"الإعدادات" "المزيد" "العرض" "مستوى السطوع" "السطوع التكيُّفي" "ضبط سطوع الشاشة بناءً على الظروف المحيطة" "تم تفعيل الإضاءة الليلية." "الوضع الليلي" "الشبكة والإنترنت" "شبكة الجوّال" "{count,plural, =1{شريحة SIM واحدة}zero{# شريحة SIM}two{شريحتَا SIM}few{# شرائح SIM}many{# شريحة SIM}other{# شريحة SIM}}" "مفعّلة / SIM" "غير مفعّلة / SIM" "مفعّلة / شريحة SIM التي تم تنزيلها" "غير مفعّلة / شريحة SIM التي تم تنزيلها" "إضافة المزيد" "بيانات الجوّال" "الوصول إلى البيانات باستخدام شبكة الجوّال" "شبكة الجوّال" "استخدام بيانات الجوّال" "متوقفة" "هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟" "يجب الاختيار." "هل تريد بيانات الجوّال من %1$s؟" "أنت تستخدم %2$s للاتصال ببيانات الجوّال. عند التبديل إلى %1$s، لن يتم استخدام %2$s مرة أخرى للاتصال ببيانات الجوّال." "استخدام %1$s" "التجوال" "الاتصال بخدمات البيانات عند التجوال" "هل تريد السماح بتجوال البيانات؟" "قد يتم فرض رسوم تجوال." "استخدام البيانات" "البيانات الأساسية" "تم استخدام ^1 ^2." "حد التحذير بشأن البيانات ^1." "الحد الأقصى للبيانات ^1." "حد التحذير بشأن البيانات ^1 / الحد الأقصى للبيانات ^2." "{count,plural, =1{يتبقّى يوم واحد.}zero{يتبقّى # يوم.}two{يتبقّى يومان.}few{تتبقّى # أيام.}many{يتبقّى # يومًا.}other{يتبقّى # يوم.}}" "لا يتبقى أي وقت." "يتبقى أقل من يوم واحد." "تم التحديث بواسطة ^1 قبل ^2." "تم التحديث قبل ^2." "تم التحديث بواسطة ^1 الآن." "تم التحديث الآن." "عرض الخطة" "استخدام بيانات التطبيق" "مقيَّد" "تاريخ إعادة ضبط دورة الاستخدام" "اليوم من كل شهر:" "ضبط" "تحذير بشأن قيود البيانات" "دورة استخدام التطبيقات للبيانات" "استخدام بيانات الجوّال" "ضبط تحذيرات استخدام البيانات" "تحذيرات البيانات" "ضبط الأحد الأقصى للبيانات" "الحد الأقصى للبيانات" "وضع حد لاستخدام البيانات" "ستُوقف الوحدة الأساسية لمركبتك بيانات الجوّال بعد الوصول إلى الحد الأقصى الذي وضعته.\n\nولأنّ الوحدة الأساسية تقيس حجم استخدام البيانات بطريقة معيّنة وقد يحاسبك مشغّل شبكة الجوّال بطريقة مختلفة، ننصحك بوضع حدٍ معتدلٍ." "ضبط تحذيرات استخدام البيانات" "ضبط حد استخدام البيانات" "يقيس جهازك استخدام البيانات. قد يختلف هذا الاستخدام عن بيانات مشغِّل شبكة الجوّال." "ضبط" "حفظ" "شبكة المصنّع الأصلي للجهاز" "اتصال الإنترنت في السيارة" "قد يؤدي إيقاف اتصال الإنترنت في السيارة إلى منع بعض ميزات السيارة أو التطبيقات من العمل.