādi:" "Aa" "Noklusējums" "Krāsa" "Noklusējuma" "Nav" "Balta" "Pelēka" "Melna" "Sarkana" "Zaļa" "Zila" "Ciānzila" "Dzeltena" "Fuksīnsarkana" "Vai atļaut pakalpojumam %1$s pilnībā kontrolēt jūsu ierīci?" "Pakalpojumam %1$s nepieciešams:" "Lietotne Iestatījumi nevar verificēt jūsu atbildi, jo cita lietotne aizsedz atļaujas pieprasījumu." "Pakalpojums %1$s pieprasa pilnīgu šīs ierīces kontroli. Pakalpojums var piekļūt ekrānā redzamajai informācijai un veikt darbības to lietotāju vārdā, kuriem ir īpašas vajadzības. Šāda līmeņa kontrole vairākumam lietotņu nav nepieciešama." "Pilnīga kontrole ir piemērota lietotnēm, kas nepieciešamas lietotājiem ar īpašām vajadzībām, taču ne lielākajai daļai lietotņu." "Skatīt un pārvaldīt ekrānu" "Tā var nolasīt visu ekrānā esošo saturu un attēlot saturu citām lietotnēm." "Darbību skatīšana un veikšana" "Tā var izsekot jūsu mijiedarbību ar lietotni vai aparatūras sensoru un mijiedarboties ar lietotnēm jūsu vārdā." "Atļaut" "Neatļaut" "Apturēt" "Atcelt" "Vai apturēt %1$s darbību?" "Pieskaroties vienumam %1$s, tiks apturēts pakalpojums %2$s." "Nav instalēts neviens pakalpojums." "Nav atlasīts neviens pakalpojums" "Apraksts nav sniegts." "Iestatījumi" "jutīgums pret gaismu, fotofobija, tumšais motīvs, migrēna, galvassāpes, lasīšanas režīms, nakts režīms, samazināt spilgtumu, baltais punkts" "Ērta lietošana, ērta piekļuve, atbalsts, papildu darbības" "Loga palielināšana, tālummaiņa, palielinājums, vājredzība, palielināt, padarīt lielāku" "Titri, slēptie subtitri, subtitri, tieša transkripcija, vājdzirdība, nedzirdība, stenogrāfija reāllaikā, runas pārvēršana tekstā, runas teksts" "ekrāna lielums, liels ekrāns" "Augsts kontrasts, vājredzība, fonti treknrakstā, treknraksts" "pielāgot krāsu" "ieslēgt tumšu ekrānu, ieslēgt gaišu ekrānu" "motorika, pele" "vājdzirdība, nedzirdība" "vājdzirdība, nedzirdība, subtitri, teletaips, teksta tālrunis" "Drukāšana" "Izslēgts" Ieslēgti %1$d drukāšanas pakalpojumi Ieslēgts %1$d drukāšanas pakalpojums Ieslēgti %1$d drukāšanas pakalpojumi %1$d drukas uzdevumi %1$d drukas uzdevums %1$d drukas uzdevumi "Drukāšanas pakalpojumi" "Nav instalēts neviens pakalpojums" "Nav atrasts neviens printeris." "Iestatījumi" "Pievienot printerus" "Ieslēgta" "Izslēgta" "Pievienot pakalpojumu" "Pievienot printeri" "Meklēt" "Printeru meklēšana" "Pakalpojums ir atspējots" "Drukas darbi" "Drukas darbs" "Restartēt" "Atcelt" "%1$s\n%2$s" "Notiek %1$s konfigurēšana" "Notiek darba %1$s drukāšana" "Pārtrauc drukas darbu %1$s…" "Printera kļūda ar darbu %1$s" "Printeris bloķēja darbu %1$s" "Meklēšanas lodziņš ir redzams" "Meklēšanas lodziņš ir paslēpts" "Plašāka informācija par šo printeri" "Akumulators" "Kas patērējis akumulatoru" "Akumul. liet. dati nav pieej." "%1$s — %2$s" "Vēl %1$s" "Atlikušais uzlādes laiks: %1$s" "Zems akumulatora uzlādes līmenis" "Lietošanas fonā ierobežošana" "Atļaut lietotnei darboties fonā" "Lietotnes darbība fonā nav atļauta." "Lietošanu fonā nevar ierobežot." "Vai ierobežot darbību fonā?" "Ierobežojot lietotnes darbību fonā, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi." "Lietotnei nav iestatīta akumulatora optimizācija, tāpēc to nevar ierobežot.\n\nVispirms iestatiet akumulatora optimizāciju." "Neierobežots" "Optimizēts" "Ierobežoti" "Atļaut akumulatora lietojumu fonā bez ierobežojumiem. Var tikt izmantots vairāk akumulatora enerģijas." "Optimizēt, pamatojoties uz lietojumu. Ieteicams lielākajai daļai lietotņu." "Ierobežot akumulatora lietojumu, kad darbība notiek fonā. Lietotne var nedarboties, kā paredzēts. Paziņojumi var tikt aizkavēti." "Mainot to, kā lietotne izmanto jūsu akumulatora enerģiju, var tikt ietekmēta tās veiktspēja." "Šai lietotnei ir nepieciešams %1$s akumulatora lietojums." "neierobežots" "optimizēts" "Uzziniet vairāk par akumulatora lietojuma iespējām." "Ekrāna lietojums kopš pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojums kopš pilnas uzlādes" "Cik ilgi ekrāns ir ieslēgts kopš pilnas uzlādes" "Ierīces lietojums kopš pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojums kopš atslēgšanas" "Akumulatora patēriņš kopš atiestatīšanas" "%1$s, izmantojot akumulatoru" "%1$s kopš atslēgšanas" "Uzlāde" "Ekrāns ir ieslēgts" "GPS ir ieslēgta" "Kamera ieslēgta" "Apgaismojums ieslēgts" "Wi-Fi" "Nomodā" "Mobilā tīkla signāls" "Ierīces nomoda laiks" "Wi-Fi uz laiku" "Wi-Fi uz laiku" "Akumulatora lietojums" "Vēstures dati" "Akumulatora lietojums" "Skatīt lietojumu pēdējo 24 stundu laikā" "Lietojums kopš pēdējās pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojums lietotnēm" "Izmantot detaļas" "Noregulēt strāvas patēriņu" "Iekļautās pakotnes" "Lietotnes darbojas normāli" "Tālrunis patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā" "Planšetdators patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā" "Ierīce patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā" "Zems akumulatora uzlādes līmenis" "Lai paildzinātu akumulatora darbību, ieslēdziet akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Akumulatora darbības paildzināšana" "Ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti." "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms ieslēgts" "Uzziniet vairāk par akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Dažu funkciju darbība var tikt ierobežota." "Lielāks akumulatora lietojums" "Skatiet lietotnes, kas patērē visvairāk akumulatora enerģijas" "Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru" "Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, uzlāde tiek optimizēta." "Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru" "Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, dokošanas laikā uzlāde tiek optimizēta." "Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru" "Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, dokošanas laikā uzlāde tiek optimizēta." "Pilnīga uzlāde" "Lai saudzētu jūsu akumulatoru, uzlāde tiks optimizēta, kad jūsu planšetdators nākamreiz būs dokots." "Uzziniet vairāk par paziņojumu “Uzlāde ir apturēta”" "Atsākt uzlādi" "Noteiktos apstākļos, piemēram, augstā temperatūrā un ilgos uzlādes periodos, uzlādes līmenis var tikt ierobežots līdz %1$s, lai palīdzētu uzturēt akumulatoru darba kārtībā.\n\nKad šie apstākļi vairs nepastāv, jūsu tālrunis tiek automātiski uzlādēts kā parasti." "Noteiktos apstākļos, piemēram, augstā temperatūrā un ilgos uzlādes periodos, uzlādes līmenis var tikt ierobežots līdz %1$s, lai palīdzētu uzturēt akumulatoru darba kārtībā.\n\nKad šie apstākļi vairs nepastāv, jūsu planšetdators tiek automātiski uzlādēts kā parasti." "Tā kā jūsu tālrunis tiek izmantots vairāk nekā parasti, akumulators var izlādēties ātrāk.\n\nTālāk norādītas lietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas." "Tā kā jūsu planšetdators tiek izmantots vairāk nekā parasti, akumulators var izlādēties ātrāk.\n\nTālāk norādītas lietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas." "Tā kā jūsu ierīce tiek izmantota vairāk nekā parasti, akumulators var izlādēties ātrāk.\n\nTālāk norādītas lietotnes, kas izmanto visvairāk akumulatora enerģijas." "Iekļautas lieljaudas fona darbības" Ierobežojiet %1$d lietotnes Ierobežojiet %1$d lietotni Ierobežojiet %1$d lietotnes %2$d lietotnes nesen ierobežotas %2$d lietotne nesen ierobežota %2$d lietotnes nesen ierobežotas %2$d lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas. %2$d lietotne patērē daudz akumulatora enerģijas. %2$d lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas. Šīs lietotnes nevar darboties fonā. Šī lietotne nevar darboties fonā. Šīs lietotnes nevar darboties fonā. Vai ierobežot %1$d lietotnes? Vai ierobežot %1$d lietotni? Vai ierobežot %1$d lietotnes? "Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet lietotnei %1$s fonā patērēt akumulatora enerģiju. Šī lietotne var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti." "Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet norādītajām lietotnēm fonā patērēt akumulatora enerģiju. Lietotnes ar ierobežotu darbību var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti.\n\nLietotnes:" "Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet norādītajām lietotnēm fonā patērēt akumulatora enerģiju. Lietotnes ar ierobežotu darbību var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti.\n\nLietotnes:\n%1$s." "Ierobežot" "Vai noņemt ierobežojumu?" "Šī lietotne varēs izmantot akumulatora enerģiju fonā. Tādējādi akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti." "Noņemt" "Atcelt" "Pilnībā uzlādēt" "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu tālrunī tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu planšetdatorā tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu ierīcē tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Akumulatora pārvaldnieks" "Automātiska akumulatora enerģijas patēriņa pārvaldība" "Ierobežojiet akumulatora enerģijas patēriņu tām lietotnēm, kuras neizmantojat bieži" "Ja akumulatora pārvaldnieks konstatēs, ka lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas, varēsiet ierobežot šo lietotņu darbību. Šīs lietotnes var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti." "Lietotnes ar ierobežotu darbību" Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnēm Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnei Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnēm "Ierobežota %1$s" "Šīs lietotnes nedrīkst fonā patērēt akumulatora enerģiju. Tās var nedarboties, kā paredzēts, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti." "Izmantot akumulatora pārvaldnieku" "Nosaka lietotnes, kas patērē daudz akumulatora enerģijas" "Tādu lietotņu noteikšana, kas patērē daudz akumulatora enerģijas" "Tādu lietotņu noteikšana, kas patērē daudz akumulatora enerģijas" "Izslēgts" Ierobežota %1$d lietotņu darbība Ierobežota %1$d lietotnes darbība Ierobežota %1$d lietotņu darbība "^1""%""" "Nevar iegūt informāciju par akumulatora uzlādes līmeni." "Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk par šo kļūdu." "Vai apturēt lietotni?" "Jūsu tālrunis nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu tālruni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību." "Jūsu planšetdators nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu planšetdatoru.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību." "Jūsu ierīce nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu ierīci.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību." "Jūsu tālrunis nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu tālruni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes %1$s darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību." "Jūsu planšetdators nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu planšetdatoru.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes %1$s darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību." "Jūsu ierīce nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu ierīci.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes %1$s darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību." "Apturēt lietotni" "Vai izslēgt lietošanu fonā un apturēt lietotnes darbību?" "Jūsu tālrunis nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu tālruni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes %1$s darbību un neļaut tai darboties fonā." "Jūsu planšetdators nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu planšetdatoru.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes %1$s darbību un neļaut tai darboties fonā." "Jūsu ierīce nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien aktivizē jūsu ierīci.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes %1$s darbību un neļaut tai darboties fonā." "Izslēgt" "Vai izslēgt atrašanās vietas datus?" "Jūsu tālrunis nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien pieprasa atrašanās vietas datus, kad neizmantojat lietotni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat izslēgt atrašanās vietas datus šai lietotnei." "Jūsu planšetdators nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien pieprasa atrašanās vietas datus, kad neizmantojat lietotni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat izslēgt atrašanās vietas datus šai lietotnei." "Jūsu ierīce nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne %1$s arvien pieprasa atrašanās vietas datus, kad neizmantojat lietotni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat izslēgt atrašanās vietas datus šai lietotnei." "Izslēgt" "Ekrāns" "Lukturītis" "Kamera" "Wi-Fi" "Bluetooth" "Mobilais tīkls" "Balss zvani" "Planšetdators ir gaidstāvē" "Tālrunis dīkstāvē" "Dažādi" "Par daudz uzskaitītais" "CPU kopā" "CPU akt. režīms" "Neļaut pāriet miega rež." "GPS" "Wi-Fi darbojas" "Planšetdators" "Tālrunis" "Nosūtītās mobilo datu paketes" "Saņemtās mobilo datu paketes" "Radio tālrunī: lietošanas ilgums" "Nosūtītās Wi‑Fi datu paketes" "Saņemtās Wi‑Fi datu paketes" "Audio" "Videoklips" "Kamera" "Apgaismojums" "Laiks ieslēgtā stāvoklī" "Laiks bez signāla" "Akumulatora kopējā kapacitāte" "Aprēķinātais enerģijas patēriņš" "Novērotais enerģijas patēriņš" "Forsēt apturēšanu" "Informācija par lietotni" "Lietotnes iestatījumi" "Ekrāna iestatījumi" "Wi-Fi iestatījumi" "Bluetooth iestatījumi" "Balss zvaniem patērētā akumulatora jauda" "Izmantotais akumulatora jaudas daudzums, kad planšetdators ir gaidstāvē" "Akumulatora patēriņš dīkstāvē" "Mobilās ierīces radio patērētā akumulatora jauda" "Pārslēdziet uz lidojuma režīmu, lai ekonomētu enerģiju apgabalos, kur nav mobilo sakaru pārklājuma." "Zibspuldzes patērētā akumulatora jauda" "Kameras izmantotā akumulatora jauda" "Displeja un pretgaismas patērētā akumulatora jauda" "Samazināt ekrāna spilgtumu un/vai ekrāna noildzi" "Wi-Fi izmantošanas laikā patērētā akumulatora jauda" "Izslēdziet Wi-Fi, kad to neizmantojat vai kad tas nav pieejams." "Bluetooth savienojumam patērētā akumulatora enerģija" "Izslēdziet Bluetooth savienojumu, kad to nelietojat" "Mēģiniet izveidot savienojumu ar citu Bluetooth ierīci" "Lietotnes darbībai izmantotā akumulatora enerģija" "Apturiet lietotnes darbību vai atinstalējiet lietotni" "Atlasiet akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Lietotnē var būt pieejami iestatījumi akumulatora enerģijas patēriņa samazināšanai" "Lietotāja patērētā akumulatora jauda" "Dažādu avotu enerģijas patēriņš" "Patērētā akumulatora jauda ir aptuvens enerģijas patēriņa aprēķins, un tajā nav ietverti visi avoti, kuri patērē akumulatora enerģiju. Dažādu avotu rādītājs nozīmē starpību starp aptuveno aprēķināto enerģijas patēriņu un faktiski novēroto patēriņu." "Par daudz uzskaitītais enerģijas patēriņš" "%d mAh" "Izmantots šādu laiku: ^1" "Aktīva šādu laika periodu: ^1" "Ekrāna lietojums: ^1" "%1$s izmanto lietotne %2$s" "%1$s no vispārējā akumulatora lietojuma" "Sadalījums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Pēdējā pilnā uzlāde" "Darbības ilgums pēc pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni un var mainīties atkarībā no lietojuma." "Aktīvi lietojot" "Darbojoties fonā" "Akumulatora lietojums" "Kopš pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojuma pārvaldīšana" "Kopā: ^1 • Fonā: ^2\n (kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Kopā: ^1 • Lietojums fonā: ^2\n(pēdējo 24 h laikā)" "Kopā: ^1 • Lietojums fonā: ^2\n(šajā periodā: ^3)" "Mazāk par minūti ilgs kopējais lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Mazāk nekā minūti ilgs kopējais lietojums pēdējo 24 h laikā" "Mazāk nekā minūti ilgs kopējais lietojums šajā periodā: ^1" "Mazāk par minūti ilgs lietojums fonā kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā pēdējo 24 h laikā" "Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā šajā periodā: ^1" "Kopā: ^1 (kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Kopā: ^1 (pēdējo 24 h laikā)" "^1 ilgs kopējais lietojums šajā periodā: ^2" "Lietojums fonā: ^1 (kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Lietojums fonā pēdējo 24 h laikā: ^1" "Lietojums fonā: ^1 (šajā periodā: ^2)" "Kopā: ^1 • Lietojuma ilgums fonā nepārsniedza minūti\n(kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Kopā: ^1 • Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā\npēdējo 24 h laikā" "Kopā: ^1 • Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā\n(šajā periodā: ^2)" "Nav lietots kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Nav lietots pēdējo 24 h laikā" "Citi lietotāji" "Akumulatora darbības laiks tiek aprēķināts, pamatojoties uz ierīces lietojuma datiem." "Plānotais