\n\nوستستمر مشاركة البيانات المُهمة المطلوبة لتشغيل سيارتك مع الشركة المصنِّعة للسيارة." "إيقاف على أي حال" "تم إيقاف اتصال الإنترنت في السيارة، ما قد يؤدي إلى منع بعض ميزات السيارة أو التطبيقات من العمل. وستستمر مشاركة البيانات المُهمة المطلوبة لتشغيل سيارتك مع الشركة المصنِّعة للسيارة." "تم استخدام %1$s من %2$s إلى %3$s." "الانضمام إلى شبكة أخرى" "الإعدادات المفضَّلة للشبكة" "Wi-Fi" "جارٍ تفعيل Wi-Fi…" "جارٍ إيقاف Wi-Fi…" "جارٍ تحميل قائمة Wi‑Fi" "تم إيقاف Wi-Fi." "تعذّر حذف الشبكة." "تعذّر الاتصال بالشبكة." "إضافة شبكة" "اتصال" "جارٍ الاتصال…" "غير متّصل" "الشبكة ليست في النطاق." "كلمة المرور" "عرض كلمة المرور" "يُرجى إدخال اسم شبكة." "اسم الشبكة" "إدخال SSID" "الأمان" "قوة الإشارة" "الحالة" "سرعة الربط" "نطاق التردد" "عنوان IP" "عرض كلمة المرور" "أدخِل اسم الشبكة." "أدخِل كلمة المرور." "access_point_tag_key" "ضعيفة" "ضعيفة" "متوسطة" "جيدة" "ممتازة" "%1$d ميغابت في الثانية" "٢٫٤ غيغاهرتز" "٥ غيغاهرتز" "تفاصيل الشبكة" "عنوان MAC" "عنوان IP" "قناع الشبكة الفرعية" "نظام أسماء النطاقات" "عناوين IPv6" "البوابة" "الإعدادات المفضّلة لشبكة Wi-Fi" "تفعيل شبكة Wi‑Fi تلقائيًا" "سيتم تفعيل Wi‑Fi بالقرب من الشبكات المحفوظة العالية الجودة، مثل شبكتك المنزلية." "غير متاحة نظرًا لإيقاف خدمة الموقع. يُرجى تفعيل خدمة ""الموقع""." "هل تريد تفعيل ميزة البحث عن شبكات Wi‑Fi؟" "تفعيل" "تم تفعيل البحث عن شبكات Wi‑Fi." "التبديل إلى بيانات الجوال تلقائيًا" "يمكنك استخدام بيانات الجوّال إذا تعذّر الدخول إلى الإنترنت عبر شبكة Wi‑Fi، وقد يتم فرض رسوم على استخدام البيانات." "البحث عن شبكات Wi‑Fi والاتصال بها" "مزيد من المعلومات" "اسم نقطة الاتصال" "جارٍ تفعيل %1$s…" "يمكن توصيل الأجهزة الأخرى بشبكة %1$s." "كلمة مرور نقطة الاتصال" "الأمان" "WPA3-Personal" "WPA2/WPA3-Personal" "WPA2-Personal" "بلا" "نطاق نقطة الوصول" "اختيار نطاق نقطة الوصول" "تلقائي" "نطاق بتردد ٢٫٤ غيغاهرتز" "نطاق بتردد 5.0 غيغاهرتز" "يفضّل نطاق بتردد 5.0 غيغاهرتز" "٢٫٤ غيغاهرتز" "5.0 غيغاهرتز" "اختر نطاقًا واحدًا على الأقل لنقطة اتصال Wi‑Fi:" "نقطة الاتصال والتوصيل" "نقطة الاتصال" "غير مفعّلة" "إيقاف نقطة الاتصال تلقائيًا" "سيتم إيقاف نقطة اتصال Wi‑Fi في حال عدم اتصال أي أجهزة." "هناك رغبة من %s في تفعيل شبكة Wi-Fi." "هناك رغبة من %s في إيقاف شبكة Wi-Fi." "خطأ" "الجهاز المُستخدَم مع %1$s" "لم يتمّ العثور على أيّ أجهزة. تأكَّد من تشغيل الأجهزة وتوفّرها للاتصال." "إعادة المحاولة" "حدث خطأ. ألغى التطبيق طلب اختيار أحد الأجهزة." "تمّ الاتصال." "عرض الكل" "البحث" "البلوتوث" "استخدام البلوتوث" "جهاز بدون اسم" "الأجهزة المقترنة" "إقران جهاز جديد" "سيتمّ تفعيل بلوتوث للإقران." "هل تريد إلغاء ربط الجهاز؟" "سيتمّ إلغاء ربط سيارتك بالجهاز %1$s." "عنوان بلوتوث السيارة: %1$s" "عنوان البلوتوث للجهاز: %1$s" "اسم السيارة" "إعادة تسمية هذه السيارة" "إعادة تسمية الجهاز" "إعادة تسمية" "الأجهزة المُتاحة" "الملفات الشخصية" "جارٍ تفعيل البلوتوث..." "جارٍ إيقاف البلوتوث..." "يريد %1$s تفعيل البلوتوث" "يريد %1$s إيقاف البلوتوث" "يريد أحد التطبيقات تفعيل بلوتوث" "يريد أحد التطبيقات إيقاف البلوتوث" "يريد %1$s أن تكون وحدة الرأس مرئية لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة %2$d من الثواني." "يريد أحد التطبيقات أن تكون وحدة الرأس مرئية لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة %1$d من الثواني." "يريد %1$s تفعيل البلوتوث وجعل وحدة الرأس مرئية للأجهزة الأخرى لمدة %2$d من الثواني." "يريد أحد التطبيقات تفعيل البلوتوث وجعل وحدة الرأس مرئية للأجهزة الأخرى لمدة %1$d من الثواني." "يظهر جهازك باسم \"‎%1$s\" للأجهزة الأخرى" "أجهزتي" "الأجهزة المتصلة سابقًا" "تم ربط ‎%1$s." "تم قطع الاتصال عن ‎%1$s." "طلب إقران البلوتوث" "الإقران والاتصال" "رمز إقران البلوتوث" "يشتمل رقم التعريف الشخصي على أحرف أو رموز." "اكتب رمز الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\"." "هل تريد الإقران مع %1$s؟" "السماح للجهاز %1$s بالدخول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "قد يلزم أيضًا كتابة رقم التعريف الشخصي هذا على الجهاز الآخر." "قد يلزم أيضًا كتابة مفتاح المرور هذا على الجهاز الآخر." "يجب أن يتكّون من ١٦ رقمًا." "0000 أو 1234 عادة" "طلب الإقران" "انقر للإقران مع %1$s." "اختيار جهاز البلوتوث" "اللغات" "اللغات والإدخال" "اللغات المقترحة" "جميع اللغات" "لوحة المفاتيح" "إدارة لوحات المفاتيح" "إخراج النص إلى كلام" "المحرّك المُفضَّل" "المحرّك الحالي" "معدل سرعة الكلام" "درجة الصوت" "إعادة الضبط" "الصوت" "مستوى صوت الرنين" "مستوى صوت التنقل" "نغمة الرنين" "الإشعار" "الوسائط" "تعيين مستوى الصوت للموسيقى والفيديوهات" "المنبّه" "نغمة رنين الهاتف" "الصوت التلقائي للإشعارات" "الصوت التلقائي للمنبّه" "حفظ" "أصوات المنبه" "نغمة الرنين والإشعارات والمنبّه" "السطوع" "ضبط الشاشة على وضع \"الإضاءة المنخفضة\"" "وحدات العرض" "السرعة" "المسافة" "استهلاك الوقود" "استهلاك الطاقة" "درجة الحرارة" "مستوى الصوت" "الضغط" "%1$s - %2$s" "%1$s/%2$s" "%1$d%2$s" "%1$d%2$s" "متر في الثانية" "دورة في الدقيقة" "هرتز" "النسبة المئوية" "مليمتر" "متر" "كيلومتر" "ميل" "مئوية" "فهرنهايت" "كلفين" "مليلتر" "لتر" "غالون" "غالون بريطاني" "نانو ثانية" "ثانية" "سنة" "كيلوباسكال" "واط في الساعة" "ملي أمبير" "ملي فولت" "ملي واط" "أمبير في الساعة" "كيلوواط في الساعة" "رطل لكل بوصة مربعة" "ميل في الساعة" "كيلومتر في الساعة" "بار" "درجة" "كيلوواط لكل 100 ميل" "كيلوواط لكل مائة كيلومترات" "ميل لكل غالون (الولايات المتحدة)" "ميل لكل غالون (المملكة المتحدة)" "كيلومتر لكل لتر" "لتر لكل مائة كيلومترات" "التطبيقات والإشعارات" "إظهار جميع التطبيقات" "التطبيقات التلقائية" "التطبيقات التي تؤثر في الأداء" "أذونات التطبيقات" "التحكُّم في وصول التطبيقات إلى بياناتك" "معلومات التطبيق" "فرض الإيقاف" "هل تريد فرض إيقاف التطبيق؟" "في حال فرض إيقاف التطبيق، قد لا يعمل بشكل صحيح." "هل تريد منح الأولوية لأداء التطبيق؟" "يمكن أن يؤدي تفعيل هذا الإعداد إلى حدوث عدم استقرار محتمل في النظام أو تأثير طويل الأمد في الأجهزة. هل