atlikušais laiks" "Līdz pilnai uzlādei" "Aprēķinātais laiks var mainīties atkarībā no lietojuma" "%1$s kopš atslēgšanas" "Pēdējās atslēgšanas laikā %1$s" "Kopējais patēriņš" "Atsvaidzināt" "Mediaserver" "Lietotnes optimizācija" "Piesaiste" "Noņemtās lietotnes" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms" "Automātiska ieslēgšana" "Nav grafika" "Atbilstoši jūsu ikdienas grafikam" "Tiks ieslēgts, ņemot vērā darbību secību" "Atbilstoši uzlādes līmenim" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms ieslēgsies, ja akumulators var izlādēties vēl pirms ierastā uzlādes laika." "Ieslēgsies uzlādes līmenim sasniedzot %1$s" "Iestatīt grafiku" "Akumulatora darbības laika paildzināšana" "Izslēgt, kad uzlādējies" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms tiek izslēgts, kad tālruņa uzlādes līmenis pārsniedz ^1%" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms tiek izslēgts, kad planšetdatora uzlādes līmenis pārsniedz ^1%" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms tiek izslēgts, kad ierīces uzlādes līmenis pārsniedz ^1%" "Ieslēgt" "Izmantot akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Ieslēgt automātiski" "Nekad" "ar akumulatora uzlādes līmeni %1$s" "Akumulatora uzlādes līmenis procentos" "Statusa joslā rādīt akumulatora uzlādes līmeni procentos" "Akumulatora uzlādes līmenis kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Akumulatora līmenis pēdējo 24 h laikā" "Lietotnes lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Lietotnes izmantojums pēdējo 24 h laikā" "Sistēmas lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Sistēmas lietojums pēdējo 24 h laikā" "Sistēmas izmantojums: %s" "Lietotnes izmantojums: %s" "Sistēmas izmantojums kopš pēdējās pilnās uzlādes līdz: %s" "Lietotnes izmantojums kopš pēdējās pilnās uzlādes līdz: %s" "Kopā: mazāk par minūti" "Fonā: mazāk par minūti" "Kopā: %s" "Fonā: %s" "Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni, un tālruņa uzlādes laikā lietojums netiek mērīts" "Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni, un planšetdatora uzlādes laikā lietojums netiek mērīts" "Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni, un ierīces uzlādes laikā lietojums netiek mērīts" "Akumulatora lietojuma dati būs pieejami pēc dažām stundām, kad ierīce būs pilnīgi uzlādēta" "Akumulatora lietojuma diagramma" "Diagramma ar datiem par akumulatora lietojumu dienā" "Diagramma ar datiem par akumulatora lietojumu stundā" "Procesu statistika" "Statistika par darbības procesiem" "Atmiņas lietojums" "Pēdējās %3$s izmantoti %1$s no %2$s" "%2$s izmantots %1$s RAM" "Fons" "Priekšplāns" "Saglabāts kešatmiņā" "Android OS" "Vietējie" "Kodols" "Z-Ram" "Kešatmiņas" "RAM lietojums" "RAM lietojums (fonā)" "Ilgums" "Procesi" "Pakalpojumi" "Ilgums" "Informācija par atmiņu" "3 stundas" "6 stundas" "12 stundas" "1 diena" "Rādīt sistēmas procesus" "Slēpt sistēmu" "Procentu rādīšana" "Lietot unikālo kopas lielumu" "Statistikas veids" "Fons" "Priekšplāns" "Saglabāts kešatmiņā" "Balss ievade un izvade" "Balss ievades un izvades iestatījumi" "Meklēšana ar balsi" "Android tastatūra" "Balss ievades iestatījumi" "Balss ievade" "Balss ievades pakalpojumi" "Pilna īsinājumvārdu un mijiedarbības funkcionalitāte" "Vienkārša runas pārvēršana tekstā" "Šis balss ievades pakalpojums varēs jūsu vietā nepārtraukti veikt balss pārraudzību un pārvaldīt lietojumprogrammas, kurās iespējota balss ievade. Tas ir saistīts ar lietojumprogrammu %s. Vai iespējot šo pakalpojumu?" "Ierīcē izpildāmās atpazīšanas iestatījumi" "Atpazīšana ierīcē" "Runas atpazīšana ierīcē" "Vēlamā programma" "Programmas iestatījumi" "Runas ātrums un augstums" "Programma" "Balsis" "Runātā valoda" "Balsu instalēšana" "Pārejiet uz lietotni %s, lai instalētu balsis." "Atvērt lietotni" "Atcelt" "Atiestatīt" "Atskaņot" "VPN" "Nedrošs tīkls" "Nedrošo tīklu skaits: %d" "Nedrošo tīklu skaits: %d" "Adaptīvā savienojamība" "Tiek paildzināts akumulatora darbības ilgums un uzlabota ierīces veiktspēja, automātiski pārvaldot jūsu tīkla savienojumus." "Ieslēgta" "Izslēgta" "Akreditācijas datu krātuve" "Sertifikāta instalēšana" "Instalēt sertifikātus no atmiņas" "Instalēt sertifikātus no SD kartes" "Notīrīt akreditācijas datus" "Noņemt visus sertifikātus" "Uzticami akredit. dati" "Attēlot uzticamus CA sertifikātus" "Lietotāja akreditācijas dati" "Saglabāto akreditācijas datu skatīšana un pārvaldīšana" "Papildu" "Šim lietotājam nav pieejami akreditācijas dati." "Instalēts VPN konfigurācijai un lietotnēm" "Instalēts Wi-Fi konfigurācijai" "Vai noņemt visu saturu?" "Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta." "Akred. datus nevarēja izdzēst" "Piekļuve lietojuma datiem" "CA sertifikāts" "VPN un lietotnes liet. sertif." "Wi‑Fi sertifikāts" "Jūsu dati nebūs privāti" "CA sertifikāti tiek izmantoti vietnēs, lietotnēs un VPN tīklos, lai nodrošinātu šifrēšanu. Instalējiet CA sertifikātus tikai no uzticamām organizācijām. \n\nJa instalējat CA sertifikātu, sertifikāta īpašnieks var piekļūt jūsu datiem, piemēram, parolēm vai kredītkartes informācijai, no jūsu apmeklētajām vietnēm vai izmantotajām lietotnēm (pat ja šie dati ir šifrēti)." "Neinstalēt" "Tik un tā instalēt" "Sertifikāts nav instalēts" "Vai atļaut lietotnei ""^1"" instalēt sertifikātus šajā ierīcē?" "Šie sertifikāti jūs identificēs, kopīgojot jūsu ierīces unikālo ID ar tālāk norādītajām lietotnēm un vietrāžiem URL." "Neatļaut" "Atļaut" "Rādīt vairāk" "Sertifikātu pārvaldības lietotne" "Nav" "Sertifikāti jūs identificēs, kad izmantosiet tālāk norādītās lietotnes un vietrāžus URL." "Atinstalēt sertifikātus" "Noņemt lietotni" "Vai noņemt šo lietotni?" "Šī lietotne nepārvaldīs sertifikātus, taču joprojām atradīsies jūsu ierīcē. Lietotnes instalētie sertifikāti tiks atinstalēti." %d vietrāžu URL %d vietrādis URL %d vietrāži URL "Ārkārtas zvana signāls" "Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans" "Dublēšana" "Ieslēgts" "Izslēgts" "Dublēšana un atjaunošana" "Personīgie dati" "Dublēt manus datus" "Dublēt lietotnes datus, Wi-Fi paroles un citus iestatījumus Google serveros" "Rezerves konts" "Pārvaldīt dublēšanas kontu" "Lietotņu datu iekļaušana" "Automātiska atjaunošana" "Atkārtoti instalējot lietotni, atjaunot dublētos iestatījumus un datus" "Dublēšanas pakalpojums nav aktīvs" "Pašlaik nevienā kontā netiek uzglabāti dublēti dati." "Vai pārtraukt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju, lietotņu datu un citu iestatījumu dublēšanu un dzēst visas to kopijas Google serveros?" "Vai pārtraukt ierīces datu (piemēram, Wi-Fi paroļu un zvanu vēstures) un lietotņu datu (piemēram, lietotņu iestatījumu un saglabāto failu) dublēšanu un dzēst visas to kopijas attālajos serveros?" "Ierīces dati (piemēram, Wi-Fi paroles un zvanu vēsture) un lietotņu dati (piemēram, iestatījumi un lietotnēs uzglabātie faili) tiek automātiski attālināti dublēti.\n\nKad esat ieslēdzis automātisko dublēšanu, ierīces un lietotņu dati tiek regulāri attālināti saglabāti. Lietotņu dati var būt jebkādi lietotnēs saglabātie dati (atkarībā no izstrādātāja iestatījumiem), tostarp potenciāli sensitīvi dati, piemēram, informācija par kontaktpersonām, ziņojumi un fotoattēli." "Ierīces administratora iestatījumi" "Ierīces administratora lietotne" "Deaktivizēt šo ierīces administratora lietotni" "Atinstalēt lietotni" "Deaktivizēt un atinstalēt" "Ierīces administratora lietotnes" "Nav pieejama neviena ierīces administratora lietotne." "Nav pieejama neviena uzticamības pārbaudes programma" "Vai aktivizēt administratora lietotni?" "Aktivizēt šo ierīces administratora lietotni" "Ierīces administrators" "Aktivizējot šo administratora lietotni, lietotnei %1$s tiks atļauts veikt šādas darbības:" "Šī ierīce tiks pārvaldīta un pārraudzīta lietotnē %1$s." "Šī administratora lietotne ir aktīva un ļauj lietotnei %1$s veikt šādas darbības:" "Vai aktivizēt profila pārvaldnieku?" "Vai atļaut uzraudzību?" "Ja turpināsiet, jūsu lietotāja profilu pārvaldīs administrators. Tādējādi papildus jūsu personas datiem var tikt glabāti arī saistīti dati.\n\nAdministrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, piekļuvi, lietotnes un datus, kas saistīti ar šo lietotāju, tostarp darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu." "Citas iespējas ir atspējojis administrators." "Uzzināt vairāk" "Paziņojumu žurnāls" "Paziņojumu vēsture" "Pēdējās 24 stundās" "Atliktas" "Nesen noraidītas" %d paziņojumi %d paziņojums %d paziņojumi "Zvana signāls un vibrozvans" "Dati par tīklu" "Sinhronizācija iespējota" "Sinhronizācija atspējota" "Notiek sinhronizācija" "Sinhronizācijas kļūda" "Sinhronizācija neizdevās" "Sinhronizācija darbojas" "Sinhronizācija" "Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama." "Pievienot kontu" "Darba profils vēl nav pieejams" "Darba profils" "Pārvalda jūsu organizācija" "Lietotnes un paziņojumi ir izslēgti" "Noņemt darba profilu" "Fona dati" "Lietotnēs jebkurā brīdī var sinhr., sūtīt un saņemt datus" "Atspējot fona datus?" "Atspējojot fona datus, tiek pagarināts akumulatora darbības laiks un samazināts datu lietojums. Dažās lietojumprogrammās joprojām var tikt izmantots fona datu savienojums." "Automāt. sinhronizēt lietotņu datus" "Sinhr. ir IESLĒGTA" "Sinhr. ir IZSLĒGTA" "Sinhroniz. kļūda" "Pēdējoreiz sinhronizēts: %1$s" "Pašlaik notiek sinhronizācija…" "Dublēšanas iestatījumi" "Iestatījumu dublēšana" "Sinhronizēt tūlīt" "Atcelt sinhronizāciju" "Pieskarieties, lai sinhronizētu tūlīt %1$s" "Gmail" "Kalendārs" "Kontaktpersonas" "Laipni lūdzam pakalpojumā Google Sync!"\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas." "Lietotnes sinhronizācijas iestatījumi" "Dati un sinhronizācija" "Mainīt paroli" "Konta iestatījumi" "Noņemt kontu" "Pievienot kontu" "Vai noņemt kontu?" "Noņemot šo kontu, no planšetdatora tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!" "Noņemot šo kontu, no tālruņa tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!" "Noņemot šo kontu, no ierīces tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati." "Jūsu administrators neļauj veikt šīs izmaiņas." "Nevar sinhronizēt manuāli" "Pašlaik ir atspējota šī vienuma sinhronizācija. Lai mainītu šo iestatījumu, īslaicīgi ieslēdziet fona datu lietojumu un automātisko sinhronizāciju." "Dzēst" "Dažādi faili" "Atlasīti %1$d no %2$d" "%1$s no %2$s" "Atlasīt visu" "Datu lietojums" "Mobilie dati un Wi‑Fi" "Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atšķirties no datu uzskaites ierīcē." "Lietotnes lietojums" "INFORMĀCIJA PAR LIETOTNI" "Mobilie dati" "Datu ierobežojuma iestatīšana" "Datu izmantošanas cikls" "Lietotņu izmantošana" "Datu viesabonēšana" "Ierobežot fona datus" "Atļaut fona datus" "Atsevišķs 4G lietojums" "Parādīt Wi-Fi" "Slēpt Wi-Fi" "Rādīt tīkla Ethernet lietojumu" "Slēpt Ethernet lietojumu" "Tīkla ierobežojumi" "Datu automātiska sinhronizācija" "SIM kartes" "Pārtraukts, sasniedzot ierobežojumu" "Automātiski sinhronizēt datus" "Autom. sinhronizēt pers. datus" "Autom. sinhronizēt darba datus" "Mainīt ciklu..." "Mēneša diena, kad tiks atiestatīts datu izmantošanas cikls:" "Šajā periodā lietotnes neizmantoja datus." "Priekšplāns" "Fons" "ierobežots" "Vai izslēgt mobilos datus?" "Iestatīt mobilo datu ierobež." "Iestatīt 4G datu ierobežojumu" "Iestatīt 2G–3G datu ierobežojumu" "Iest. Wi-Fi datu ierobež." "Wi-Fi" "Ethernet" "Mob. dati" "4G" "2G–3G" "Mob. tīkli" "Neviens" "Mobilie dati" "2G–3G dati" "4G dati" "Viesabonēšana" "Priekšplāns:" "Fons:" "Lietotnes iestatījumi" "Fona dati" "Iespējot mobilo datu izmantošanu fonā" "Lai ierob. fona d. šai liet., vispirms jāiest. mob. d. ierobež." "Vai ierobežot fona datus?" "Ja būs pieejami tikai mobilie tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kurā tiek izmantoti fona dati.\n\nLietotnē pieejamajos iestatījumos varat skatīt citas piemērotas datu lietojuma vadīklas." "Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums." "Vai ieslēgt datu automātisko sinhronizāciju?" "Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas planšetdatorā.\n\nDažos kontos planšetdatorā veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas Google konts." "Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas tālrunī.\n\nDažos kontos tālrunī veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas Google konts." "Vai izslēgt datu automātisko sinhronizāciju?" "Tiks saglabāti dati un akumulatora lietojums, bet jums vajadzēs manuāli sinhronizēt katru kontu, lai vāktu jaunāko informāciju. Un jūs nesaņemsiet paziņojumus par atjauninājumiem." "Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums" "Katra mēneša datums:" "Iestatīt" "Datu lietošanas brīdinājuma iestatīšana" "Datu lietošanas ierobežojuma iestatīšana" "Datu izmantošanas ierobežošana" "Kad planšetdatorā būs sasniegts jūsu iestatītais ierobežojums, mobilie dati tiks izslēgti.\n\nTā kā datu lietojums tiek noteikts planšetdatorā un jūsu mobilo sakaru operators var citādi uzskaitīt datu lietojumu, ieteicams iestatīt pārdomātu ierobežojumu." "Kad tālrunī būs sasniegts jūsu iestatītais ierobežojums, mobilie dati tiks izslēgti.\n\nTā kā datu lietojums tiek noteikts tālrunī un jūsu mobilo sakaru operators var citādi uzskaitīt datu lietojumu, ieteicams iestatīt pārdomātu ierobežojumu." "Vai ierobežot fona datus?" "Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu." "Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus šī planšetdatora lietotājus." "Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus šī tālruņa lietotājus." "^1"" ""^2"\n"brīdinājums" "^1"" ""^2"\n"ierobežojums" "Noņemtās lietotnes" "Noņemtās lietotnes un lietotāji" "Saņemts: %1$s; nosūtīts: %2$s" "%2$s: izmantots apmēram %1$s." "%2$s: izm. apm. %1$s (noteikts planšetdatorā). Mob. sak. oper. aprēķini var atšķirties." "%2$s: izmantots apm. %1$s (noteikts tālrunī). Mob. sak. operat. aprēķini var atšķirties." "Tīkla ierobežojumi" "Ja fona dati ierobežoti, maksas tīkli tiek uztverti tāpat kā mobilie tīkli. Lietotnēs var tikt parādīti brīdinājumi par šo tīklu izmantošanu apjomīgām lejupielādēm." "Mobilie tīkli" "Wi-Fi maksas tīkli" "Lai atlasītu maksas tīklus, ieslēdziet Wi-Fi." "Automātiski" "Tīkla lietojums" "Maksas" "Nav maksas" "Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atšķirties no datu uzskaites ierīcē." "Nosaukums" "Veids" "Servera adrese" "PPP šifrējums (MPPE)" "Slepenais L2TP" "Protokola IPsec identifikators" "Protokola IPsec iepriekš kopīgotā atsl." "Protokola IPsec lietotāja sertifikāts" "Protokola IPsec CA sertifikāts" "IPSec servera sertifikāts" "Rādīt papildopcijas" "Sistēmas DNS meklēšanas domēni" "DNS serveri (piem., 8.8.8.8)" "Pārsūtīšanas ceļi (piem., 10.0.0.0/8)" "Lietotājvārds" "Parole" "Saglabāt konta informāciju" "(netiek lietots)" "(neverificēt serveri)" "(saņemts no servera)" "Šī veida VPN savienojums nevar būt nepārtraukts." "Vienmēr ieslēgts VPN atbalsta servera adreses, kurās ir tikai cipari." "Lai būtu vienmēr ieslēgts VPN, ir jābūt norādītam DNS serverim." "Lai būtu vienmēr ieslēgts VPN, DNS servera adresē ir jābūt tikai cipariem." "Ievadītā informācija neatbalsta vienmēr ieslēgtu VPN." "Atcelt" "Nerādīt" "Saglabāt" "Savienot" "Aizstāt" "VPN profila rediģēšana" "Aizmirst" "Savienojuma izveide ar %s" "Vai pārtraukt šo VPN savienojumu?" "Pārtraukt savienojumu" "Versija" "Aizmirst VPN" "Vai aizstāt esošo VPN?" "Vai iestatīt vienmēr ieslēgtu VPN?" "Kad ir ieslēgts šis iestatījums, jums nebūs interneta savienojuma, kamēr nebūs sekmīgi izveidots VPN savienojums." "Jūsu esošais VPN tiks aizstāts, un jums nebūs interneta savienojuma, kamēr nebūs sekmīgi izveidots VPN savienojums." "Jūs jau esat izveidojis savienojumu ar vienmēr ieslēgtu VPN. Ja izveidosiet savienojumu ar citu VPN, esošais VPN tiks aizstāts un režīms “vienmēr ieslēgts” tiks izslēgts." "Jau ir izveidots savienojums ar VPN. Izveidojot savienojumu ar citu VPN, esošais tiks aizstāts." "Ieslēgt" "%1$s: nevar izveidot savienojumu" "Šajā lietotnē netiek atbalstīts vienmēr ieslēgts VPN." "VPN" "Pievienot VPN profilu" "Rediģēt profilu" "Dzēst profilu" "Vienmēr ieslēgts VPN" "Nav pievienots neviens VPN." "Nepārtraukts VPN savienojums" "Netiek atbalstīts šajā lietotnē" "Vienmēr ieslēgta" "Nedrošs tīkls" "Bloķēt savienojumus bez VPN" "Vai nepieciešams VPN savienojums?" "Nav drošs. Atjauniniet uz IKEv2 VPN." "Izvēlieties VPN profilu, ar kuru izveidot pastāvīgu savienojumu. Tīkla datplūsma tiks atļauta, tikai esot izveidotam savienojumam ar šo VPN." "Nav" "Vienmēr ieslēgtam VPN ir nepieciešama servera un DNS IP adrese." "Nav tīkla savienojuma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Atvienots no VPN" "Nav" "Trūkst sertifikāta. Rediģējiet profilu." "Sistēma" "Lietotājs" "Atspējot" "Iespējot" "Atinstalēt" "Uzticamība" "Vai iespējot sistēmas CA sertifikātu?" "Vai atspējot sistēmas CA sertifikātu?" "Vai neatgriezeniski noņemt lietotāja CA sertifikātu?" "Šajā ierakstā ir:" "viena lietotāja atslēga" "viens lietotāja sertifikāts" "viens CA sertifikāts" "%d CA sertifikāti" "Akreditācijas dati" "Noņemti akreditācijas dati: %s" "Nav instalēti lietotāja akreditācijas dati" "Pareizrakstības pārbaudītājs" "Pareizrakstības pārbaudītājs darbam" "Šeit ierakstiet pašreizējo pilna dublējuma paroli" "Šeit ierakstiet jauno pilna dublējuma paroli" "Šeit atkārtoti ierakstiet jauno pilna dublējuma paroli" "Iestatīt dublējuma paroli" "Atcelt" "Papildu sistēmas atjauninājumi" "Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas." "Gatavs" Sertifikātu pieņemšana vai noņemšana Sertifikātu pieņemšana vai noņemšana Sertifikātu pieņemšana vai noņemšana "{numberOfCertificates,plural, =1{Organizācija {orgName} jūsu ierīcē instalēja sertificēšanas iestādes sertifikātu . Šis sertifikāts ļauj organizācijai pārraudzīt jūsu ierīcē veiktās darbības tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šo sertifikātu, sazinieties ar administratoru.}zero{Organizācija {orgName} jūsu ierīcē instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti ļauj organizācijai pārraudzīt jūsu ierīcē veiktās darbības tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.}one{Organizācija {orgName} jūsu ierīcē instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti ļauj organizācijai pārraudzīt jūsu ierīcē veiktās darbības tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.}other{Organizācija {orgName} jūsu ierīcē instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti ļauj organizācijai pārraudzīt jūsu ierīcē veiktās darbības tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{Organizācija {orgName} instalēja sertificēšanas iestādes sertifikātu jūsu darba profilam. Šis sertifikāts ļauj organizācijai pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šo sertifikātu, sazinieties ar administratoru.}zero{Organizācija {orgName} instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti ļauj organizācijai pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.}one{Organizācija {orgName} instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti ļauj organizācijai pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.}other{Organizācija {orgName} instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti ļauj organizācijai pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.}}" "Trešā puse spēj pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nŠo pārraudzības iespēju nodrošina jūsu ierīcē instalēts sertifikāts." Pārbaudīt sertifikātus Pārbaudīt sertifikātus Pārbaudīt sertifikātus "Vairāki lietotāji" "Koplietojiet savu ierīci, pievienojot jaunus lietotājus. Katram lietotājam jūsu ierīcē būs sava personīgā vide — pielāgoti sākuma ekrāni, konti, lietotnes, iestatījumi un citi elementi." "Koplietojiet savu planšetdatoru, pievienojot jaunus lietotājus. Katram lietotājam jūsu planšetdatorā būs sava personīgā vide — pielāgoti sākuma ekrāni, konti, lietotnes, iestatījumi un citi elementi." "Koplietojiet savu tālruni, pievienojot jaunus lietotājus. Katram lietotājam jūsu tālrunī būs sava personīgā vide — pielāgoti sākuma ekrāni, konti, lietotnes, iestatījumi un citi elementi." "Lietotāji un profili" "Pievienot lietotāju vai profilu" "Ierobežots profils" "Nav iestatīts" "Ierobežots profils — nav iestatīts." "Darba profils — nav iestatīts" "Administrators" "Jūs (%s)" "Nevar pievienot vairāk lietotāju. Lai pievienotu jaunu lietotāju, noņemiet kādu no pašreizējiem." "Lietotājus var pārvaldīt tikai planšetdatora īpašnieks." "Lietotājus var pārvaldīt tikai tālruņa īpašnieks." "Ierobežoti profili nevar pievienot kontus." "Dzēst šajā ierīcē: %1$s" "Bloķēšanas ekrāna iestatījumi" "Pievienot lietotājus no bloķēšanas ekrāna" "Dokošanas laikā iespējot administratora piekļuvi" "Vai dzēst jūsu kontu?" "Vai dzēst šo lietotāju?" "Vai noņemt šo profilu?" "Vai noņemt darba profilu?" "Jūs zaudēsiet savu vidi un datus šajā planšetdatorā. Šo darbību nevar atsaukt." "Jūs zaudēsiet savu vidi un datus šajā tālrunī. Šo darbību nevar atsaukt." "Visas lietotnes un dati tiks dzēsti." "Ja turpināsiet, visas lietotnes un dati šajā profilā tiks dzēsti." "Visas lietotnes un dati tiks dzēsti." "Jauna lietotāja pievienošana…" "Dzēst lietotāju" "Dzēst" "Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati." "Noņemt" "Viesis (jūs)" "Lietotāji" "Citi lietotāji" "Dzēst viesa darbības" "Dzēst visas viesa lietotnes un darbības, izejot no viesa režīma" "Vai dzēst viesa darbības?" "Šīs viesa sesijas darbības un dati tagad tiks dzēsti, un turpmākās viesu darbības tiks dzēstas katru reizi, kad iziesiet no viesa režīma." "Ieslēgt tālruņa zvanus" "Ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas" "Dzēst lietotāju" "Vai ieslēgt tālruņa zvanus?" "Ar šo lietotāju tiks kopīgota zvanu vēsture." "Vai ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas?" "Ar šo lietotāju tiks kopīgota zvanu un īsziņu vēsture." "Ārkārtas informācija" "%1$s: informācija un kontaktpersonas" "Atvērt lietotni %1$s" "Citi iestatījumi" "Lietotņu un satura atļaušana" "Lietojumprogrammas ar ierobežojumiem" "Izvērst lietojumprogr. iestat." "Instalējamo lietotņu izvēle" "Pieejamo lietotņu instalēšana" "Bezkontakta maksājumi" "Noklusējuma maksājumu lietotne" "Lai veiktu maksājumu ar maksājumu lietotni, turiet ierīces mugurpusi pie maksājumu termināļa" "Uzzināt vairāk" "Iestatīt darba liet. kā nokl.?" "Maksājuma veikšana ar darba lietotni" "Jābūt ieslēgtam darba profilam." "Jums būs jāievada darba profila PIN, kombinācija vai parole, ja tāda ir." "Plašāka informācija" "Maksājiet veikalos, izmantojot savu tālruni" "Noklusējuma maksājumu lietotne" "Nav iestatīta" "%1$s — %2$s" "Noklusējuma maksājumu lietotnes izmantošana" "Noklus. maksājumu lietotnes izmantošana" "Vienmēr" "Izņemot gadījumus, kad ir atvērta kāda cita maksājumu lietotne" "Bezkontakta terminālī maksājiet, izmantojot:" "Maksāšana, izmantojot termināli" "Iestatiet maksājumu lietotni. Pēc tam pietuviniet tālruņa aizmuguri jebkuram terminālim, uz kura redzams bezvadu maksājumu simbols." "Labi" "Vairāk…" "Iestatiet noklusējuma maksājumu lietotni" "Atjauniniet noklusējuma maksājumu lietotni" "Bezkontakta terminālī maksājiet, izmantojot lietotni %1$s" "Bezkontakta terminālī maksājiet, izmantojot lietotni %1$s.\n\nTādējādi tā aizstās jūsu pašreizējo noklusējuma maksājumu lietotni (%2$s)." "Iestatīt kā noklusējumu" "Atjaunināt" "Darbs" "Ierobežojumi" "Ierobežojumu atcelšana" "Mainīt PIN" "Palīdzība/atsauksmes" "Palīdzības raksti, tālruņa zvani un tērzēšana" "Palīdzības raksti, planšetdators un tērzēšana" "Palīdzības raksti, ierīce un tērzēšana" "Konts saturam" "Dokuments ar foto" "Ārkārtas apdraudējums" "Brīdinājumi par ārkārtas apdraudējumu dzīvībai un īpašumam." "Nopietns apdraudējums" "Brīdinājumi par nopietnu apdraudējumu dzīvībai un īpašumam." "AMBER brīdinājumi" "Saņemt biļetenus par bērnu nolaupīšanas gadījumiem" "Atkārtošana" "Zvanu pārvaldnieka iespējošana" "Atļaut šim pakalpojumam pārvaldīt, kā tiek veikti zvani." "Zvanu pārvaldnieks" "Bezvadu ārkārtas brīdinājumi" "Tīkla operatori" "Piekļuves punktu nosaukumi" "VoLTE" "Paplašinātas zvanu iespējas" "4G zvani" "Izmantojiet LTE pakalpojumus, lai uzlabotu balss zvanus (ieteicams)" "Izmantojiet 4G pakalpojumus, lai uzlabotu balss zvanus (ieteicams)" "Vo5G" "Izmantojiet 5G balss zvaniem" "Sūtīt kontaktpersonu informāciju operatoram" "Sūtīt jūsu kontaktpersonu tālruņa numurus, lai nodrošinātu uzlabotās funkcijas" "Vai sūtīt kontaktpersonu informāciju operatoram %1$s?" "Vai sūtīt kontaktpersonu informāciju operatoram?" "Jūsu kontaktpersonu tālruņa numuri tiks periodiski nosūtīti mobilo sakaru operatoram %1$s. Šī informācija nosaka, vai jūsu kontaktpersonas var izmantot noteiktas funkcijas, piemēram, videozvanus vai dažas ziņojumapmaiņas funkcijas." "Jūsu kontaktpersonu tālruņa numuri tiks periodiski nosūtīti jūsu mobilo sakaru operatoram. Šī informācija nosaka, vai jūsu kontaktpersonas var izmantot noteiktas funkcijas, piemēram, videozvanus vai dažas ziņojumapmaiņas funkcijas." "Ieteicamais tīkla veids" "LTE (ieteicams)" "Multiziņas" "Sūtīt un saņemt multiziņas, kad ir izslēgti mobilie dati" "Datu izmantošana zvanu laikā" "Atļaut izmantot šo SIM karti mobilo datu nodrošināšanai tikai zvanu laikā" "Darba SIM karte" "Piekļuve lietotnēm un saturam" "PĀRDĒVĒT" "Iestatīt lietotnes ierobežojumus" "Pārvalda lietotne %1$s" "Šī lietotne var piekļūt jūsu kontiem." "Šī lietotne var piekļūt jūsu kontiem. Kontrolē: %1$s" "Wi‑Fi un mobilais tīkls" "Atļaut Wi‑Fi un mobilā tīkla iestatījumu pārveidošanu" "Bluetooth" "Atļaut Bluetooth savienošanas pārī un iestatījumu pārveidošanu" "NFC" "Atļauj datu apmaiņu, kad šī ierīce %1$s pieskaras citai NFC ierīcei." "Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar citu ierīci" "Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci" "Atrašanās vieta" "Atļaut lietotnēs izmantot informāciju par atrašanās vietu" "Atpakaļ" "Tālāk" "Mainīt uz pārnēsājamo" "Formatēt citā veidā" "Pabeigt" "SIM kartes" "SIM kartes" "%1$s — %2$s" "Ir mainītas SIM kartes." "Pieskarieties, lai iestatītu aktivitātes." "Mobilie dati nav pieejami" "Pieskarieties, lai atlasītu datu SIM karti." "Vienmēr izmantot šo iestatījumu zvaniem" "Izvēlieties SIM karti mobilajiem datiem" "Atlasiet SIM karti, ko izmantot īsziņām" "Notiek datu SIM kartes mainīšana. Tas var ilgt kādu minūti…" "Vai mobilajiem datiem lietot operatoru %1$s?" "Pārslēdzoties uz operatoru %1$s, operatora %2$s SIM karte vairs netiks lietota mobilajiem datiem." "Lietot operatoru %1$s" "Izmantot zvaniem" "SIM kartes atlasīšana" "SIM karte %1$d" "SIM kartes nosaukums" "Ievadiet SIM nosaukumu" "SIM kartes slots: %1$d" "Mobilo sakaru operators" "Numurs" "SIM kartes krāsa" "Atlasīt SIM karti" "Oranža" "Violeta" "Nav ievietota neviena SIM karte." "SIM kartes statuss" "SIM k. statuss (%1$d. SIM kartes slots)" "Atzvanīšana no noklusējuma SIM kartes" "SIM karte izejošajiem zvaniem" "Citi zvanu iestatījumi" "Vēlamā tīkla izlāde" "Tīklu nosauk. apraides atspēj." "Tīklu nosaukumu apraides atspējošana neļauj trešajām pusēm piekļūt informācijai par jūsu tīklu." "Atspējojot tīklu nosaukumu apraidi, netiek atļauta automātiska pieslēgšanās slēptiem tīkliem." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM kartes nomainītas." "Pieskarieties, lai iestatītu." "Vaicāt katru reizi" "Nepieciešams veikt atlasi." "SIM kartes atlase" "Iestatījumi" Rādīt %d slēptus vienumus Rādīt %d slēptu vienumu Rādīt %d slēptus vienumus "Tīkls un internets" "Mobilie dati, Wi‑Fi, tīklājs" "Wi-Fi, tīklājs" "Pievienotās ierīces" "Bluetooth, savienošana pārī" "Bluetooth, braukšanas režīms, NFC" "Bluetooth, braukšanas režīms" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Bluetooth, Android Auto, braukšanas režīms, NFC" "Bluetooth, Android Auto, braukšanas režīms" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" "Nav pieejams, jo tehnoloģija NFC ir izslēgta" "Lai to izmantotu, vispirms instalējiet maksājumu lietotni." "Lietotnes un paziņojumi" "Pēdējās izmantotās lietotnes, noklusējuma lietotnes" "Piekļuve paziņojumiem nav pieejama darba profila lietotnēm." "Paroles un konti" "Saglabātās paroles, automātiskā aizpilde, sinhronizētie konti" "Noklusējuma lietotnes" "Valodas, žesti, laiks, dublēšana" "Iestatījumi" "wifi, wi-fi, tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, wi fi" "Wi‑Fi paziņojumi, WiFi paziņojumi" "datu lietojums" "Izmantot 24 stundu formātu" "Lejupielāde" "Atvērt lietotnē" "Lietojumprogrammas" "laika josla" "Tērzēšanas galva, sistēma, brīdinājums, logs, dialoglodziņš, displejs, virs citām lietotnēm, vilkt" "Lukturis, lukturītis, apgaismojums" "Wifi, Wi-Fi, pārslēgt, pārvaldība" "mobilais, mobilo sakaru operators, bezvadu, dati, 4g, 3g, 2g, lte" "wifi, wi-fi, zvans, zvanīšana" "ekrāns, skārienekrāns" "aptumšot ekrānu, skārienekrāns, akumulators, spilgts" "aptumšot ekrānu, nakts, tonis, nakts taustiņš, spilgtums, ekrāna krāsa, krāsa, krāsas" "fons, personalizēt, pielāgot displeju" "teksta lielums" "projekcija, apraide, ekrāna spoguļošana, ekrāna kopīgošana, spoguļošana, kopīgot ekrānu, ekrāna apraide" "vieta, disks, cietais disks, ierīces lietojums" "jaudas lietojums, uzlāde" "skatīt akumulatora lietojumu, akumulatora lietojums, enerģijas patēriņš" "akumulatora enerģijas taupīšanas režīms, enerģijas taupīšanas režīms, taupīšanas režīms" "adaptīvās preferences, adaptīvais akumulators" "pareizrakstība, vārdnīca, pareizrakstības pārbaude, automātiskā labošana" "atpazinējs, ievade, runa, runāt, valoda, brīvroku, atpazīšana, aizskarošs, vārds, audio, vēsture, bluetooth austiņas" "ātrums, valoda, noklusējums, runāt, runāšana, tts, pieejamība, ekrāna lasītājs, neredzīgs" "pulkstenis, 24 stundu" "atiestatīt, atjaunot, rūpnīcas iestatījumi" "notīrīt, dzēst, atjaunot, notīrīšana, noņemt, rūpnīcas iestatījumu atjaunošana" "printeris" "skaļruņa pīkstiens, skaļrunis, skaļums, izslēgt skaņu, klusums, audio, mūzika, vibrācija, vibrēt" "netraucēt, pārtraukt, pārtraukums, pauze" "RAM" "tuvumā, atrašanās vieta, vēsture, ziņošana, GPS" "konts, pievienot kontu, darba profils, konta pievienošana, noņemt, dzēst" "ierobežojums, ierobežot, ierobežots" "teksta labojums, labot, skaņa, vibrācija, automātisks, valoda, žests, ieteikt, ieteikums, motīvs, aizvainojošs, vārds, rakstīt, emocijzīmes, starptautisks" "atiestatīt, preferences, noklusējums" "lietotnes, lejupielādēt, lietojumprogrammas, sistēma" "lietotnes, atļaujas, drošība" "lietotnes, noklusējums" "ignorēt optimizāciju, snauda, lietotņu gaidstāve" "spilgts, RGB, sRGB, krāsa, dabisks, standarta" "FHD, QHD, izšķirtspēja, 1080p, 1440p" "krāsa, temperatūra, D65, D73, balta, dzeltena, zila, silta, vēsa" "vilkt, lai atbloķētu, parole, kombinācija, PIN" "ekrāna piespraušana" "drošības uzdevums darba profilā, darbs, profils" "darba profils, pārvaldīts profils, apvienot, apvienošana, darbs, profils" "žesti" "maks" "maksāt, pieskarties, maksājumi" "dublēšana, dublēt" "žests" "sejas, autorizācija, atbloķēšana, pierakstīšanās" "seja, autorizācija, autentifikācija, pierakstīšanās, pirksta nospiedums, biometrija" "imei, meid, min, prl versija, imei sv" "tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana, eid" "sērijas numurs, aparatūras versija" "android drošības ielāpa līmenis, pamatjoslas versija, kodola versija" "motīvs, gaišs, tumšs, režīms, jutīgums pret gaismu, fotofobija, padarīt tumšāku, aptumšot, tumšais režīms, migrēna" "tumšs motīvs" "kļūda" "Gaidstāves ekrāns, bloķēšanas ekrāna attēlojums" "paziņojumi bloķēšanas ekrānā, paziņojumi" "seja" "pirksta nospiedums, pievienot pirksta nospiedumu" "seja, pirksta nospiedums, pievienot pirksta nospiedumu" "aptumšots ekrāns, skārienekrāns, akumulators, viedais spilgtums, dinamiskais spilgtums, automātisks spilgtums" "vieds, ekrāna aptumšošana, miega režīms, akumulators, noildze, uzmanība, displejs, ekrāns, bezdarbība" "kamera, vieds, automātiska pagriešana, automātiski pagriezt, pagriezt, apvērst, pagriešana, portrets, ainava, virziens, vertikāls, horizontāls" "jaunināt, android" "dnd, grafiks, paziņojumi, bloķēt, klusums, vibrēt, miega režīms, darbs, izcelt, skaņa, izslēgt skaņu, diena, nedēļas diena, nedēļas nogale, vakars, notikums" "ekrāns, bloķēšanas laiks, noildze, bloķēšanas ekrāns" "atmiņa, kešatmiņa, dati, dzēst, notīrīt, atbrīvot, vieta" "pievienots, ierīce, austiņas, ieauši, skaļrunis, bezvadu, pārī, ieausis, mūzika, multivide" "fons, motīvs, režģis, pielāgot, personalizēt" "ikona, akcents, krāsa" "noklusējuma, palīgs" "maksājums, noklusējuma" "ienākošs paziņojums" "usb piesaiste, bluetooth piesaiste, wi-fi tīklājs" "skārienjutīgs, vibrēt, vibrācija" "haptisks, vibrēt, ekrāns, jutīgums" "skārienjutīgs, vibrācija, tālrunis, zvans, jutīgums, zvanīšana" "skārienjutīgs, vibrācija, tālrunis, zvans, zvanīt, pakāpeniski" "vibrācija, vibrēt, jutīgums, paziņojums" "vibrācija, vibrēt, jutīgums, signāls" "vibrācija, vibrēt, jutīgums, multivide" "skārienjutīgs, vibrēt, vibrācija" "akumulatora enerģijas taupīšanas režīms, fiksēts, saglabāties, enerģijas taupīšanas režīms, akumulators" "darbību secība, grafiks, akumulatora enerģijas taupīšanas režīms, enerģijas taupīšanas režīms, akumulators, automātiski, procenti" "VoLTE, paplašinātas