تريد المتابعة؟" "نعم" "لا، شكرًا" "إيقاف" "تفعيل" "إلغاء التثبيت" "قد يؤدي إيقاف هذا التطبيق إلى عدم عمل كل من نظام التشغيل Android وتطبيقات أخرى على النحو المنشود." "إيقاف التطبيق" "التطبيق غير مثبت لهذا الملف الشخصي" "الأذونات" "الإشعارات" "التخزين وذاكرة التخزين المؤقت" "منح الأولوية لأداء التطبيق" "الإصدار: %1$s" "لم يتم منح أي أذونات." "لم يتم طلب أي أذونات." "التطبيقات غير المستخدمة" "{count,plural, =1{تطبيق واحد غير مستخدَم}zero{# تطبيق غير مستخدَم}two{تطبيقان غير مستخدَمين}few{# تطبيقات غير مستخدَمة}many{# تطبيقًا غير مستخدَم}other{# تطبيق غير مستخدَم}}" "إزالة الأذونات وإخلاء بعض المساحة" "وحدة التخزين الداخلية %s" "يستخدم هذا الإعداد موارد النظام لمنح الأولوية لأداء التطبيق." "استخدام البيانات" "استخدام بيانات التطبيق" "سجلّ الاستخدام" "جميع التطبيقات" "استخدام البيانات وWi-Fi" "سجلّ الاستخدام" "إجمالي الاستخدام" "المقدّمة" "الخلفية" "السماح باستخدام البيانات" "السماح لهذا التطبيق باستخدام بيانات الجوّال" "تقييد البيانات" "استخدام بيانات الجوّال فقط عندما يكون التطبيق في المقدّمة" "جارٍ الحساب…" "{count,plural, =1{إذن واحد إضافي}zero{# إذن إضافي}two{إذنان إضافيان}few{# أذونات إضافية}many{# إذنًا إضافيًا}other{# إذن إضافي}}" "ملاحظة: بعد إعادة التشغيل، يتعذر بدء هذا التطبيق إلى أن تفتح سيارتك." "المساعدة والإدخال الصوتي" "تطبيق المساعد" "استخدام نص من الشاشة" "السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى محتوى الشاشة كنص" "استخدام لقطة الشاشة" "السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى صورة للشاشة" "الإدخال الصوتي" "خدمة الملء التلقائي" "بدون" "التطبيق التلقائي" "سيتمكن المساعد من قراءة المعلومات عن التطبيقات قيد الاستخدام على نظامك، بما في ذلك المعلومات المرئية على شاشتك أو التي يمكن الوصول إليها داخل التطبيقات." "<b>تأكّد من أنك تثق بهذا التطبيق.</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> تستخدم البيانات المعروضة على الشاشة لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا." "إضافة خدمة" "فتح الروابط" "التطبيقات المثبَّتة" "عدم فتح الروابط المتوافقة" "فتح %s" "فتح %s وعناوين URL أخرى" "الفتح تلقائيًا" "الإعدادات التلقائية الأخرى" "لم يتم ضبط إعدادات تلقائية." "لقد اخترت تشغيل هذا التطبيق بشكل تلقائي لبعض الإجراءات." "محو الإعدادات التلقائية" "فتح الروابط المتوافقة" "فتح في هذا التطبيق" "الطلب في كل مرة" "عدم الفتح في هذا التطبيق" "الروابط المتوافقة" "التطبيقات" "التطبيقات التي تم فتحها مؤخرًا" "عرض جميع التطبيقات الـ ‎%1$d" "مدير الأذونات" "التحكُّم في وصول التطبيقات إلى بياناتك" "لعرض تطبيق المساعد وتطبيقات أخرى" "{count,plural, =1{تطبيق واحد يؤثر في الأداء}zero{# تطبيق تؤثر في الأداء}two{تطبيقان يؤثران في الأداء}few{# تطبيقات تؤثر في الأداء}many{# تطبيقًا تؤثر في الأداء}other{# تطبيق تؤثر في الأداء}}" "الانتقال إلى النظام والإعدادات الأخرى" "أذونات خاصة للتطبيقات" "إظهار تطبيقات النظام" "إخفاء عمليات النظام" "إخفاء تطبيقات النظام" "تعديل إعدادات النظام" "يتيح هذا الإذن للتطبيق إمكانية تعديل إعدادات النظام." "الوصول إلى الإشعارات" "هل تسمح بوصول خدمة %1$s إلى الإشعارات؟" "سيكون بإمكان %1$s قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية مثل أسماء جهات الاتصال ونصوص الرسائل التي تتلقّاها. وسيتمكّن كذلك من تجاهل الإشعارات أو تشغيل أزرار الإجراءات التي تحتوي عليها.\n\nوتتيح هذه الميزة أيضًا للتطبيق إمكانية تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة." "عند إيقاف الوصول إلى الإشعارات لخدمة %1$s، قد يتم إيقاف الوصول إلى ميزة \"عدم الإزعاج\" أيضًا." "إيقاف" "إلغاء" "تؤثر هذه التطبيقات سلبًا في أداء النظام وقد تم منع استخدامها في الخلفية.\nعليك منح الأولوية للتطبيق للسماح باستخدامه في الخلفية وإزالته من هذه القائمة." "منح أولوية للتطبيق" "إمكانية إرسال رسائل قصيرة SMS مميزة" "يمكن أن تكلفك الرسائل القصيرة SMS المميزة بعض الرسوم، وستتم إضافة هذه الرسوم إلى فواتير مشغِّل شبكة الجوّال. وفي حال تفعيل الإذن لأحد التطبيقات، ستتمكن من إرسال رسائل قصيرة SMS مميزة باستخدام هذا التطبيق." "الوصول إلى بيانات الاستخدام" "يتيح الدخول إلى بيانات الاستخدام للتطبيق إمكانية تتبُّع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها ومشغّل شبكة الجوّال وإعدادات اللغة وغيرها من التفاصيل." "التحكّم في شبكة Wi-Fi" "يسمح التحكم في شبكة Wi-Fi للتطبيق بتفعيل شبكات Wi-Fi أو إيقافها أو البحث عنها أو الاتصال بها أو إضافتها أو إزالتها أو بدء نقطة اتصال محلية فقط." "المزيد" "الموقع الجغرافي" "استخدام الموقع الجغرافي" "السماح للتطبيقات التي تحددها بالوصول إلى موقعك الجغرافي" "إذا أوقفت هذا الإعداد، سيؤدي ذلك إلى إزالة إمكانية وصول كل التطبيقات إلى الموقع الجغرافي باستثناء تلك اللازمة لتطبيقات \"مساعد السائق\"." "استخدام الموقع الجغرافي لميزة \"مساعدة السائق\"" "ميزة الموقع الجغرافي للسيارة غير مفعَّلة" "يتعذّر على تطبيقات \"مساعدة السائق\" الوصول لموقعك الجغرافي." "تغيير" "السماح للتطبيقات التي تساعدك على القيادة بالوصول إلى موقعك الجغرافي" "إذا تم إيقاف ميزة \"مساعدة السائق\" هذه، سيتم إيقاف تطبيقات \"مساعدة السائق\" التي تعتمد على معلومات الموقع الجغرافي." "إيقاف على أي حال" "المواقع الجغرافية التي تم الوصول إليها مؤخرًا" "المواقع الجغرافية التي تم الوصول إليها مؤخرًا" "عرض الكل" "لم يَصِل أي تطبيق مؤخرًا إلى الموقع الجغرافي." "%1$s • مساعدة السائق" "يمكن للتطبيقات التي لديها إذن وصول للموقع الجغرافي لهذه السيارة الحصول على ميزات \"مساعدة السائق\"." "سياسة الخصوصية" "الأذونات على مستوى التطبيقات" "خدمات الموقع الجغرافي" "استخدام الموقع الجغرافي" "قد تستخدم ميزة الموقع