zvanu iespējas, 4G zvani" "vo5g, vonr, paplašinātas zvanu iespējas, 5g zvani" "pievienot valodu, valodas pievienošana" "teksta lielums, lieli burti, lieli fonti, liels teksts, vājredzība, padarīt tekstu lielāku, fontu palielinātājs, fontu palielināšana" "nepārtraukti aktīvs displejs" "Noklusējuma skaņa" "Zvanu un paziņojumu signāla skaļums: %1$s" "Skaļums, vibrācija, režīms “Netraucēt”" "Zvanītājam iestatīts vibrācijas režīms." "Zvanītājam iestatīts klusuma režīms." "Zvanu un paziņojumu signāla skaļums: 80%" "Multivides skaļums" "Apraides skaļums" "Zvana skaļums" "Signāla skaļums" "Zvanu/paziņojumu sign. skaļums" "Zvana skaļums" "Paziņojumu skaļums" "Iestatījums nav pieejams, jo skaņas signāls ir izslēgts." "Tālruņa zvana signāls" "Paziņojuma noklusējuma skaņa" "Lietotnes nodrošinātā skaņa" "Paziņojuma noklusējuma skaņa" "Signāla noklusējuma skaņa" "Vibrozvans" "Vibrācija" "Nekad nevibrēt" "Vienmēr vibrēt" "Vispirms vibrēt, tad pakāpeniski zvanīt" "Citas skaņas" "Telpiskais audio" "Numura sast. tastatūras skaņas" "Ekrāna bloķēšanas skaņa" "Uzlādes skaņas un vibrācija" "Dokošanas skaņas" "Pieskāriena skaņas" "Rādīt ikonu, kad ieslēgts vibrācijas režīms" "Dokoto skaļruņu skaņa" "Visas skaņas" "Tikai multivides audio" "Klusums" "Signāli" "Vibrācija" "Ieslēgšanas skaņas" "Subtitri reāllaikā" "Automātiskie paraksti multividei" "Tālruņa skaļrunis" "Vadu austiņas" "Audio no saderīga multivides satura kļūst iekļaujošāks" "Izslēgts" "Ieslēgts (%1$s)" "Ieslēgts (%1$s un %2$s)" "Varat arī ieslēgt funkciju “Telpiskais audio” Bluetooth ierīcēm." "Saistītie ierīces iestatījumi" "{count,plural, =0{Nav}=1{Iestatīts viens grafiks}zero{Iestatīti # grafiki}one{Iestatīts # grafiks}other{Iestatīti # grafiki}}" "Netraucēt" "Saņemt paziņojumus tikai no svarīgām personām un lietotnēm" "Traucējumu ierobežošana" "Režīma “Netraucēt” ieslēgšana" "Modinātāji un multivides skaņas, kam atļauts pārtraukt" "Grafiki" "Grafiku dzēšana" "Dzēst" "Rediģēt" "Grafiki" "Grafiks" "Grafiks" "Skaņas izslēgšana noteiktā laikā" "Iestatīt režīma “Netraucēt” kārtulas" "Grafiks" "Izmantot grafiku" "%1$s: %2$s" "Atļaut pārtraukumus ar skaņas signālu" "Bloķēt vizuālos traucējumus" "Vizuālu signālu atļaušana" "Slēpto paziņojumu attēlojuma opcijas" "Kad ir ieslēgts režīms “Netraucēt”" "Nav skaņas signālu no paziņojumiem" "Jūs redzēsiet paziņojumus ekrānā." "Saņemot paziņojumus, nebūs tālruņa skaņas signāla vai vibrācijas." "Nav vizuālo vai skaņas signālu no paziņojumiem" "Jūs neredzēsiet vai nedzirdēsiet paziņojumus." "Tālrunī netiks rādīti ne jauni, ne iepriekš saņemti paziņojumi, turklāt netiks atskaņots šiem paziņojumiem atbilstošs signāls un aktivizēta vibrācija. Ņemiet vērā, ka joprojām tiks rādīti ierīces darbībai vai statusam svarīgi paziņojumi.\n\nKad izslēgsiet režīmu “Netraucēt”, varēsiet atrast neskatītos paziņojumus, velkot lejup no ekrāna augšdaļas." "Pielāgoti" "Iespējot pielāgoto iestatījumu" "Noņemt pielāgoto iestatījumu" "Nav skaņas signālu no paziņojumiem" "Daļēji paslēpti" "Nav vizuālo vai skaņas signālu no paziņojumiem" "Pielāgoti ierobežojumi" "Kad ekrāns ir ieslēgts" "Kad ekrāns ir izslēgts" "Izslēgt skaņu un vibrāciju" "Neieslēgt ekrānu" "Nemirgot" "Nerādīt paziņojumus ekrānā" "Nerādīt statusa joslas ikonas ekrāna augšdaļā" "Nerādīt paziņojumu punktus uz lietotņu ikonām" "Neaktivizēt ierīci paziņojumu dēļ" "Nerādīt nolaižamajā panelī" "Nekad" "Kad ekrāns ir izslēgts" "Kad ekrāns ir ieslēgts" "Skaņa un vibrācija" "Paziņojumu skaņa, vibrācija un dažas vizuālās zīmes" "Paziņojumu skaņa, vibrācija un vizuālās zīmes" "Nekad netiks paslēpti paziņojumi, kas nepieciešami ierīces pamatdarbībām un statusam." "Nav" "citas opcijas" "Pievienot" "Ieslēgt" "Ieslēgt tūlīt" "Izslēgt tūlīt" "Režīms “Netraucēt” ir ieslēgts līdz: %s." "Režīms “Netraucēt” būs ieslēgts līdz brīdim, kad to izslēgsiet." "Režīmu “Netraucēt” automātiski ieslēdza grafiks (%s)." "Režīmu “Netraucēt” automātiski ieslēdza lietotne (%s)." "Ir ieslēgts režīms “Netraucēt”: %s (ar pielāgotiem iestatījumiem)." " ""Skatīt pielāgotus iestatījumus" "Tikai prioritārie pārtraukumi" "%1$s. %2$s" "Ieslēgts / %1$s" "Ieslēgts" "Vaicāt katru reizi" "Līdz brīdim, kad izslēgsiet" "{count,plural, =1{Viena stunda}zero{# stundu}one{# stunda}other{# stundas}}" "{count,plural, =1{Viena minūte}zero{# minūšu}one{# minūte}other{# minūtes}}" "{count,plural, =0{Izslēgts}=1{Izslēgts; viens grafiks var tikt ieslēgts automātiski}zero{Izslēgts; # grafiki var tikt ieslēgti automātiski}one{Izslēgts; # grafiks var tikt ieslēgts automātiski}other{Izslēgts; # grafiki var tikt ieslēgti automātiski}}" "Atļauts pārtraukt režīmā Netraucēt" "Personas" "Lietotnes" "Modinātāja signāli un citi signāli" "Grafiki" "Ilgums, ieslēdzot izvēlnē Ātrie iestatījumi" "Vispārīgi" "Esot ieslēgtam režīmam Netraucēt, tiks izslēgta skaņa un vibrācija, izņemot jūsu atļautajiem vienumiem." "Pielāgoti iestatījumi" "Pārskatīt grafiku" "Labi" "Paziņojumi" "Ilgums" "Ziņojumi, pasākumi un atgādinājumi" "Kad ir ieslēgts režīms Netraucēt, netiks rādīti ziņojumi, atgādinājumi un paziņojumi par pasākumiem, izņemot vienumus, ko iepriekš būsiet atļāvis. Varat pielāgot ziņojumu iestatījumus, lai draugi, ģimene vai citas kontaktpersonas varētu ar jums sazināties." "Gatavs" "Iestatījumi" "Nav vizuālo vai skaņas signālu no paziņojumiem" "Nav skaņas signālu no paziņojumiem" "Jūs neredzēsiet vai nedzirdēsiet paziņojumus. Ir atļauti zvani no kontaktpersonām, kas atzīmētas ar zvaigznīti, un no atkārtotiem zvanītājiem." "(pašreizējais iestatījums)" "Vai mainīt režīma “Netraucēt” paziņojumu iestatījumus?" "Darba profila signāli" "Personiskā profila signāli" "Izmantot tos pašus skaņas signālus, kas tiek lietoti personīgajā profilā" "Darba tālruņa zvana signāls" "Noklusējuma darba paziņojuma skaņa" "Darba modinātāja signāla noklusējuma skaņa" "Tādi paši signāli kā personiskajā profilā" "Vai lietot personīgā profila signālus?" "Apstiprināt" "Jūsu darba profilam un personīgajam profilam tiks izmantoti vieni un tie paši skaņas signāli" "Vai pievienot pielāgotu skaņas signālu?" "Šis fails tiks pārkopēts mapē %s." "Zvana signāli" "Citas skaņas un vibrācija" "Paziņojumi" "Paziņojumu vēsture un sarunas" "Saruna" "Nesen nosūtīti" "Skatīt visas pēdējo 7 dienu laikā instalētās" "Pārvaldība" "Lietotnes iestatījumi" "Atsevišķu lietotņu paziņojumu pārvaldība" "Vispārīgi" "Darba paziņojumi" "Darba profils" "Adaptīvie paziņojumi" "Adaptīvo paziņojumu prioritāte" "Automātiski iestatīt zemākas prioritātes paziņojumus kā neuzkrītošus" "Adaptīvo paziņojumu ranžēšana" "Automātiski ranžēt paziņojumus pēc atbilstības" "Atsauksmes par adaptīvajiem paziņojumiem" "Norādīt korekcijas, kas veiktas paziņojumiem, un rādīt opciju iesniegt sistēmā atsauksmes" "Svarīguma paziņojumu atiestatīšana" "Atiestatiet svarīguma iestatījumus, ko mainīja lietotājs, un atļaujiet paziņojumu asistentam piešķirt prioritāti." "Darbību un atbilžu ieteikumi" "Automātiski rādīt ieteicamās darbības un atbildes" "Rādīt jaunākos un atliktos paziņojumus" "Paziņojumu vēsture" "Izmantot paziņojumu vēsturi" "Paziņojumu vēsture izslēgta" "Ieslēdziet paziņojumu vēsturi, lai skatītu jaunākos un atliktos paziņojumus." "Nav nesenu paziņojumu" "Šeit būs redzami jūsu nesenie un atliktie paziņojumi." "skatīt paziņojumu iestatījumus" "atvērt paziņojumu" "Atļaut paziņojumu atlikšanu" "Neuzkrītošu paziņojumu ikonu slēpšana" "Neuzkrītošo paziņojumu ikonas netiek rādītas statusa joslā." "Paziņojuma punkts lietotnes ikonā" "Rādīt jaunāko sarunu joslu" "Burbuļi" "Daži paziņojumi un cita veida saturs var tikt rādīts ekrānā kā burbuļi. Lai atvērtu burbuli, pieskarieties tam. Lai to nerādītu, velciet to pa ekrānu lejup." "Burbuļi" "Visi funkcijas Burbuļi iestatījumi" "Sarunas rādīšana burbulī" "Tiek rādīta peldoša ikona virs lietotnēm" "Atļaut lietotnei %1$s rādīt dažus paziņojumus kā burbuļus" "Vai ieslēgt burbuļus ierīcē?" "Ieslēdzot burbuļus šai lietotnei, tiks ieslēgti arī burbuļi jūsu ierīcei.\n\nTas ietekmēs citas lietotnes vai sarunas, kas var tikt attēlotas burbuļos." "Ieslēgt" "Atcelt" "Ieslēgt / sarunas var tikt rādītas kā peldošas ikonas" "Atļaut lietotnēm rādīt burbuļus" "Dažas sarunas tiks rādītas kā peldošas ikonas virs citām lietotnēm" "Visas sarunas var rādīt burbuļos" "Atlasītās sarunas var rādīt burbuļos" "Saturu nevar rādīt burbuļos" "Sarunas" "Burbuļos var attēlot visas sarunas, izņemot" "Izslēgt burbuļus šai sarunai" "Ieslēgt burbuļus šai sarunai" "Vilkšanas darbības" "Vilkt pa labi, lai paslēptu izvēlni, vilkt pa kreisi, lai rādītu izvēlni" "Velciet pa kreisi, lai paslēptu izvēlni, velciet pa labi, lai to parādītu" "Neuzkrītoši paziņojumi" "Rādīt arī šeit:" "Statusa josla" "Bloķēšanas ekrāns" "Neuzkrītošie paziņojumi vienmēr ir bez skaņas un vienmēr tiek rādīti nolaižamajā panelī." "Rādīt tikai nolaižamajā panelī" "Rādīt nolaižamajā panelī un bloķēšanas ekrānā" "Rādīt nolaižamajā panelī un statusa joslā" "Rādīt nolaižamajā panelī, statusa joslā un bloķēšanas ekrānā" "Paslēpt klusos paziņojumus statusa joslā" "Mirgojošs gaismas signāls" "Konfidencialitāte" "Izlaist bloķēšanas ekrānu" "Pēc atbloķēšanas pāriet tieši uz pēdējo izmantoto ekrānu" "Bloķēšanas ekrāns, izlaist, apiet" "Kad darba profils ir bloķēts" "Bloķēšanas ekrānā rādīt tikai jaunus paziņojumus" "Automātiski noņemt iepriekš skatītos paziņojumus no bloķēšanas ekrāna" "Paziņojumi bloķēšanas ekrānā" "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" "Paslēpt klusās sarunas un paziņojumus" "Nerādīt nekādus paziņojumus" "Paziņojumi par sensitīvu saturu" "Rādīt sensitīvu saturu, kad ekrāns ir bloķēts" "Paziņojumi par sensitīvu darba profila saturu" "Rādīt sensitīvu darba profila saturu, kad ekrāns ir bloķēts" "Skatīt visu paziņojumu saturu" "Rādīt sensitīvu saturu tikai, kad atbloķēts" "Nerādīt paziņojumus vispār" "Kā rādīt paziņojumus bloķēšanas ekrānā?" "Bloķēšanas ekrāns" "Rādīt visu saturu darba profila paziņojumos" "Paslēpt sensitīvu darba profila saturu" "Kā ierīcē rādīt profila paziņojumus, kad tā ir bloķēta?" "Profila paziņojumi" "Paziņojumi" "Lietotņu paziņojumi" "Paziņojuma kategorija" "Paziņojumu kategorijas grupa" "Rīcība" "Atļaujiet skaņu" "Nekad nerādīt paziņojumus" "Sarunas" "Saruna" "Sarunu sadaļa" "Atļaut lietotnei izmantot sarunu sadaļu" "Nav saruna" "Noņemt no sarunu sadaļas" "Šī ir saruna" "Pievienošana sarunu sadaļai" "Pārvaldīt sarunas" "Nav prioritāru sarunu" %d prioritāru sarunu %d prioritāra saruna %d prioritāras sarunas "Prioritāras sarunas" "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldoši burbuļi" "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā" "Sarunas, kas nav prioritāras" "Sarunas, kurās esat veicis izmaiņas" "Jaunākās sarunas" "Notīrīt pēdējās sarunas" "Jaunākās sarunas ir noņemtas" "Saruna noņemta" "Notīrīt" "Rādīt burbulī prioritārās sarunas" "Prioritārās sarunas tiek rādītas nolaižamā paneļa augšdaļā. Varat iestatīt, lai tās tiktu rādītas burbulī un režīmā “Netraucēt”." "Šeit būs redzamas prioritārās un mainītās sarunas" "Tiklīdz atzīmēsiet kādu sarunu kā prioritāru vai veiksiet citas izmaiņas sarunās, tās tiks rādītas šeit. \n\nSarunas iestatījumu mainīšana: \nvelciet lejup no ekrāna augšdaļas, lai atvērtu nolaižamo paneli, pēc tam pieskarieties konkrētai sarunai un turiet to." "Rādīt bez skaņas un minimizēt" "Rādīt bez skaņas signāla" "Atskaņot skaņas signālu" "Atskaņot skaņas signālu un īslaicīgi parādīt ekrānā" "Uznirst ekrānā" "Minimizēt" "Vidēji svarīgs" "Svarīgs" "Uznirst ekrānā" "Bloķēt" "Klusums" "Noklusējums" "Atļaut pārtraukšanu" "Ļaut lietotnei atskaņot signālu, aktivizēt vibrozvanu un/vai parādīt paziņojumus ekrānā" "Prioritārs" "Parādās sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldošs burbulis, kā arī bloķēšanas ekrānā tiek rādīts profila attēls" "Lietotnē %1$s netiek atbalstīta lielākā daļa sarunu funkciju. Jūs nevarat iestatīt sarunu kā prioritāru, kā arī sarunas netiks rādītas kā peldoši burbuļi." "Nolaižamajā panelī sakļaut paziņojumus vienā rindiņā" "Nav skaņas signāla vai vibrācijas" "Nav skaņas signāla vai vibrācijas, kā arī atrodas tālāk sarunu sadaļā" "Atkarībā no tālruņa iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt" "Rādīt paziņojumus reklāmkarogā ekrāna augšdaļā, ja ierīce ir atbloķēta" "Visi lietotnes %1$s paziņojumi" "Visi lietotnes %1$s paziņojumi" "Adaptīvie paziņojumi" Aptuveni %,d paziņojumu dienā Aptuveni %,d paziņojums dienā Aptuveni %,d paziņojumi dienā Aptuveni %,d paziņojumu nedēļā Aptuveni %,d paziņojums nedēļā Aptuveni %,d paziņojumi nedēļā "Nekad" "Ierīces un lietotņu paziņojumi" "Pārvaldiet, kuras lietotnes un ierīces var lasīt paziņojumus." "Piekļuve darba profila paziņojumiem ir bloķēta" "Lietotnēs nevar lasīt paziņojumus." %d lietotnēs var lasīt paziņojumus %d lietotnē var lasīt paziņojumus %d lietotnē var lasīt paziņojumus "Uzlabotie paziņojumi" "Saņemiet darbību un atbilžu ieteikumus un citu saturu" "Nav" "Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve paziņojumiem." "Atļaut piekļuvi paziņojumiem" "Vai atļaut pakalpojumam %1$s piekļūt paziņojumiem?" "Android adaptīvie paziņojumi ir aizstāti ar funkciju “Uzlabotie paziņojumi” operētājsistēmā Android 12. Šī funkcija parāda ieteiktās darbības un atbildes, kā arī kārto jūsu paziņojumus. \n\nFunkcija “Uzlabotie paziņojumi” var piekļūt paziņojumu saturam, tostarp personas informācijai, piemēram, kontaktpersonu vārdiem un ziņojumiem. Šī funkcija var arī noraidīt paziņojumus vai atbildēt uz tiem, piemēram, atbildēt uz tālruņa zvaniem vai pārvaldīt funkciju “Netraucēt”." "Vai atļaut pakalpojumam %1$s piekļūt paziņojumiem?" "%1$s varēs lasīt visus paziņojumus, tostarp personas informāciju, piemēram, kontaktpersonu vārdus, fotoattēlus un jūsu saņemtos ziņojumus. Šī lietotne varēs arī atlikt vai noraidīt paziņojumus vai izmantot paziņojumos esošās pogas darbību veikšanai, tostarp atbildēt uz tālruņa zvaniem. \n\nLietotne varēs arī ieslēgt vai izslēgt režīmu “Netraucēt” un mainīt saistītos iestatījumus." "%1$s varēs veikt tālāk norādītās darbības." "Paziņojumu lasīšana" "Tā var lasīt jūsu paziņojumus, tostarp personas informāciju, piemēram, kontaktpersonu informāciju, ziņojumus un fotoattēlus." "Atbildēšana uz ziņojumiem" "Tā var atbildēt uz ziņojumiem un izmantot paziņojumos esošās pogas darbību veikšanai, tostarp atlikt vai noraidīt paziņojumus un atbildēt uz zvaniem." "Iestatījumu maiņa" "Tā var ieslēgt vai izslēgt režīmu “Netraucēt” un mainīt saistītos iestatījumus." "Izslēdzot paziņojumu piekļuvi lietotnei %1$s, iespējams, tiks izslēgta arī piekļuve režīmam “Netraucēt”." "Izslēgt" "Atcelt" "Atļauto paziņojumi veidi" "Reāllaika paziņojumi" "Aktīvi paziņojumi par pašlaik izmantotajām lietotnēm, navigāciju, tālruņa zvaniem u.tml." "Sarunas" "Īsziņas un citi paziņojumi" "Paziņojumi" "Atkarībā no iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt." "Klusums" "Saņemot šos paziņojumus, nekad netiek atskaņoti signāli un izmantota vibrācija" "Atļauts" "Nav atļauts" "Skatīt visas lietotnes" "Varat mainīt iestatījumus katrai lietotnei, kas sūta paziņojumus." "Ierīcē parādītās lietotnes" "Šajā lietotnē netiek atbalstīti izvērsti iestatījumi." "VR palīga pakalpojumi" "Nevienai instalētajai lietotnei nav pieprasīta palaišana kā VR palīga pakalpojumam." "Vai atļaut VR pakalpojumam piekļūt pakalpojumam %1$s?" "VR klausītāju %1$s varēs palaist, kad izmantosiet lietojumprogrammas virtuālās realitātes režīmā." "Preferences virtuālās realitātes režīmā" "Samazināt aizmiglojumu (ieteicams)" "Samazināt ņirbēšanu" "Attēls attēlā" "Nevienā no instalētajām lietotnēm netiek atbalstīts režīms “Attēls attēlā”" "PIP, attēls attēlā" "Attēls attēlā" "Atļaut attēlu attēlā" "Atļaut šai lietotnei izveidot logu ar attēlu attēlā, kad lietotne ir atvērta vai pēc tās aizvēršanas (piemēram, lai turpinātu skatīties video). Šis logs tiek rādīts pāri citām izmantotajām lietotnēm." "Saistītās darba un privātās lietotnes" "Saistītas" "Nav saistītas" "Nav pievienotu lietotņu" "vairāku profilu saistītā lietotne lietotnes darba un personīgā" "Saistītās darba un privātās lietotnes" "Saistītas" "Saistīt šīs lietotnes" "Saistītās lietotnes koplieto atļaujas un var piekļūt viena otras datiem." "Saistiet tikai uzticamas lietotnes, jo jūsu personas dati var tikt atklāti IT administratoram." "Varat jebkurā laikā atsaistīt lietotnes savas ierīces konfidencialitātes iestatījumos." "Vai uzticat darba lietotnei %1$s savus personīgos datus?" "Saistiet tikai uzticamas lietotnes, jo jūsu personas dati var tikt atklāti IT administratoram." "Lietotņu dati" "Šī