الجغرافي مصادر مثل نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو شبكة Wi-Fi أو شبكات الجوّال أو أجهزة الاستشعار للمساعدة في تقدير الموقع الجغرافي لجهازك." "مساعدة السائق" "لا تحتوي معلومات الموقع الجغرافي التي تم إرسالها إلى تطبيقات \"مساعدة السائق\" على أي معلومات تحدِّد هويتك. ويتم تخزين تلك المعلومات لمدة يومَين كحد أقصى قبل حذفها." "الميكروفون" "استخدام الميكروفون" "السماح لجميع التطبيقات باستخدام الميكروفون" "إدارة أذونات الميكروفون" "تطبيقات حصلت مؤخرًا على إذن بالوصول إلى الميكروفون" "لم يحصل أي تطبيق مؤخرًا على إذن لاستخدام الميكروفون." "ليس لدى أي تطبيق إذن لاستخدام الميكروفون." "{count,plural, =1{لدى تطبيق واحد من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الميكروفون.}zero{لدى # تطبيق من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الميكروفون.}two{لدى تطبيقين من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الميكروفون.}few{لدى # تطبيقات من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الميكروفون.}many{لدى # تطبيقًا من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الميكروفون.}other{لدى # تطبيق من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الميكروفون.}}" "تطبيقات حصلت مؤخرًا على إذن بالوصول إلى الميكروفون" "عرض الكل" "جارٍ التحميل…" "النظام" "تحديثات النظام" "الإعدادات المتقدّمة" "نبذة والمعلومات القانونية وإعادة الضبط والمزيد" "إصدار Android" "مستوى رمز تصحيح أمان Android" "الطراز والجهاز" "الطراز: %1$s" "إصدار النطاق الأساسي" "إصدار النواة" "رقم الإصدار" "عنوان البلوتوث" "غير متوفرة" "الحالة" "الحالة" "حالة البطارية والشبكة ومعلومات أخرى" "رقم الهاتف والإشارة وما إلى ذلك" "لمحة عن الهاتف" "إصدار Android %1$s" "عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج" "المعلومات القانونية" "المساهمون" "يدوي" "التصنيفات التنظيمية" "دليل السلامة والمعلومات التنظيمية" "حقوق الطبع والنشر" "الترخيص" "الأحكام والشروط" "تراخيص WebView للنظام" "الخلفيات" "الشركات الموفرة لصور القمر الصناعي:\n©2014 CNES / Astrium وDigitalGlobe وBluesky" "الطراز" "الرقم التسلسلي" "إصدار الجهاز" "تراخيص الأطراف الثالثة" "حدثت مشكلة أثناء تحميل التراخيص." "جارٍ التحميل…" "{count,plural, =1{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى خطوة واحدة.}zero{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى # خطوة.}two{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى خطوتين.}few{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى # خطوات.}many{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى # خطوة.}other{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى # خطوة.}}" "لقد أصبحت الآن مطوّر برامج." "لا حاجة لذلك، فأنت مطوّر برامج فعلاً." "خيارات المطوّرين" "خيارات إعادة الضبط" "إعادة ضبط الشبكة أو التطبيقات أو الجهاز" "إعادة ضبط الشبكة" "سيؤدي هذا الإجراء إلى إعادة ضبط جميع إعدادات الشبكة، بما في ذلك:"