lietotne var piekļūt datiem jūsu personīgajā lietotnē %1$s." "Atļaujas" "Šī lietotne var izmantot jūsu personīgās lietotnes %1$s atļaujas, piemēram, piekļuvi atrašanās vietai, krātuvei vai kontaktpersonām." "Nav saistīta neviena lietotne" Pievienotas %d lietotnes Pievienota %d lietotne Pievienotas %d lietotnes "Lai saistītu šīs lietotnes, instalējiet lietotni %1$s savā darba profilā." "Lai saistītu šīs lietotnes, instalējiet lietotni %1$s savā personīgajā profilā." "Pieskarieties, lai iegūtu lietotni" "Piekļuve pie “Netraucēt”" "Atļaut režīmu “Netraucēt”" "Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve režīmam “Netraucēt”." "Notiek lietotņu ielāde…" "Jūs neesat atļāvis paziņojumus no šīs lietotnes" "Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs kategorijas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē." "Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs grupas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē." "No šīs lietotnes netiek sūtīti paziņojumi" "Kategorijas" "Cits" %d kategoriju %d kategorija %d kategorijas "Šai lietotnei nav neviena paziņojuma." "Lietotnes papildu iestatījumi" "Paziņojumu vēsture, burbuļi, nesen nosūtītie paziņojumi" "Ieslēgti visām lietotnēm" Izslēgti %d lietotnēm Izslēgti %d lietotnei Izslēgti %d lietotnēm %d kategorijas dzēstas %d kategorija dzēsta %d kategorijas dzēstas "Ieslēgti" "Izslēgti" "Bloķēt visus" "Nekad nerādīt šos paziņojumus" "Rādīt paziņojumus" "Nekad nerādīt paziņojumus panelī vai perifērijas ierīcēs" "Atļaut paziņojuma punktu" "Rādīt paziņojuma punktu" "Ignorēt režīmu “Netraucēt”" "Ļaut šiem paziņojumiem pārtraukt arī turpmāk, ja ir iestatīts režīms “Netraucēt”" "Bloķēšanas ekrāns" "Bloķēti" "Prioritāte" "Sensitīvi" "Gatavs" "Svarīgums" "Mirgojošs gaismas signāls" "Vibrācija" "Skaņas signāls" "Prioritārs" "Pievienošana mājai" "Dzēst" "Pārdēvēt" "Grafika nosaukums" "Ievadīt grafika nosaukumu" "Grafika nosaukums jau tiek izmantots" "Pievienot vēl" "Pievienot notikumu grafiku" "Pievienot laika grafiku" "Dzēst grafiku" "Grafika veida izvēle" "Vai dzēst kārtulu “%1$s”?" "Dzēst" "Nezināma" "Šos iestatījumus pašlaik nevar mainīt. Lietotnē (%1$s) ir automātiski ieslēgts režīms “Netraucēt” ar pielāgotu darbību." "Šos iestatījumus pašlaik nevar mainīt. Lietotnē ir automātiski ieslēgts režīms “Netraucēt” ar pielāgotu darbību." "Šos iestatījumus tagad nevar mainīt. Režīms “Netraucēt” tika manuāli ieslēgts ar pielāgotu darbību." "Laiks" "Iestatīta automātiska kārtula, kas noteiktā laikā ieslēdz režīmu “Netraucēt”" "Notikums" "Iestatīta automātiska kārtula, kas noteiktu notikumu laikā ieslēdz režīmu “Netraucēt”." "Šāda kalendāra pasākumu laikā:" "Kalendāra %1$s pasākumu laikā" "jebkurš kalendārs" "Ja atbilde ir %1$s" "Jebkurš kalendārs" "Ja atbilde ir:" "Jā, Varbūt vai Nav atbildes" "Jā vai Varbūt" "Jā" "Kārtula nav atrasta." "Ieslēgts/%1$s" "%1$s\n%2$s" "Dienas" "Nav" "Katru dienu" "Signāls var ignorēt beigu laiku" "Grafiks tiek izslēgts, kad tiek atskaņots signāls" "Režīma “Netraucēt” darbība" "Izmantot noklusējuma iestatījumus" "Izveidot pielāgotus iestatījumus šim grafikam" "Grafikam %1$s" ", " "%1$s%2$s" "No %1$s līdz %2$s" "Sarunas" "Sarunas, kas var pārtraukt" "Visas sarunas" "Prioritāras sarunas" "prioritārās sarunas" "Nav" "{count,plural, =0{Nav}=1{Viena saruna}zero{# sarunu}one{# saruna}other{# sarunas}}" "Kas var pārtraukt" "Pat ja ziņojumapmaiņas vai zvanu lietotnes nevar nosūtīt jums paziņojumus, jūsu šeit izvēlētās personas joprojām var sazināties ar jums, izmantojot šīs lietotnes." "Zvani" "Zvani" "zvani" "Zvani, kas var pārtraukt" "Lai dzirdētu atļauto zvanu signālus, pārbaudiet, vai ierīcē ir iestatīts zvanīšanas režīms" "Grafikam %1$s ienākošie zvani ir bloķēti. Varat pielāgot iestatījumus, lai draugi, ģimene vai citas kontaktpersonas varētu ar jums sazināties." "Ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas" "{count,plural,offset:2 =0{Nav}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} un {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} un {contact_3}}zero{{contact_1}, {contact_2} un vēl # kontaktpersonu}one{{contact_1}, {contact_2} un vēl # kontaktpersona}other{{contact_1}, {contact_2} un vēl # kontaktpersonas}}" "(Nav vārda)" "Ziņojumi" "ziņojumi" "Ziņojumi" "Ziņojumi, kas var pārtraukt" "Lai dzirdētu atļauto ziņojumu signālus, pārbaudiet, vai ierīcē ir iestatīts zvanīšanas režīms" "Grafikam “%1$s” ienākošie ziņojumi ir bloķēti. Varat pielāgot iestatījumus, lai draugi, ģimene vai citas kontaktpersonas varētu ar jums sazināties." "Jūs saņemsiet visus ziņojumus" "Jūs saņemsiet visus zvanus" "{count,plural, =0{Nav}=1{Viena kontaktpersona}zero{# kontaktpersonu}one{# kontaktpersona}other{# kontaktpersonas}}" "Ikviens" "Kontaktpersonas" "Ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas" "Dažas personas vai sarunas" "No kontaktpersonām, kas atzīmētas ar zvaigznīti, un no atkārtotiem zvanītājiem" "No kontaktpersonām un atkārtotiem zvanītājiem" "Tikai no atkārtotiem zvanītājiem" "Neviens" "Neviens" "Signāli" "No taimeriem, modinātājiem, drošības sistēmām un citām lietotnēm" "signāli" "Signāli" "Multivides skaņas" "Skaņas no videoklipiem, spēlēm un cita multivides satura" "multivide" "Multivide" "Pieskāriena skaņas" "Skaņas no tastatūras un citām pogām" "pieskāriena skaņas" "Pieskāriena skaņas" "Atgādinājumi" "No uzdevumiem un atgādinājumiem" "atgādinājumi" "Atgādinājumi" "Kalendāra pasākumi" "No gaidāmajiem kalendāra pasākumiem" "pasākumi" "Pasākumi" "Atļaut lietotnēm ignorēt režīmu “Netraucēt”" "Lietotnes, kas var pārtraukt" "Citu lietotņu atlase" "Nav atlasīta neviena lietotne" "Nevienai lietotnei nav atļauts pārtraukt" "Pievienot lietotnes" "Visi paziņojumi" "Daži paziņojumi" "Atlasītie lietotāji joprojām var sazināties ar jums, pat ja neatļaujat lietotnēm traucēt jūs." "{count,plural,offset:2 =0{Nevienai lietotnei nav atļauts pārtraukt}=1{Lietotnei {app_1} ir atļauts pārtraukt}=2{Lietotnei {app_1} un {app_2} ir atļauts pārtraukt}=3{Lietotnei {app_1}, {app_2} un {app_3} ir atļauts pārtraukt}zero{Lietotnei {app_1} un {app_2} un vēl # lietotnēm ir atļauts pārtraukt}one{Lietotnei {app_1} un {app_2} un vēl # lietotnei ir atļauts pārtraukt}other{Lietotnei {app_1} un {app_2} un vēl # lietotnēm ir atļauts pārtraukt}}" "Lietotnes" "Visi paziņojumi" "Daži paziņojumi" "Paziņojumi, kas var traucēt" "Atļaut visus paziņojumus" "{count,plural,offset:2 =0{Nekam nav atļauts pārtraukt}=1{Šādiem signāliem ir atļauts pārtraukt: {sound_category_1}}=2{Šādiem signāliem ir atļauts pārtraukt: {sound_category_1} un {sound_category_2}}=3{Šādiem signāliem ir atļauts pārtraukt: {sound_category_1}, {sound_category_2} un {sound_category_3}}zero{Šādiem signāliem ir atļauts pārtraukt: {sound_category_1}, {sound_category_2} un vēl #}one{Šādiem signāliem ir atļauts pārtraukt: {sound_category_1}, {sound_category_2} un vēl #}other{Šādiem signāliem ir atļauts pārtraukt: {sound_category_1}, {sound_category_2} un vēl #}}" "Nekam nav atļauts pārtraukt" "Nevienai personai nav atļauts pārtraukt" "Dažām personām ir atļauts pārtraukt" "Visām personām ir atļauts pārtraukt" "Atkārtoti zvani" "Atkārtotu zvanu atļaušana" "ikviens" "kontaktpersonas" "ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas" "atkārtotie zvanītāji" "%1$s un %2$s" "Ja tā pati persona %d min laikā zvana vēlreiz" "Pielāgotas" "Automātiski ieslēgt" "Nekad" "Katru nakti" "Darbadienu naktīs" "Sākuma laiks" "Beigu laiks" "%s nākamajā dienā" "Pāriet uz režīmu “Tikai signāli” uz nenoteiktu laiku" Pāriet uz “Tikai signāli” %1$d minūtes (līdz plkst. %2$s) Pāriet uz “Tikai signāli” %1$d minūti (līdz plkst. %2$s) Pāriet uz “Tikai signāli” %1$d minūtes (līdz plkst. %2$s) Pāriet uz “Tikai signāli” %1$d stundas (līdz plkst. %2$s) Pāriet uz “Tikai signāli” %1$d stundu (līdz plkst. %2$s) Pāriet uz “Tikai signāli” %1$d stundas (līdz plkst. %2$s) "Pāriet uz režīmu “Tikai signāli” līdz plkst. %1$s" "Pāriet uz “Vienmēr pārtraukt”" "Kad ekrāns ir ieslēgts" "Atļaut ekrānā rādīt paziņojumus, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”, un rādīt ikonu statusa joslā" "Kad ekrāns ir izslēgts" "Atļaut ekrāna ieslēgšanu vai gaismas mirgošanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”" "Atļaut ekrāna ieslēgšanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”" "Paziņojumu iestatījumi" "Brīdinājums" "Labi" "Aizvērt" "Sūtīt atsauksmes par šo ierīci" "Ievadiet administratora PIN" "Ieslēgts" "Izslēgts" "Ieslēgti" "Izslēgti" "Ieslēgta" "Izslēgta" "Lietotņu piespraušana" "Izmantojot lietotņu piespraušanas funkciju, varat iestatīt, lai pašreizējā lietotne tiktu rādīta, līdz to atspraudīsiet. Šo funkciju var izmantot, piemēram, lai ļautu uzticamam draugam spēlēt noteiktu spēli." "Kamēr lietotne ir piesprausta, tā var atvērt citas lietotnes, turklāt var būt iespējams piekļūt personas datiem. \n\nLai izmantotu lietotņu piespraušanu, veiciet tālāk norādītās darbības. \n1. Ieslēdziet lietotņu piespraušanu. \n2. Atveriet sadaļu Pārskats. \n3. Ekrāna augšdaļā pieskarieties konkrētas lietotnes ikonai un pēc tam — vienumam Piespraust." "Kamēr lietotne ir piesprausta, tā var atvērt citas lietotnes, turklāt var būt iespējams piekļūt personas datiem. \n\nJa vēlaties droši kopīgot savu ierīci ar citu personu, lietotņu piespraušanas vietā varat izmantot vieslietotāja profilu. \n\nLai izmantotu lietotņu piespraušanu, veiciet tālāk norādītās darbības. \n1. Ieslēdziet lietotņu piespraušanu. \n2. Atveriet sadaļu Pārskats. \n3. Ekrāna augšdaļā pieskarieties konkrētas lietotnes ikonai un pēc tam — vienumam Piespraust." "Kamēr lietotne ir piesprausta, pastāv šādi riski. \n\n•  Var būt iespējams piekļūt personas datiem \n (piemēram, kontaktpersonu sarakstam un e-pasta ziņojumu saturam). \n•  Piespraustā lietotne var atvērt citas lietotnes. \n\nIzmantojiet lietotņu piespraušanu tikai kopā ar uzticamām personām." "Pirms atspraušanas pieprasīt atbloķēšanas kombināciju" "Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas" "Pirms atspraušanas pieprasīt paroli" "Bloķēt ierīci, kad tiek veikta atspraušana" "SIM kartes dzēšanas apstiprinājums" "Pirms lejupielādētās SIM kartes dzēšanas apstipriniet, ka tas esat jūs." "Šis darba profils tiek pārvaldīts, izmantojot:" "Pārvalda %s" "(Eksperimentāla)" "Drošā palaišana" "Turpināt" "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?" "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?" "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?" "Papildus ierīces autorizācijai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?" "Papildus ierīces autorizācijai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?" "Papildus autorizācijai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?" "Varat uzlabot ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas papildus atbloķēšanai ar seju tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?" "Varat uzlabot ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas papildus atbloķēšanai ar seju tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?" "Varat uzlabot ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas papildus atbloķēšanai ar seju tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?" "Papildus atbloķēšanai ar biometriju varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?" "Papildus atbloķēšanai ar biometriju varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?" "Papildus atbloķēšanai ar biometriju varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?" "Jā" "Nē" "Ierobežota" "Lietotne var patērēt akumulatora enerģiju fonā" "Vai pieprasīt PIN?" "Vai pieprasīt atslēgu?" "Vai pieprasīt paroli?" "Kad ievadīsiet PIN kodu, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." "Kad ievadīsiet kombināciju, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." "Kad ievadīsiet paroli, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." "Piezīme. Ja restartēsiet tālruni un iestatīsiet ekrāna bloķēšanu, šo lietotni varēs startēt tikai pēc tālruņa atbloķēšanas." "IMEI informācija" "Ar IMEI saistīta informācija" "(%1$d. slots)" "Atvērt pēc noklusējuma" "Palaišanas saites" "Atbalstīto saišu atvēršana" "Atļaut tīmekļa saišu atvēršanu šajā lietotnē" "Saites, ko atvērt šajā lietotnē" "Atvērt bez vaicāšanas" "Atbalstītās saites" "Citas noklusējuma preferences" "Pievienot saiti" "Lietotne var verificēt saites, ko drīkstēs automātiski atvērt attiecīgajā lietotnē." %d verificētu saišu %d verificēta saite %d verificētas saites Šīs saites ir verificētas un automātiski tiek atvērtas šajā lietotnē. Šīs saites ir verificētas un automātiski tiek atvērtas šajā lietotnē. Šīs saites ir verificētas un automātiski tiek atvērtas šajā lietotnē. "Labi" "Rādīt verificēto saišu sarakstu" "Tiek pārbaudīts, vai ir citas atbalstītas saites…" "Atcelt" %d atbalstītu saišu %d atbalstīta saite %d atbalstītas saites "Pievienot" "Tiek atvērta lietotnē %s" "Izmantots: %1$s no %2$s" "iekšējā atmiņa" "ārējā atmiņa" "Izmantoti %1$s kopš: %2$s" "Izmantotā krātuve" "Mainīt" "Krātuves mainīšana" "Paziņojumi" "Ieslēgti" "%1$s/%2$s" "Izslēgti" "%1$d no %2$d kategorijām izslēgta" "Bez skaņas signāla" "Sensitīvs saturs netiek rādīts bloķēšanas ekrānā" "Netiek rādīti bloķēšanas ekrānā" "Ignorēts režīms “Netraucēt”" " / " "%d. līmenis" "%1$s%2$s" %d kategorijas tika izslēgtas %d kategorija tika izslēgta %d kategorijas tika izslēgtas Piešķirtas %d atļaujas Piešķirta %d atļauja Piešķirtas %d atļaujas Piešķirtās atļaujas: %d no %d Piešķirtās atļaujas: %d no %d Piešķirtās atļaujas: %d no %d %d papildu atļauju %d papildu atļauja %d papildu atļaujas "Nav piešķirta neviena atļauja." "Nav pieprasīta neviena atļauja." "Pārvaldiet lietotņu piekļuvi jūsu datiem" "Konfidencialitātes informācijas panelis" "Skatiet, kuras lietotnes nesen izmantoja atļaujas" "Neizmantotās lietotnes" %d neizmantotu lietotņu %d neizmantota lietotne %d neizmantotas lietotnes "Neizmantotās lietotnes iestatījumi" "Apturēt lietotni, ja tā netiek izmantota" "Atsaukt atļaujas, dzēst pagaidu failus un izslēgt paziņojumus" "Visas lietotnes" "Instalētās lietotnes" "Tūlītējās lietotnes" "Lietotnes: visas" "Izslēgti" "Kategorijas: steidzams" "Kategorijas: nav svarīgs" "Kategorijas: izslēgts" "Kategorijas: tiek ignorēts režīms “Netraucēt”" "Papildu" "Lietotņu konfigurēšana" "Nezināma lietotne" "Atļauju pārvaldnieks" "Lietotnes, kuras izmanto: %1$s" "Lietotnes izmanto šādu atļauju: %1$s (un citas atļaujas)." "Pieskarieties, lai aktivizētu" "Lai aktivizētu ierīci, veiciet dubultskārienu jebkurā ekrāna vietā." "Palaišanas saites" "Neatvērt atbalstītās saites" "Atvērt: %s" "Atvērt %s un citus vietrāžus URL" "Neviena lietotne neatver atbalstītas saites" %d lietotnes atver atbalstītas saites %d lietotne atver atbalstītas saites %d lietotnes atver atbalstītas saites "Atļaut lietotnei atvērt atbalstītas saites" "Vaicāt katru reizi" "Neatļaut lietotnei atvērt saites" Izmantojot lietotni, var tikt atvērtas %d saites Izmantojot lietotni, var tikt atvērta %d saite Izmantojot lietotni, var tikt atvērtas %d saites "Izmantojot lietotni, var tikt atvērtas tālāk norādītās saites:" "Noklusējuma" "Noklusējuma iestatījums darbam" "Palīgs un balss ievade" "Digitālā asistenta lietotne" "Noklusēj. digitālais asistents" "Vai iestatīt lietotni %s kā palīgu?" "Palīgs varēs nolasīt informāciju par jūsu sistēmā izmantotajām lietotnēm, tostarp jūsu ekrānā redzamo informāciju vai lietotnēs pieejamo informāciju." "Piekrītu" "Nepiekrītu" "Balss ievades izvēle" "Pārlūka lietotne" "Nav noklusējuma pārlūka" "Tālruņa lietotne" "(noklusējums)" "(Sistēma)" "(Sistēmas noklusējums)" "Lietotņu krātuve" "Piekļuve lietojuma datiem" "Atļaut piekļuvi lietojuma datiem" "Lietotņu izmantošanas preferences" "Izmantošanas ilgums" "Piekļuve lietojuma datiem ļauj lietotnei izsekot, kādas lietotnes un cik bieži izmantojat, kā arī iegūt informāciju par jūsu mobilo sakaru operatoru, valodas iestatījumiem u.c." "Atmiņa" "Informācija par atmiņu" "Darbojas pastāvīgi (%s)" "Darbojas dažreiz (%s)" "Reti darbojas (%s)" "Maksimums" "Vidēji" "Maksimums: %1$s" "Vidēji %1$s" "%1$s/%2$s" "%1$s (%2$d)" "Akumulatora optimizācija" "Brīdinājumi par lietojumu" "Rādīt pilnu ierīces lietojumu" "Rādīt lietotnes izmantojumu" %2$d lietotnēs ir neparastas darbības %2$d lietotnē ir neparastas darbības %2$d lietotnēs ir neparastas darbības Lietotņu darbības dēļ var tikt izlādēts akumulators Lietotņu darbības dēļ var tikt izlādēts akumulators Lietotņu darbības dēļ var tikt izlādēts akumulators "Netiek optimizēts" "Netiek optimizēts" "Akumulatora darbība tiek optimizēta" "Akumulatora darbības optimizācija nav pieejama" "Neizmantot akumulatora darbības optimizāciju. Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts." "Vai atļaut lietotnei vienmēr darboties fonā?" "Atļaujot lietotnei %1$s vienmēr darboties fonā, var tikt samazināts akumulatora darbības ilgums. \n\nVēlāk varat veikt izmaiņas sadaļā Iestatījumi > Lietotnes." "%1$s lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "%1$s lietojums pēdējo 24 stundu laikā" "Kopš pēdējās pilnās uzlādes akumulatora jauda nav izmantota" "Akumulators nav lietots pēdējo 24 stundu laikā" "Lietotnes iestatījumi" "Rādīt sistēmas saskarnes regulatoru" "Papildu atļaujas" "Vēl %1$d" "Vai kopīgot kļūdas pārskatu?" "Jūsu IT administrators pieprasīja kļūdas pārskatu, lai palīdzētu novērst problēmu šajā ierīcē. Var tikt kopīgotas lietotnes un dati." "Jūsu IT administrators pieprasīja kļūdas pārskatu, lai palīdzētu novērst problēmu šajā ierīcē. Var tikt kopīgotas lietotnes un dati, un jūsu ierīces darbība var īslaicīgi palēnināties." "Šis kļūdas pārskats tiek kopīgots ar jūsu IT administratoru. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu IT administratoru." "Kopīgot" "Noraidīt" "Dati netiek pārsūtīti" "Tikai šīs ierīces uzlāde" "Pievienotās ierīces uzlāde" "Failu pārsūtīšana" "Pārsūtīt failus uz citu ierīci" "PTP" "Konvertēt videoklipus AVC formātā" "Videoklipus varēs atskaņot daudzos citos multivides atskaņotājos, taču video kvalitāte var būt zemāka" "Fotoattēlu vai failu pārsūtīšana, ja MTP nav pieejams (PTP)" "USB piesaiste" "MIDI" "Izmantot šo ierīci MIDI režīmā" "USB savienojuma lietošana" "Noklusējuma USB konfigurācija" "Šie iestatījumi tiks piemēroti, kad būs pievienota cita ierīce un jūsu tālrunis būs atbloķēts. Izveidojiet savienojumu tikai ar uzticamām ierīcēm." "Barošanas iespējas" "Failu pārsūtīšanas opcijas" "USB" "USB preferences" "USB, ko pārvalda:" "Pievienotā ierīce" "Šī ierīce" "Notiek pārslēgšana…" "Pārslēgšana neizdevās" "Šīs ierīces uzlāde" "Pievienotās ierīces uzlāde" "Failu pārsūtīšana" "USB piesaiste" "PTP" "MIDI" "Failu pārsūtīšana un ierīces uzlāde" "USB piesaiste un ierīces uzlāde" "PTP un ierīces uzlāde" "MIDI režīms un ierīces uzlāde" "Fona pārbaude" "Pilna piekļuve fonam" "Izmantot ekrānā redzamo tekstu" "Atļaut palīga lietotnei piekļūt ekrānā redzamajam tekstam" "Izmantot ekrānuzņēmumu" "Atļaut palīga lietotnei piekļūt ekrānā redzamajam attēlam" "Ekrāna mirgošana" "Kad palīga lietotne piekļūst tekstam no ekrāna vai ekrānuzņēmuma, jāmirgo ekrāna malām" "Izmantojot palīga lietotnes, varat iegūt palīdzību, pamatojoties uz ekrānā redzamo informāciju. Dažās lietotnēs tiek atbalstītas gan palaišanas programmas, gan balss ievades pakalpojumi, lai nodrošinātu integrētu palīdzību." "Vidējs atmiņas lietojums" "Maksimāls atmiņas lietojums" "Atmiņas lietojums" "Lietotņu izmantošana" "Detalizēta informācija" "Vidējais atmiņas lietojums pēdējo 3 stundu laikā: %1$s" "Pēdējās 3 stundās netika lietota atmiņa" "Kārtot pēc vidējā lietojuma" "Kārtot pēc maksimālā lietojuma" "Veiktspēja" "Kopējā atmiņa" "Vidējais lietojums (%)" "Brīvs" "Lietotņu izmantotais atmiņas apjoms" %1$d lietotnes izmantoja atmiņu šādā laika periodā: pēdējā(-ās) %2$s %1$d lietotne izmantoja atmiņu šādā laika periodā: pēdējā(-ās) %2$s %1$d lietotnes izmantoja atmiņu šādā laika periodā: pēdējā(-ās) %2$s "Biežums" "Maksimālais lietojums" "Dati nav izmantoti" "Vai piešķirt lietotnei %1$s piekļuvi režīmam “Netraucēt”?" "Lietotne varēs ieslēgt un izslēgt režīmu “Netraucēt” un mainīt ar to saistītos iestatījumus." "Jābūt ieslēgtam, jo ir ieslēgta piekļuve paziņojumiem" "Vai atsaukt piekļuvi kārtulām “Netraucēt” no lietotnes %1$s?" "Visas šajā lietotnē izveidotās kārtulas “Netraucēt” tiks noņemtas." "Neoptimizēt" "Optimizēt" "Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts. Turpmāk lietotne varēs patērēta akumulatora enerģiju fonā." "Ieteicams akumulatora darbības laika paildzināšanai" "Vai atļaut lietotnē %s ignorēt akumulatora darbības optimizāciju?" "Nav" "Izslēdzot piekļuvi šīs lietotnes lietojuma datiem, administratoram netiek liegta iespēja izsekot datu lietojumu lietotnēm jūsu darba profilā." "Izmantotas %1$d zīmes no %2$d" "Rādīt pāri citām lietotnēm" "Rādīt pāri citām lietotnēm" "Lietotnes" "Rādīt pāri citām lietotnēm" "Atļaut rādīt pāri citām lietotnēm" "Atļaut rādīt šo lietotni pāri citām jūsu izmantotajām lietotnēm. Šī lietotne varēs redzēt, kur pieskaraties, vai mainīt ekrānā redzamo saturu." "Piekļuve visiem failiem" "Atļaut piekļuvi visu failu pārvaldībai" "Atļaujiet šai lietotnei lasīt, pārveidot un dzēst visus failus šajā ierīcē vai pievienotajās atmiņas ierīcēs. Ja piešķirsiet atļauju, lietotne varēs piekļūt failiem, jums par to nezinot." "Var piekļūt visiem failiem" "Multivides satura pārvaldības lietotnes" "Atļaut lietotnei pārvaldīt multivides failus" "Ja piešķirsiet atļauju, šī lietotne varēs bez iepriekšēja brīdinājuma pārveidot vai dzēst multivides failus, kas izveidoti citās lietotnēs. Lietotnei ir nepieciešama atļauja piekļūt failiem un multivides saturam." "Multivide, fails, pārvaldība, pārvaldnieks, pārvaldīt, rediģēt, redaktors, lietotne, lietojumprogramma, programma" "vr virtuālā realitāte klausītājs stereo palīgs pakalpojums" "Rādīt pāri citām lietotnēm" "%1$d lietotnes no %2$d drīkst rādīt pāri citām lietotnēm" "Lietotnes ar atļauju" "Atļauts" "Nav atļauts" "instalēt lietotnes nezināmi avoti" "Iestatījumu pārveidošana" "rakstīt, pārveidot sistēmas iestatījumus" "%1$d no %2$d lietotnēm ir atļauts pārveidot sistēmas iestatījumus" "Var instalēt citas lietotnes" "Var pārveidot sistēmas iestatījumus" "Var pārveidot sistēmas iestatījumus" "Iestatījumu pārveidošana" "Atļaut pārveidot sistēmas iestatījumus" "Ar šo atļauju lietotnes var pārveidot sistēmas iestatījumus." "Jā" "Nē" "Atļaut no šī avota" "Pagriešana divreiz kameras atvēršanai" "Atvērt kameras lietotni, divreiz pagriežot plaukstas locītavu" "Kamera, divreiz nospiežot barošanas pogu" "Ērta kameras atvēršana, neatbloķējot ekrānu" "Attēlojuma lielums" "Palieliniet vai samaziniet saturu" "attēlojums, blīvums, ekrāna tālummaiņa, mērogs, mērogošana" "Samaziniet vai palieliniet ekrānā redzamos vienumus. Dažas lietotnes ekrānā var mainīt izvietojumu." "Priekšskatījums" "Samazināt" "Palielināt" "A" "P" "Sveiks, Pēteri!" "Varbūt vēlies šodien satikties un iedzert kafiju?" "Labprāt! Netālu no šejienes ir laba kafejnīca." "Lieliski!" "Otrdien plkst. 18:00" "Otrdien plkst. 18:01" "Otrdien plkst. 18:02" "Otrdien plkst. 18:03" "Savienojums nav izveidots" "Savienojums nav izveidots" "Izmantoti %1$s datu" "^1 patērēts, izmantojot Wi‑Fi savienojumu" Izslēgti %d lietotnēm Izslēgti %d lietotnei Izslēgti %d lietotnēm "Ieslēgti visām lietotnēm" "Instalētas %1$d lietotnes" "Ir instalētas 24 lietotnes." "Izmantotā vieta: %1$s, pieejamā vieta: %2$s" "Iekšējā krātuve: %1$s izmantota, %2$s brīva" "Pāriešana miega režīmā, ja %1$s nav aktivitātes" "Tumšais motīvs, fonta lielums, spilgtums" "Miega režīms pēc 10 minūšu neaktivitātes" "Izmantotais atmiņas apjoms: vidēji %1$s no %2$s" "Pierakstījies kā: %1$s" "%1$s ir noklusējuma lietotne." "Dublēšana atspējota" "Atjaunināta uz Android %1$s" "Ir pieejams atjauninājums" "Bloķējis jūsu IT administrators" "Nevar mainīt skaļumu" "Nevar veikt zvanus" "Nevar nosūtīt īsziņas" "Nevar izmantot kameru" "Nevar izveidot ekrānuzņēmumus" "Nevar atvērt šo lietotni" "Bloķējis jūsu kredīta nodrošinātājs" "Nepieciešama vecāku palīdzība" "Iedodiet tālruni vienam no vecākiem, lai sāktu iestatīšanu." "Ja jums radās jautājumi, sazinieties ar savu IT administratoru." "Plašāka informācija" "Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar jūsu darba profilu saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu." "Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar šo lietotāju saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu." "Jūsu administrators var uzraudzīt un pārvaldīt ar šo ierīci saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu." "Iespējams, jūsu ierīces administrators var piekļūt ar šo ierīci saistītajiem datiem, pārvaldīt lietotnes un mainīt šīs ierīces iestatījumus." "Izslēgt" "Ieslēgt" "Rādīt" "Paslēpt" "Tīklājs ir aktīvs" "Lidojuma režīms ir ieslēgts." "Tīkli nav pieejami" "Režīms “Netraucēt” ir ieslēgts" "Tālruņa skaņa izslēgta" "Ar izņēmumiem" "Akumulatora enerģijas taupīšana" "Funkcijas ir ierobežotas" "Mobilie dati ir izslēgti" "Internets ir pieejams, izmantojot tikai Wi-Fi savienojumu" "Datu lietojuma samazinātājs" "Funkcijas ir ierobežotas" "Darba profils ir izslēgts" "Lietotnēm un paziņojumiem" "Ieslēgt skaņu" "Zvanītāja skaņa izslēgta" "Zvaniem un paziņojumiem" "Tikai vibrācija" "Zvaniem un paziņojumiem" "Nakts režīma iestatīšana" "Automātiski tonēt ekrānu katru vakaru" "Nakts režīms ir ieslēgts" "Ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā" "Pelēktoņu iestatījums" "Attēlot tikai pelēkā krāsā" "Sakļaut" "Ieteikumi jums" "Ieteikumi" "+%1$d" "un vēl %1$d" %1$d ieteikumu %1$d ieteikums %1$d ieteikumi un vēl %1$d ieteikumu un vēl %1$d ieteikums un vēl %1$d ieteikumi "Noņemt" "Vēsu krāsu temperatūra" "Izmantot vēsākas krāsas" "Lai mainītu krāsas, izslēdziet ekrānu" "Kameras lāzera sensors" "Automātiski sistēmas atjauninājumi" "Lietot atjauninājumus pēc ierīces restartēšanas" "Lietojums" "Mobilo datu lietojums" "Lietotnes datu lietojums" "Wi-Fi datu lietojums" "Datu lietojums, ko nenodrošina mobilo sakaru operators" "Ethernet datu lietojums" "Wi-Fi" "Tīkls Ethernet" "Mobilie dati: ^1" "^1 Wi-Fi datu" "^1 tīkla Ethernet datu" "Datu brīdinājums, ierobežojums" "Mobilo datu lietojuma cikls" "Datu brīdinājums: ^1" "Datu ierobežojums: ^1" "Datu brīdinājums: ^1, datu ierobežojums: ^2" "Reizi mēnesī: %1$s. datumā" "Tīkla ierobežojumi" %1$d ierobežojumi %1$d ierobežojums %1$d ierobežojumi "Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atšķirties no datu uzskaites ierīcē" "Neietver datu lietojumu mobilo sakaru operatoru tīklos." "%1$s izmantoti" "Ieslēgt brīdinājumu par datiem" "Datu brīdinājums" "Datu brīdinājumu un datu ierobežojumu nosaka ierīce. Izmērītās vērtības var atšķirties no mobilo sakaru operatora datiem." "Iestatīt datu ierobežojumu" "Datu ierobežojums" "Izmantotais datu apjoms: %1$s (šādā periodā: %2$s)" "Konfigurēt" "Citas lietojuma datos iekļautās lietotnes" Esot ieslēgtam datu lietojuma samazinātājam, neierobežotus datus ir atļauts izmantot %1$d lietotnēs. Esot ieslēgtam datu lietojuma samazinātājam, neierobežotus datus ir atļauts izmantot %1$d lietotnē. Esot ieslēgtam datu lietojuma samazinātājam, neierobežotus datus ir atļauts izmantot %1$d lietotnēs. "Galvenie dati" "Wi‑Fi datu apjoms" "^1 izmantoti" "Patērētie dati: ^1 ^2" "Pārsniegts par ^1" "Atlikušais laiks: ^1" "Diagrammā ir redzams datu lietojums šādā periodā: %1$s%2$s." "Šajā datumu diapazonā nav datu." Vēl %d dienu Vēl %d diena Vēl %d dienas "Laiks beidzies" "Atlikusi mazāk nekā 1 diena" "Atjaunināja ^1 pirms ^2" "Atjaunināts pirms ^2" "Tikko atjaunināja ^1" "Tikko atjaunināts" "Skatīt plānu" "Skatīt detalizētu informāciju" "Datu lietojuma samazinātājs" "Neierobežoti dati" "Fona dati ir izslēgti." "Ieslēgts" "Izslēgts" "Izmantot datu lietojuma samazinātāju" "Neierobežots datu lietojums" "Neierobežoti dati, ja datu lietojuma samazinātājs ieslēgts" "Sākuma lietotne" "Nav noklusējuma sākuma lietotnes" "Drošā palaišana" "Lai palaistu ierīci, nepieciešama kombinācija. Kamēr ierīce ir izslēgta, tajā nevar saņemt zvanus, ziņojumus, paziņojumus vai signālus." "Lai palaistu ierīci, nepieciešams PIN kods. Kamēr ierīce ir izslēgta, tajā nevar saņemt zvanus, ziņojumus, paziņojumus vai signālus." "Lai palaistu ierīci, nepieciešama parole. Kamēr ierīce ir izslēgta, tajā nevar saņemt zvanus, ziņojumus, paziņojumus vai signālus." "Pievienot pirksta nospiedumu" "Atbloķēt ar citu pirkstu" "Ieslēgts" "Tiks ieslēgts, kad sasniegs %1$s" "Izslēgts" "Ieslēgt tūlīt" "Izslēgt tūlīt" "Akumulatora optimizācija netiek izmantota" "Akumulatora lietojums lietotnēm" "Iestatiet akumulatora lietojumu lietotnēm." "Neierobežots" "Optimizēts" "Ierobežots" "Ja ierīce ir bloķēta, neļaut paziņojumos rakstīt atbildes vai citu tekstu" "Nokl. pareizrakstības pārbaude" "Pareizrakst. pārb. atlasīšana" "Izmantot pareizrakstības pārbaudītāju" "Nav atlasīta" "(nav)" ": " "pakotne" "atslēga" "grupa" "(kopsavilkums)" "redzamība" "publiskā versija" "prioritāte" "svarīgums" "paskaidrojums" "drīkst rādīt emblēmu" "nolūks" "dzēšanas nolūks" "pilnekrāna režīma nolūks" "darbības" "nosaukums" "attālā ievade" "pielāgots skats" "papildsaturs" "ikona" "pakotnes lielums" "ashmem" "paziņojuma brīdinājuma signāls aktivizēts" "kanāls" "nav" "Trūkst ranžēšanas objekta." "Ranžēšanas objektā nav ietverta šī atslēga." "Ierīces noklusējuma iestatījums" "Ekrāna izgriezums" "ekrāna izgriezums" "Ierīces noklusējuma iestatījums" "Neizdevās lietot pārklājumu" "Īpaša lietotņu piekļuve" %d lietotnēs var izmantot neierobežotu datu apjomu %d lietotnē var izmantot neierobežotu datu apjomu %d lietotnēs var izmantot neierobežotu datu apjomu "Skatīt vairāk" "Vai atiestatīt ShortcutManager ātruma ierobežošanu?" "ShortcutManager ātruma ierobežošana ir atiestatīta." "Kontrolējiet informāciju bloķēšanas ekrānā" "Rādīt vai slēpt paziņojumu saturu" "Visas" "Padomi un atbalsts" "Mazākais platums" "Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve maksas īsziņām." "Par maksas īsziņām no jums var tikt iekasēta samaksa, kas tiks pievienota jūsu mobilo sakaru operatora rēķinam. Ja kādai lietotnei iespējosiet piekļuves atļauju, varēsiet sūtīt maksas īsziņas, izmantojot šo lietotni." "Piekļuve maksas īsziņām" "Izslēgts" "Izveidots savienojums ar ierīci %1$s" "Izveidots savienojums ar vairākām ierīcēm" "Sistēmas lietotāja saskarnes demonstrācijas režīms" "Tumšais motīvs" "Īslaicīgi atspējots akumulatora enerģijas taupīšanas dēļ" "Īslaicīgi atspējots akumulatora enerģijas taupīšanas dēļ." "Izslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Īslaicīgi ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas dēļ" "Izmēģiniet tumšo motīvu" "Palīdz paildzināt akumulatora darbības laiku" "Izstrādātāja ātro iestatījumu elementi" "Atspējot adb autorizāciju noildzi" "Atspējojiet adb autorizācijas automātisko atsaukšanu sistēmām, kas nav atkārtoti pievienotas noklusējuma laikā (7 dienas) vai lietotāja konfigurētā laikā (minimālais laiks: 1 diena)." "Winscope izsekošana" "Sensori izslēgti" "Darba profila iestatījumi" "Personīgajās lietotnēs meklēt kontaktpersonas, kas saglabātas darba katalogā" "Jūsu IT administratoram var būt redzami jūsu meklēšanas vaicājumi un ienākošie zvani" "Vairāku profils kalendārs" "Rādīt darba pasākumus personīgajā kalendārā" %s stundu %s stunda %s stundas %s minūšu %s minūte %s minūtes %s sekunžu %s sekunde %s sekundes "Pārvaldīt krātuvi" "Lai atbrīvotu vietu krātuvē, krātuves pārvaldnieks noņem no jūsu ierīces dublētos fotoattēlus un videoklipus." "Fotoattēlu un videoklipu noņemšana" "Krātuves pārvaldnieks" "Izmantot krātuves pārvaldnieku" "Automātiski" "Manuāli" "Atbrīvot vietu" "Žesti" "Ātri žesti tālruņa pārvaldībai" "Ātri žesti planšetdatora pārvaldībai" "Ātri žesti ierīces pārvaldībai" "Ātra kameras atvēršana" "Lai ātri atvērtu kameru, divreiz nospiediet barošanas pogu. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā." "Atveriet kameru ātri" "Kameras apvēršana pašbildes uzņemšanai" "Uzņemiet pašbildes ātrāk" "Sistēmas navigācija" "2 pogu navigācija" "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup pogu Sākums. Lai skatītu visas lietotnes, vēlreiz velciet augšup. Lai pārietu atpakaļ, pieskarieties pogai Atpakaļ." "Izmēģiniet jauno pogu Sākums" "Ieslēdziet jauno žestu lietotņu pārslēgšanai." "Drošība un ārkārtas situācijas" "Ārkārtas zvans, medicīniskā informācija, brīdinājumi" "Žestu navigācija" "Lai pārietu uz sākuma ekrānu, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet. Lai pārietu atpakaļ, velciet no ekrāna kreisās vai labās malas." "3 pogu navigācija" "Pārejiet atpakaļ, uz sākuma ekrānu un pārslēdziet lietotnes, izmantojot ekrāna apakšdaļā esošās pogas." "sistēmas navigācija, 2 pogu navigācija, 3 pogu navigācija, žestu navigācija, vilkšana" "Šī funkcija netiek atbalstīta jūsu noklusējuma sākuma lietotnē (%s)" "Mainīt noklusējuma sākuma lietotni" "Digitālais asistents" "Vilkšana, lai izsauktu asistentu" "Lai izsauktu digitālā asistenta lietotni, velciet augšup no apakšējā stūra." "Lai izsauktu Asistentu, nospiediet un turiet pogu Sākums" "Nospiediet un turiet pogu Sākums, lai izsauktu digitālā asistenta lietotni." "Informācija" "Zems" "Augsts" "Kreisā mala" "Labā mala" "Augstāks jutīguma līmenis var konfliktēt ar lietotņu žestiem gar ekrāna malām." "Malu jutīgums" "Žestu navigācijas jutīguma līmenis" "Pogu navigācija" "žestu navigācija, malu jutīgums, žests Atpakaļ" "navigācija, poga Sākums" "Dubultskāriens, lai skatītu tālruņa paziņojumus" "Dubultskāriens, lai skatītu planšetdatora paziņojumus" "Dubultskāriens, lai skatītu ierīces paziņojumus" "Vienas rokas režīms" "Izmantot vienas rokas režīmu" "Saīsne uz vienas rokas režīmu" "sasniedzamība" "Velciet lejup:" "Saīsnei piešķiramā darbība:" "Velciet lejup ekrāna augšējo daļu, lai to varētu vieglāk sasniegt ar vienu roku." " ""Kā izmantot vienas rokas režīmu"\n" • Pārliecinieties, ka sistēmas navigācijas iestatījumos ir atlasīta žestu navigācija.\n • Velciet lejup ekrāna apakšmalas tuvumā." "Ekrāna vilkšana, lai tas būtu pieejams" "Ekrāna augšdaļa tiks pārvietota tā, lai to varētu sasniegt ar īkšķi." "Rādīt paziņojumus" "Tiks parādīti paziņojumi un iestatījumi." "Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, divreiz pieskarieties ekrānam." "Tālruņa pārbaude paceļot" "Planšetdatora pacelšana, lai skatītu paziņojumus" "Ierīces pacelšana, lai skatītu paziņojumus" "Displeja aktivizēšana" "Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet tālruni." "Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet planšetdatoru." "Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, paņemiet ierīci." "Tālruņa paziņojumu pārbaude pieskaroties" "Planšetdatora paziņojumu pārbaude pieskaroties" "Ierīces paziņojumu pārbaude pieskaroties" "Lai skatītu laiku, paziņojumus un citu informāciju, pieskarieties ekrānam." "Ārkārtas zvans" "Izmantot ārkārtas zvanu" "Pārvalda %1$s" "Vismaz piecas reizes strauji nospiežot barošanas pogu, sākt tālāk norādītās darbības" "Laika atskaites signāla atskaņošana" "Sākot ārkārtas zvanu, atskaņot skaļu signālu" "Saziņa ar palīdzības dienestu" "Zvans palīdzības dienestam" "Numurs, uz kuru zvanīt, lai saņemtu palīdzību" "%1$s. Pieskarieties, lai mainītu." "Ja ievadīsiet numuru, kas nav ārkārtas numurs, ņemiet vērā:\n • lai izmantotu ārkārtas zvanu, būs jāatbloķē ierīce;\n • zvans var netikt atbildēts." "Ziņu skatīšana ar pirksta nospiedumu" "Nospiedumu skeneris" "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru tālruņa aizmugurē." "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru planšetdatora aizmugurē." "Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru ierīces aizmugurē." "Skatiet paziņojumus ātri" "Ieslēgti" "Izslēgti" "Palaišanas ielādētājs jau ir atbloķēts" "Vispirms izveidot savienojumu ar internetu" "Izveidot savienojumu ar internetu/sazināties ar operatoru" "Nav pieejams mobilo sakaru operatoru bloķētās ierīcēs" "Lūdzu, restartējiet ierīci, lai iespējotu ierīces aizsardzības funkciju." "Kopā pieejams: %1$s\n\nPēdējoreiz izmantots: %2$s" "Tūlītējās lietotnes" "Atveriet saites lietotnēs, pat ja tās nav instalētas." "Tūlītējās lietotnes" "Tūlītējo lietotņu preferences" "Instalētās lietotnes" "Tagad jūsu krātuvi pārvalda krātuves pārvaldnieks" "Lietotāja %1$s konti" "Konfigurācija" "Automātiski sinhronizēt lietotnes datus" "Automātiski sinhronizēt personas datus" "Automātiski sinhronizēt darba datus" "Ļaut lietotnēm automātiski atsvaidzināt datus" "Konta sinhronizācija" "Sinhronizācija ieslēgta %1$d no %2$d vienumiem" "Sinhronizācija ieslēgta visiem vienumiem" "Sinhronizācija izslēgta visiem vienumiem" "Informācija par pārvaldīto ierīci" "Izmaiņas un iestatījumus pārvalda jūsu organizācija" "Izmaiņas un iestatījumus pārvalda %s" "Lai nodrošinātu piekļuvi jūsu darba datiem, organizācija jūsu ierīcē var mainīt iestatījumus un instalēt programmatūru.\n\nLai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Jūsu organizācijai redzamās informācijas veidi" "Organizācijas administratora ieviestās izmaiņas" "Jūsu piekļuve šai ierīcei" "Ar jūsu darba kontu saistīti dati, piemēram, e-pasta un kalendāra dati" "Jūsu ierīces lietotņu saraksts" "Katrā lietotnē pavadītais laiks un patērēto datu apjoms" "Pēdējais tīkla datplūsmas žurnāls" "Pēdējais kļūdas pārskats" "Pēdējais drošības žurnāls" "Nav darbību" "Ir instalētas lietotnes." "Lietotņu skaits ir aptuvens. Tajā var nebūt ietvertas lietotnes, kas instalētas ārpus Play veikala." Vismaz %d lietotnes Vismaz %d lietotne Vismaz %d lietotnes "Atrašanās vietas atļaujas" "Mikrofona atļaujas" "Kameras atļaujas" "Noklusējuma lietotnes" %d lietotņu %d lietotne %d lietotnes "Noklusējuma tastatūra" "Iestatītā metode: %s" "Iestatījums “Vienmēr ieslēgts VPN” ir ieslēgts" "Iestatījums “Vienmēr ieslēgts VPN” ir ieslēgts jūsu personiskajā profilā" "Iestatījums “Vienmēr ieslēgts VPN” ir ieslēgts jūsu darba profilā" "Ir iestatīts globālais HTTP starpniekserveris" "Uzticami akreditācijas dati" "Jūsu personiskajā profilā instalēti uzticami akreditācijas dati" "Jūsu darba profilā instalēti uzticami akreditācijas dati" Vismaz %d CA sertifikāti Vismaz %d CA sertifikāts Vismaz %d CA sertifikāti "Administrators var bloķēt ierīci un atiestatīt paroli." "Administrators var dzēst visus ierīces datus" "Nesekmīgi paroles ievadīšanas mēģinājumi, pirms tiek dzēsti visi ierīces dati." "Nesekmīgi paroles ievadīšanas mēģinājumi, pirms tiek dzēsti darba profila dati." %d mēģinājumu %d mēģinājums %d mēģinājumi "Šo ierīci pārvalda jūsu organizācija." "Šo ierīci pārvalda %s." " " "Uzzināt vairāk" "Ierobežots iestatījums" "Ierobežotie iestatījumi ir atļauti lietotnei %s." "Drošības apsvērumu dēļ šis iestatījums pašlaik nav pieejams." "Finansētās ierīces informācija" "Jūsu kredīta nodrošinātājs var mainīt iestatījumus un instalēt programmatūru šajā ierīcē.\n\nJa laicīgi neveiksiet maksājumu, ierīce tiks bloķēta.\n\nLai uzzinātu vairāk, sazinieties ar kredīta nodrošinātāju." "Ja ierīce iegādāta uz nomaksu, nevarat:" "Instalēt lietotnes no avotiem ārpus Play veikala" "Atkārtoti palaist ierīci drošajā režīmā" "Pievienot ierīcei vairākus lietotājus" "Piekļūt datumam, laikam un laika joslām" "Lietot izstrādātāju opcijas" "Jūsu kredīta nodrošinātājs var:" "Piekļūt jūsu IMEI numuram" "Atjaunot ierīces rūpnīcas datus" "Ja ierīce ir bloķēta, varat to izmantot tikai šādu darbību veikšanai:" "Veikt ārkārtas zvanus" "Skatīt sistēmas informāciju, piemēram, datumu, laiku, tīkla statusu un akumulatora informāciju" "Ieslēgt vai izslēgt ierīci" "Skatīt paziņojumus un īsziņas" "Piekļūt kredīta nodrošinātāja atļautajām lietotnēm" "Pēc pilnas summas samaksāšanas:" "No ierīces ir noņemti visi ierobežojumi" "Varat atinstalēt kreditora lietotni" Kameras lietotnes Kameras lietotne Kameras lietotnes "Kalendāra lietotne" "Kontaktpersonu lietotne" E-pasta klienta lietotnes E-pasta klienta lietotne E-pasta klienta lietotnes "Karšu lietotne" Tālruņa lietotnes Tālruņa lietotne Tālruņa lietotnes "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Šī ierīce" "Fotoattēli un videoklipi" "Mūzika un audio" "Spēles" "Citas lietotnes" "Faili" "Attēli" "Videoklipi" "Audio" "Lietotnes" "Dokumenti un cits saturs" "Sistēma" "Atkritne" "Vai iztukšot atkritni?" "Atkritnē ir %1$s failu. Visi vienumi tiks neatgriezeniski dzēsti, un jūs nevarēsiet tos atjaunot." "Atkritne ir tukša" "Iztukšot atkritni" "^1"" ""^2""" "Izmantoti no %1$s" "izmantots" "Izmantotais apjoms: %1$s %2$s" "Kopējais apjoms: %1$s %2$s" "Notīrīt lietotni" "Vai vēlaties noņemt šo tūlītējo lietotni?" "Atvērt" "Spēles" "Izmantotā vieta krātuvē" "(atinstalēts lietotājam %s)" "(atspējots lietotājam %s)" "Automātiskā aizpilde" "Paroles" %1$d paroļu %1$d parole %1$d paroles "automātiskā aizpilde, automātiski aizpildīt, parole" "<b>Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde>%1$s</xliff:g> izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski." "Automātiskā aizpilde" "Pieteikšanās līmenis" "Maksimālais pieprasījumu skaits katrā sesijā" "Maksimālais redzamo datu kopu skaits" "Atiestatīt uz noklusējuma vērtībām" "Izstrādātāju opciju automātiskā aizpilde ir atiestatīta." "Atrašanās vieta" "Atrašanās vietas indikators statusa joslā" "Rādīt vienmēr, kad tiek noteikta atrašanās vieta, tostarp tad, ja tā var tikt atklāta, izmantojot tīklu vai savienojamību" "Veikt pilnus GNSS mērījumus" "Izsekot visas GNSS konstelācijas un frekvences bez darba cikliem" "Ievades metode" "Ievade ar skārienekr. pildsp." "Ja opcija ir iespējota un ir fokusēts redaktors, pašreizējā ievades metode saņem skārienekrāna pildspalvas objektu MotionEvent." "Ierīces motīvs" "Noklusējums" "Tīkla nosaukums" "Statusa joslā rādīt tīkla nosaukumu" "Krātuves pārvaldnieks: ^1" "Izslēgts" "Ieslēgts" "Tūlītējā lietotne" "Vai izslēgt krātuves pārvaldnieku?" "Filmu un TV lietotnes" "Informācija par operatora nodrošināšanu" "Aktivizēt operatora nodrošināšanu" "Atjaunināt iestatījumu “Netraucēt”" "Pārtraukt paziņojumus, lai ilglaicīgi koncentrētos" "Funkcija nav pieejama" "Šī funkcija ir izslēgta, jo tā palēnina jūsu tālruņa darbību." "Vienmēr rādīt avārijas dialoglodziņu" "Rādīt dialoglodziņu katru reizi, kad lietotne avarē" "Atlasiet lietotni, kam ANGLE ir iespējots" "Nav iestatīta neviena lietojumprogramma, kam ANGLE ir iespējots" "Lietojumprogramma, kam ANGLE ir iespējots: %1$s" "Grafikas draivera preferences" "Grafikas draivera iestatījumu mainīšana" "Ja ir vairāki grafikas draiveri, varat izvēlēties izmantot atjaunināto grafikas draiveri, kas paredzēts ierīcēs instalētajām lietotnēm." "Iespējot visām lietotnēm" "Grafikas draivera atlase" "Noklusējums" "Spēles draiveris" "Grafikas draiveris izstrādātājiem" "Sistēmas grafikas draiveris" "Lietotņu saderības iestatījumu izmaiņas" "Pārslēdziet lietotņu saderības iestatījumu izmaiņas" "Pēc noklusējuma iespējotās izmaiņas" "Pēc noklusējuma atspējotās izmaiņas" "Nav lietotņu" "Lietotņu saderības izmaiņas var pārveidot tikai atkļūdojamām lietotnēm. Instalējiet atkļūdojamu lietotni un mēģiniet vēlreiz." "Iestatīšana šajā tālrunī netiek atbalstīta." "Iestatīšana šajā planšetdatorā netiek atbalstīta." "Iestatīšana šajā ierīcē netiek atbalstīta." "Pašreizējais lietotājs nevar mainīt iestatījumu." "Atkarīgs no cita iestatījuma" "Iestatījums nav pieejams." "Konts" "Ierīces nosaukums" "Pamatinformācija" "Juridiskā un regulējošā informācija" "Informācija par ierīci" "Ierīces identifikatori" "Wi-Fi pārvaldība" "Atļaut lietotnei pārvaldīt savienojumu ar Wi-Fi" "Atļaut šai lietotnei ieslēgt vai izslēgt savienojumu ar Wi-Fi, meklēt un izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīkliem, pievienot vai noņemt tīklus vai izveidot vietējo tīklāju." "Atskaņot multivides saturu šeit:" "Atskaņot %s šeit:" "Šī ierīce" "Tālrunis" "Planšetdators" "Ierīce" "Ierīce nav pieejama zvanu laikā" "Nav pieejams" "Izejas ierīču pievienošana" "Grupa" "Atlasīta viena ierīce" "Atlasītas %1$d ierīces" "Notiek pārslēgšana…" "Atbildēt uz zvanu, izmantojot:" "APN nevar mainīt." "Planšetdatora akum. darb. ilguma uzlabošana" "Ierīces akumulatora darbības ilguma uzlabošana" "Tālruņa akumulatora darbības ilguma uzlabošana" "Zvana signāla novēršana" "Vienlaikus nospiediet barošanas un skaļuma palielināšanas pogu" "Īsinājumtaustiņš zvana signāla novēršanai" "Vibrēt" "Izslēgt skaņu" "Neveikt nekādas darbības" "Vibrēt" "Izslēgt skaņu" "Lai iespējotu, vispirms nomainiet iestatījumu “Nospiest un turēt barošanas pogu” uz barošanas izvēlni." "Dati par tīklu" "Jūsu ierīces nosaukums ir redzams tālrunī instalētajām lietotnēm. Tas var būt redzams arī citām personām, ja izveidosiet savienojumu ar Bluetooth ierīcēm, Wi-Fi tīklu vai iestatīsiet Wi-Fi tīklāju." "Ierīces" "Visi iestatījumi" "Ieteikumi" "Izvēlēties tīklu" "Nav savienojuma" "Izveidots savienojums" "Notiek savienojuma izveide…" "Nevarēja izveidot savienojumu" "Netika atrasts neviens tīkls." "Neizdevās atrast tīklus. Mēģiniet vēlreiz." "(aizliegts)" "Nav SIM kartes" "SIM karte" "Nav SIM kartes" "Nav" "Lai izveidotu savienojumu, nepieciešama SIM karte" "Lai izveidotu savienojumu, nepieciešama %s SIM karte" "Ieteicamais tīkla režīms: WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: tikai GSM" "Ieteicamais tīkla režīms: tikai WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: CDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: CDMA/EvDo" "Ieteicamais tīkla režīms: tikai CDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: tikai EvDo" "Ieteicamais tīkla režīms: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE" "Ieteicamais tīkla režīms: GSM/WCDMA/LTE" "Ieteicamais tīkla režīms: CDMA+LTE/EVDO" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: vispārējs" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/GSM/UMTS" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/CDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/TDSCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA/GSM" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/GSM/TDSCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: tikai NR" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/CDMA/EvDo" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "5G (ieteicams)" "LTE (ieteicams)" "4G (ieteicams)" "Pieejamie tīkli" "Notiek meklēšana…" "Notiek reģistrēšana tīklā %s..." "SIM karte neļauj izveidot savienojumu ar šo tīklu." "Pašlaik nevar izveidot savienojumu ar šo tīklu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Reģistrēts tīklā." "Automātiski atlasīt tīklu" "Mobilo sakaru operatora iestatījumi" "Datu pakalpojuma iestatīšana" "Mobilie dati" "Piekļuve datiem, izmantojot mobilo tīklu" "Tālrunis tiks automātiski pārslēgts uz šo mobilo sakaru operatoru, ja būs sasniedzamības zonā" "Nav pieejama neviena SIM karte." "Vēlamais abonements zvaniem" "Vēlamais tīkls īsziņām" "Vaicāt katru reizi" "Pievienot tīklu" %1$d SIM kartes %1$d SIM karte %1$d SIM kartes "Noklusējums zvaniem" "Noklusējums īsziņām" "Noklusējums zvaniem un īsziņām" "Noklusējums mobilajiem datiem" "Aktīvs mobilo datu savienojums" "Mobilie dati izslēgti" "Pieejama" "Sasniedzamības zonā" "Ārpus sasniedzamības zonas" "Pievienot vēl" "Aktīvs, SIM" "Neaktīvs, SIM" "Aktīvs, lejupielādēta SIM karte" "Neaktīvs, lejupielādēta SIM karte" "SIM kartes nosaukums un krāsa" "Vārds" "Krāsa (izmanto saderīgas lietotnes)" "Saglabāt" "Izmantot SIM karti" "Izslēgta" "Lai atspējotu šo SIM, izņemiet SIM karti." "Pieskarieties, lai aktivizētu %1$s" "Vai pārslēgt uz operatoru %1$s?" "Vienlaikus aktīva var būt tikai viena lejupielādēta SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz %1$s, netiks atcelti %2$s pakalpojumi." "Pārslēgties uz operatoru %1$s" "Dzēst SIM karti" "Nevar izdzēst SIM karti" "Šo SIM karti nevar izdzēst, jo radās kļūda.\n\nRestartējiet ierīci un mēģiniet vēlreiz." "Ieteicamais tīkla veids" "Mainiet tīkla darbības režīmu" "Ieteicamais tīkla veids" "Mobilo sakaru operators" "Mobilo sakaru operatora iestatījumu versija" "Zvanīšana" "Mobilo sakaru operatora videozvani" "Sistēmas atlasīšana" "Mainīt CDMA viesabonēšanas režīmu" "Sistēmas atlasīšana" "Tīkls" "Tīkls" "CDMA abonements" "Mainīt uz RUIM/SIM vai NV" "abonēšana" "Automātiska reģistrācija..." "Vai atļaut datu viesabonēšanu?" "Sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par tarifiem." "Lietotnes datu lietojums" "Nederīgs tīkla režīms: %1$d. Ignorēt." "Piekļuves punktu nosaukumi" "APN" "Nav pieejams, ja izveidots savienojums ar operatoru %1$s" "Skatīt vairāk" "Skatīt mazāk" "Vai ieslēgt operatoru %1$s?" "Vai ieslēgt SIM karti?" "Vai pārslēgt uz operatoru %1$s?" "Vai pārslēgties uz SIM kartes izmantošanu?" "Vai lietot operatoru %1$s?" "Vienlaikus aktīva var būt tikai viena SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz operatoru %1$s, netiks atcelti %2$s pakalpojumi." "Vienlaikus aktīva var būt tikai viena lejupielādēta SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz operatoru %1$s, netiks atcelti %2$s pakalpojumi." "Vienlaikus var būt aktīva tikai viena SIM karte.\n\nPārslēdzoties netiks atcelti %1$s pakalpojumi." "Jūs nevarat lietot divas SIM kartes vienlaikus. Lai lietotu operatoru %1$s, izslēdziet otru SIM karti." "Pārslēgties uz operatoru %1$s" "Izslēgt operatoru %1$s" "Izslēdzot kāda operatora SIM karti, netiks atcelts jūsu izmantotais plāns." "Notiek savienojuma izveide ar tīklu…" "Notiek pārslēgšanās uz %1$s savienojumu zvaniem un ziņojumu sūtīšanai…" "Nevar pārslēgties uz cita mobilo sakaru operatora tīklu" "Nevar pārslēgties uz cita mobilo sakaru operatora tīklu, jo radās kļūda." "Vai izslēgt pakalpojumu %1$s?" "Vai izslēgt SIM karti?" "Notiek SIM kartes izslēgšana" "Nevar atspējot mobilo sakaru operatoru" "Radās kļūda, un mobilo sakaru operatoru nevarēja atspējot." "Vai izmantot divas SIM kartes?" "Šajā ierīcē vienlaikus var būt aktīvas divas SIM kartes. Lai turpinātu vienlaikus lietot vienu SIM karti, pieskarieties vienumam “Nē, paldies”." "Vai restartēt ierīci?" "Lai sāktu darbu, restartējiet savu ierīci. Pēc tam varēsiet pievienot citu SIM karti." "Turpināt" "Jā" "Restartēt" "Nē, paldies" "Atcelt" "Pārslēgt" "Nevar aktivizēt SIM karti" "Izņemiet un atkal ievietojiet SIM karti. Ja problēma nav novērsta, restartējiet savu ierīci." "Mēģiniet atkal ieslēgt SIM karti. Ja problēma nav novērsta, restartējiet savu ierīci." "Tīkla aktivizācija" "Mobilo sakaru operatora pārslēgšana" "%1$s ir aktīvs" "Pieskarieties, lai atjauninātu SIM kartes iestatījumus." "Pārslēgts uz: %1$s" "Pārslēgts uz citu operatoru" "Jūsu mobilais tīkls tika mainīts." "Otras SIM kartes iestatīšana" "Izvēlieties savu aktīvo SIM karti vai izmantojiet vienlaikus divas SIM kartes." "Izmantojamā numura izvēle" "{count,plural, =1{Šajā ierīcē ir pieejams 1 numurs, un vienlaikus var lietot tikai vienu numuru.}=2{Šajā ierīcē ir pieejami 2 numuri, taču vienlaikus var lietot tikai vienu numuru.}zero{Šajā ierīcē ir pieejami # numuri, taču vienlaikus var lietot tikai vienu numuru.}one{Šajā ierīcē ir pieejams # numurs, taču vienlaikus var lietot tikai vienu numuru.}other{Šajā ierīcē ir pieejami # numuri, taču vienlaikus var lietot tikai vienu numuru.}}" "Notiek aktivizēšana" "Pašlaik nevar aktivizēt" "Nezināms numurs" "Vai izmantot %1$s?" "%1$s tiks izmantots mobilo datu, zvanu un īsziņu pakalpojumu nodrošināšanai." "Nav pieejama neviena aktīva SIM karte" "Lai vēlāk izmantotu mobilos datus, zvanīšanas funkcijas un īsziņas, pārejiet uz tīkla iestatījumiem." "SIM karte" "Vai dzēst šo lejupielādēto SIM karti?" "Izdzēšot šo SIM karti, operatora “%1$s” pakalpojumi tiek noņemti no šīs ierīces.\n\nOperatora “%1$s” pakalpojumi netiks atcelti." "Dzēst" "Notiek SIM kartes dzēšana…" "Nevar izdzēst SIM karti" "Šo SIM karti nevar izdzēst, jo radās kļūda.\n\nRestartējiet ierīci un mēģiniet vēlreiz." "Savienojuma izveide ar ierīci" "Lietotne %1$s vēlas izmantot pagaidu Wi‑Fi tīklu, lai izveidotu savienojumu ar jūsu ierīci." "Nav atrasta neviena ierīce. Ierīcēm ir jābūt ieslēgtām un pieejamām savienojuma izveidei." "Mēģināt vēlreiz" "Radās kļūda. Lietojumprogramma atsauca ierīces atlases pieprasījumu." "Savienojums izveidots" "Savienojuma kļūme" "Rādīt visu" "Notiek ierīces meklēšana…" "Notiek savienojuma izveide ar ierīci…" "Pa kreisi" "Pa labi" "Futrālis" "Iestatījumu panelis" "Interneta savienojamība" "Skaļums" "Nav pieejami lidojuma režīmā" "Veikt piespiedu darbvirsmas režīma atvēršanu" "Veikt piespiedu eksperimentālā darbvirsmas režīma atvēršanu sekundārajos displejos" "Vairāku logu režīmā iespējot nemainīga lieluma lietotnes" "Šis iestatījums ļauj vairāku logu režīmā rādīt lietotnes, kuru lielums nav maināms" "Tumšā režīma piespiedu ieslēgšanas ignorēšana" "Ignorē tumšā režīma iestatījumu Vienmēr ieslēgts" "Konfidencialitāte" "Atļaujas, konta aktivitāte, personas dati" "Vadīklas" "Noņemt" "Saglabāt" "Vai noņemt šo ieteikumu?" "Ierosinājums ir noņemts" "Atsaukt" "Krātuvē ir maz vietas: %1$s izmantota, %2$s brīva" "Sūtīt atsauksmes" "Vai vēlaties sniegt atsauksmes par šo ieteikumu?" "%1$s — kopēts starpliktuvē." "0 lietotņu izmantoja atļaujas" "Atļauju lietojums pēdējo 24 stundu laikā" "Skatīt visu rīkā Permission Dashboard" %s lietotņu %s lietotne %s lietotnes "Pieejamības lietojums" %1$d lietotnēm ir pilna piekļuve jūsu ierīcei %1$d lietotnei ir pilna piekļuve jūsu ierīcei %1$d lietotnēm ir pilna piekļuve jūsu ierīcei "Slēdža izeja" "Šobrīd saturs tiek atskaņots ierīcē %1$s" "%1$s (savienojums pārtraukts)" "Nevar pārslēgt. Pieskarieties vēlreiz." "Svarīga informācija" "TURPINĀT" "NĒ, PALDIES" "Atrašanās vieta" "Ja izmantosiet šo pakalpojumu ārkārtas izsaukumiem, mobilo sakaru operators var ievākt jūsu atrašanās vietas informāciju.\n\nLai uzzinātu vairāk, skatiet mobilo sakaru operatora konfidencialitātes politiku." "Iespējams, zaudēsiet piekļuvi atlikušajam laikam vai datiem. Pirms noņemšanas sazinieties ar pakalpojuma sniedzēju." "satura uzņēmums, lietotņu saturs" "Lietotnes saturs" "Atļaut lietotnēm nosūtīt saturu Android sistēmai" "Tvert sistēmas kaudzes izrakstu" "Atkārtoti palaist ar MTE" "Sistēma tiks atkārtoti palaista, un varēsiet eksperimentēt ar paplašinājumu Memory Tagging Extension (MTE). MTE var negatīvi ietekmēt sistēmas veiktspēju un stabilitāti. Nākamajā atkārtotas palaišanas reizē šis iestatījums tiks atiestatīts." "Notiek sistēmas kaudzes izraksta tveršana" "Neizdevās tvert sistēmas kaudzes izrakstu" "Automātiski tvert sistēmas kaudzes izrakstus" "Automātiski tvert Android sistēmas kaudzes izrakstu, ja sistēma patērē pārāk daudz atmiņas" "Atvienot" "Ārkārtas zvani" "Jūsu mobilo sakaru operators neatbalsta ārkārtas zvanus kā Wi‑Fi zvanus.\nIerīcē tiek automātiski pārslēgts mobilais tīkls, lai veiktu ārkārtas zvanu.\nĀrkārtas zvanus iespējams veikt tikai apgabalos ar mobilā tīkla pārklājumu." "Zvaniem izmantot Wi‑Fi, lai uzlabotu kvalitāti" "Zvanu rezerves iespēja" "Ja %1$s nav pieejams vai ir ieslēgta viesabonēšana, izmantojiet SIM kartes mobilos datus %1$s zvaniem." "zvanu rezerves iespēja" "Ienākoša multiziņa" "Nevar nosūtīt multiziņu" "Pieskarieties, lai atļautu multiziņu sūtīšanu, izmantojot operatoru %1$s, kad mobilie dati ir izslēgti." "Multiziņa" "Problēma ar SIM kombināciju" "Izmantojot operatorus %1$s, funkcijas var būt ierobežotas. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk." "SIM kombinācija" "Jūsu darba politikas informācija" "Iestatījumus pārvalda jūsu IT administrators" "Grafiskais procesors" "Kļūdu pārskatu apstrādātājs" "Šeit varat noteikt, kurai lietotnei jūsu ierīcē jāapstrādā kļūdu pārskatu saīsne." "Personiskais profils" "Darba profils" "Sistēmas noklusējums" "Šī atlase vairs nav derīga. Mēģiniet vēlreiz." "ierīču vadīklas" "Kartes un caurlaides" "kartes un caurlaides" "Barošanas pogas nospiešana un turēšana" "Kad tiek nospiesta un turēta barošanas poga, ir jāatver" "Barošanas izvēlne" "Digitālais asistents" "Piekļūt digitālajam asistentam" "Piekļūt barošanas izvēlnei" "Lai to izmantotu, vispirms ir jāiestata ekrāna bloķēšana." "Barošanas izvēlne:\nvienlaikus nospiediet barošanas pogu un skaļuma palielināšanas pogu" "Zvana signāla novēršana:\nlai izmantotu īsinājumtaustiņu, nospiediet skaļuma pogu" "Nospiešanas un turēšanas ilgums" "Pielāgojiet jutīgumu, izvēloties, cik ilgi barošanas poga ir jātur." "Īsi" "Ilgi" "Rādīt maku" "Atļaut piekļūt makam no bloķēšanas ekrāna" "Rādīt kvadrātkoda skeneri" "Atļaut piekļuvi kvadrātkoda skenerim no bloķēšanas ekrāna" "Rādīt ierīču vadīklas" "Bloķēšanas ekrānā rādīt ārējo ierīču vadīklas" "Kontrole no bloķētas ierīces" "Varat kontrolēt ārējās ierīces, neatbloķējot savu tālruni vai planšetdatoru, ja tas ir atļauts ierīču vadīklu lietotnē." "Lai izmantotu vadīklas, vispirms ieslēdziet iestatījumu “Rādīt ierīču vadīklas”." "Rādīt pulksteni divās rindās, ja tas ir pieejams" "Pulkstenis divās rindās" "Saīsnes" Nav %1$s, %2$s %1$s, %2$s "Apturēt apraidi" "Vai izslēgt VoLTE?" "Tādējādi tiek arī izslēgts jūsu 5G savienojums.\nBalss zvana laikā jūs nevarat izmantot internetu un dažas lietojumprogrammas, iespējams, nedarbosies." "Ja izmantojat 2 SIM kartes, šajā tālrunī varēs izveidot savienojumu tikai ar 4G. ""Uzziniet vairāk""." "Ja izmantojat 2 SIM kartes, šajā planšetdatorā varēs izveidot savienojumu tikai ar 4G. ""Uzziniet vairāk""." "Ja izmantojat 2 SIM kartes, šajā ierīcē varēs izveidot savienojumu tikai ar 4G. ""Uzziniet vairāk""." "Kešatmiņā saglabāto lietotņu izpildes apturēšana" "Neierobežots termiņš." "Neierobežots nomas termiņš." "Atļaut ekrānu pārklāšanu iestatījumos" "Atļaut lietotnēm, ko var rādīt pāri citām lietotnēm, pārklāt iestatījumu ekrānus" "Atļaut modema imitāciju" "Atļaut šajā ierīcē izpildīt modema imitācijas pakalpojumu, lai veiktu instrumentācijas testu. Neiespējojiet šo atļauju parastas tālruņa lietošanas laikā." "Multivide" "Piespraust multivides atskaņotāju" "Multivides atskaņotājs paliek atvērts sadaļā Ātrie iestatījumi, lai varētu ātri atsākt atskaņošanu" "Rādīt multividi bloķēšanas ekrānā" "Multivides atskaņotājs paliek atvērts bloķēšanas ekrānā, lai varētu ātri atsākt atskaņošanu" "Rādīt multivides satura ieteikumus" "Ieteikumu pamatā ir jūsu darbības" "Paslēpt atskaņotāju" "Rādīt atskaņotāju" "multivide" "Tiks ieslēgts Bluetooth savienojums." "Ieslēgta" "Izslēgta" "Internets" "SIM kartes" "lidojuma režīms, var izmantot lidojuma režīmu" "Zvani un īsziņas" "Wi-Fi zvani" "Zvanu veikšana un saņemšana Wi-Fi tīklā" "Wi-Fi zvani tiek veikti un saņemti Wi-Fi tīklos, ko nenodrošina mobilo sakaru operatori. ""Uzziniet vairāk""." "Zvani" "Īsziņas" "vēlamie" "ieteicams zvaniem" "ieteicams īsziņām" "nav pieejami" "Īslaicīgi nav pieejams" "Nav SIM kartes" "Tīkla preferences" "tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, Wi-Fi, mobilais tīkls, mobilie sakari, mobilo sakaru operators, 4G, 3G, 2G, LTE" "Ieslēdziet Wi-Fi" "Izslēdziet Wi-Fi" "Vai atiestatīt internetu?" "Tiks pārtraukts jūsu tālruņa zvans." "Tiks pārtraukts jūsu tālruņa zvans." "Notiek interneta atiestatīšana…" "Novērst problēmu ar savienojamību" "Pieejamie tīkli" "Lai pārslēgtu tīklus, atvienojiet tīkla Ethernet vadu." "Wi-Fi ir izslēgts" "Pieskarieties tīklam, lai izveidotu savienojumu" "W+ savienojumi" "Atļaut Google Fi izmantot W+ tīklus, lai uzlabotu ātrumu un pārklājumu" "W+ tīkls" "SIM karte" "LEJUPIELĀDĒTĀ SIM KARTE" "LEJUPIELĀDĒTĀS SIM KARTES" "Aktīva" "Neaktīva" " / Noklusējuma iestatījums kategorijai “%1$s”" "zvani" "īsziņas" "mobilie dati" "Lai uzlabotu ierīces lietošanas iespējas, lietotnes un pakalpojumi joprojām varēs meklēt Wi-Fi tīklus jebkurā laikā, pat ja Wi-Fi būs izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu ar atrašanās vietu saistītas funkcijas un pakalpojumus. Varat to mainīt Wi-Fi meklēšanas iestatījumos." "Mainīt" "%1$s/%2$s" "Ir izveidots savienojums" "Nav savienojuma" "Mobilo datu savienojums netiks veidots automātiski" "Nav pieejams neviens cits tīkls" "Nav pieejams neviens tīkls" "Vai izslēgt mobilos datus?" "Izmantojot mobilo sakaru operatora %s pakalpojumus, nevarēsiet piekļūt datiem vai internetam. Internetam varēsiet piekļūt, tikai izmantojot Wi-Fi savienojumu." "jūsu mobilo sakaru operators" "Jūsu organizācija to neatļauj." "Šī preference nav pieejama, jo ir ieslēgts naktsmiera režīms." "Paziņojumu svarīguma līmeņa atiestatīšana ir pabeigta." "Lietotnes" "Kāda ierīce pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." "Vai atļaujat piekļūt ziņojumiem?" "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “%2$s”." "Kāda ierīce pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." "Vai atļaujat piekļūt kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam?" "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Tas attiecas arī uz datiem par ienākošajiem un izejošajiem zvaniem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “%2$s”." "Spilgtums" "Displeja bloķēšana" "Izskats" "Krāsa" "Citas displeja vadīklas" "Citi" "Vispārīgi" "Tumšā motīva izmantošana" "Bluetooth izmantošana" "Izmantot zvana signāla novēršanu" "Izmantot Wi-Fi tīklāju" "Izmantot lietotņu piespraušanu" "Izmantot izstrādātāju opcijas" "Izmantot drukāšanas pakalpojumu" "Atļaut vairākus lietotājus" "Izmantot bezvadu atkļūdošanu" "Izmantot grafikas draivera preferences" "Izmantot akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Izslēgt tūlīt" "Ieslēgt tūlīt" "Izmantot funkciju Nakts režīms" "Izmantot tehnoloģiju NFC" "Izmantot funkciju Adaptīvais akumulators" "Izmantot adaptīvu spilgtumu" "Izmantot Wi-Fi zvanus" "Skatīt visas lietotnes" "Viedā pāradresācija" "Viedā pāradresācija ir iespējota" "Viedā pāradresācija ir atspējota" "Zvanu iestatījumi" "Notiek iestatījumu atjaunināšana…" "Zvanu iestatījumu kļūda" "Tīkla vai SIM kartes kļūda." "SIM karte nav aktivizēta." "Ievadiet tālruņa numurus" "Ievadiet tālruņa numuru" "Nav norādīts tālruņa numurs." "Labi" "2G atļaušana" "2G drošības līmenis ir zemāks, taču dažās atrašanās vietās šis savienojums var būt stabilāks. Ārkārtas izsaukumiem 2G lietošana vienmēr ir atļauta." "%1$s pieprasa 2G tīkla pieejamību" "Visi pakalpojumi" "Rādīt paziņojumus par piekļuvi starpliktuvei" "Rādīt ziņojumu, kad lietotnes piekļūst jūsu nokopētajam tekstam, attēliem vai citam saturam" "Visas lietotnes" "Neatļaut" "Ultra platjosla (UWB)" "Palīdz noteikt tuvumā esošo ierīču relatīvo pozīciju, ja šīs ierīces izmanto UWB" "Izslēdziet lidojuma režīmu, lai izmantotu UWB." "Piekļuve kamerai" "Piekļuve mikrofonam" "Piekļuve atrašanās vietai" "Lietotnēm un pakalpojumiem" "Lietotnēm un pakalpojumiem. Ja šis iestatījums ir izslēgts, mikrofona dati joprojām var tikt kopīgoti, kad zvanīsiet uz ārkārtas numuru." "Iepriekšējā" "Nākamā" "Krāsas priekšskatījums" "SIM kartes piekļuves pieprasījums" "Kāda ierīce pieprasa piekļuvi jūsu SIM kartei. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." "Vai atļaut piekļuvi SIM kartei?" "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu SIM kartē saglabātajiem datiem, tostarp kontaktpersonām.\n\nKamēr savienojums būs aktīvs, visi zvani uz numuru %3$s tiks saņemti ierīcē %2$s." "Ir pieejama Bluetooth ierīce" "Ierīce pieprasa atļauju izveidot savienojumu. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." "Vai izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci?" "Ierīce “%1$s” pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar šo tālruni.\n\nIepriekš neesat veidojis savienojumu ar ierīci %2$s." "Neizveidot savienojumu" "Izveidot savienojumu" "TARE iestatījumi" "Ieslēgta" "Izslēgta" "Atjaunot noklusējuma iestatījumus" "Atjaunoti noklusējuma iestatījumi." "Maksimālais atlikums ar uzlādētu ierīci" "Atlikumi" "Patēriņa ierobežojumi" "Sākotnējais patēriņa ierobežojums" "Maksimālais patēriņa ierobežojums" "Pārveidotāji" "Darbības (izveides cena)" "Darbības (pamatcena)" "Atlīdzības par vienu notikumu" "Atlīdzības par vienu notikuma sekundi" "Maksimālais atlīdzību skaits dienā" "Biežākā darbība" "Paziņojums redzēts" "Paziņojums redzēts 15 minūšu laikā" "Mijiedarbība ar paziņojumu" "Mijiedarbība ar logrīku" "Cita lietotāja mijiedarbība" "Uzdevums sākts (maksimālā prioritāte)" "Uzdevums aktīvs (maksimālā prioritāte)" "Uzdevums sākts (augsta prioritāte)" "Uzdevums aktīvs (augsta prioritāte)" "Uzdevums sākts (noklusējuma prioritāte)" "Uzdevums aktīvs (noklusējuma prioritāte)" "Uzdevums sākts (zema prioritāte)" "Uzdevums aktīvs (zema prioritāte)" "Uzdevums sākts (minimālā prioritāte)" "Uzdevums aktīvs (minimālā prioritāte)" "Sods par uzdevuma noildzi" "Minimālais atlikums ar uzlādētu ierīci (izslēgtas lietotnes)" "Minimālais atlikums ar uzlādētu ierīci (bezgalvas sistēmas lietotne)" "Minimālais atlikums ar uzlādētu ierīci (atlikušās lietotnes)" "Uzlāde" "Snauda" "Enerģijas taupīšanas režīms" "Apstrādes statuss" "Apstiprināt" "Priekšskatīt" "Izvēlieties ekrānsaudzētāju" "Rādīt papildu informāciju" "Ekrānsaudzētājā tiek rādīts pulksteņa laiks, laikapstākļu prognoze vai cita informācija." "Rādīt mājas viedierīču pārvaldības pogas" "Ekrānsaudzētājā rādīt mājas viedierīču pārvaldības pogas" "Citi iestatījumi" "Ekrānsaudzētāja izvēle" "Izvēlieties, kas būs redzams ekrānā, kad planšetdators būs dokots. Ja izmantosiet ekrānsaudzētāju, ierīce var patērēt vairāk enerģijas." "Pielāgot" "Pielāgot ekrānsaudzētāju “%1$s”" "Lai iespējotu brīvās formas atbalstu, nepieciešama atkārtota palaišana." "Lai piespiedu kārtā aktivizētu darbvirsmas režīmu sekundārajos displejos, nepieciešama atkārtota palaišana." "Atkārtoti palaist tūlīt" "Atkārtoti palaist vēlāk" "Telpiskais audio" "Audio no saderīga multivides satura kļūst iekļaujošāks" "Galvas izsekošana" "Kustinot galvu, audio mainīsies, lai izklausītos dabiskāk" "Tīkla lejupielādes ātruma ierobežojums" "Varat konfigurēt tīkla joslas platuma ātruma ierobežojumu ienākošajiem datiem. Tas tiks piemērots visiem tīkliem, kas nodrošina interneta savienojumu." "Tīkla lejupielādes ātruma ierobežojuma konfigurēšana" "Nav ierobežojuma" "Apraide" "Lietotnes %1$s apraide" "Klausieties tuvumā atskaņotas apraides." "Apraidiet multividi uz tuvumā esošām ierīcēm vai klausieties citu atpraides." "Apraides" "Klausīšanās" "Meklēt apraides" "Pamest apraidi" "Skenēt QR kodu" "Ievadiet paroli" "Nevar izveidot savienojumu. Mēģiniet vēlreiz." "Nepareiza parole" "Lai sāktu klausīties, centrējiet tālāk norādīto kvadrātkodu." "Kvadrātkoda formāts nav derīgs."