  • "Wi‑Fi"
  • "بيانات الجوّال"
  • "بلوتوث"
  • "محو بيانات جميع بطاقات eSIM للمركبة" "لن يلغي هذا الإجراء خطة الخدمة التي تستخدمها." "تعذُّر إعادة ضبط شرائح eSIM" "اختيار شبكة" "إعادة ضبط الإعدادات" "هل تريد إعادة الضبط؟" "هل تريد إعادة ضبط جميع إعدادات الشبكة؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء." "إعادة ضبط الإعدادات" "تمت إعادة ضبط إعدادات الشبكة." "إعادة ضبط الإعدادات المفضّلة للتطبيقات" "يؤدي ذلك إلى إعادة ضبط جميع الإعدادات المفضَّلة لما يلي:\n\n"
  • "التطبيقات الموقوفة"
  • \n
  • "إشعارات التطبيقات الموقوفة"
  • \n
  • "التطبيقات التلقائية للإجراءات"
  • \n
  • "القيود على البيانات الخلفية للتطبيقات"
  • \n
  • "أيّ قيود على الأذونات"
  • \n\n"ولن تفقد أيّ بيانات للتطبيقات."
    "إعادة ضبط التطبيقات" "تمت إعادة ضبط الإعدادات المفضّلة للتطبيقات" "محو جميع البيانات (إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية)" "محو جميع البيانات والملفات الشخصية من \"نظام الترفيه والمعلومات\"." "سيؤدي هذا الإجراء إلى محو جميع البيانات من \"نظام الترفيه والمعلومات\" لمركبتك، بما في ذلك:\n\n"
  • "حساباتك وملفاتك الشخصية"
  • \n
  • "البيانات والإعدادات المتوفّرة على النظام والتطبيقات"
  • \n
  • "التطبيقات التي تم تنزيلها"
  • "الحسابات المسجَّل الدخول إليها حاليًا:" "تم إعداد ملفات شخصية أخرى لهذه السيارة." "محو جميع البيانات" "هل تريد محو جميع البيانات؟" "سيؤدي هذا إلى محو جميع بيانات ملفك الشخصي والحسابات والتطبيقات التي تم تنزيلها على \"نظام الترفيه والمعلومات\" هذا.\n\nلا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء." "محو جميع البيانات" "جارٍ محو البيانات" "يُرجى الانتظار..." "التاريخ والوقت" "تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات" "ضبط الوقت تلقائيًا" "ضبط المنطقة الزمنية تلقائيًا" "تنسيق ٢٤ ساعة" "استخدام تنسيق ٢٤ ساعة" "الوقت" "ضبط الوقت" "المنطقة الزمنية" "اختيار المنطقة الزمنية" "التاريخ" "ضبط التاريخ" "ترتيب أبجدي" "ترتيب بحسب المنطقة الزمنية" "التاريخ" "الوقت" "المشرف" "تمّ تسجيل الدخول كمشرف." "هل تريد منح المستخدم أذونات المشرف؟" "منح المستخدم دور المشرف" "سيتمكن المشرف من حذف الملفات الشخصية الأخرى بما في ذلك تلك الملفات الشخصية الخاصة بالمشرفين الآخرين، وإعادة ضبط نظام الترفيه والمعلومات على الإعدادات الأصلية." "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." "منح المستخدم دور المشرف" "إنشاء ملفات شخصية جديدة" "إجراء مكالمات هاتفية" "المراسلة عبر بيانات جوّال السيارة" "تثبيت تطبيقات جديدة" "إلغاء تثبيت التطبيقات" "إضافة ملف شخصي" "ملف شخصي جديد" "هل تريد إضافة ملف شخصي جديد؟" "بعد إنشاء ملف شخصي جديد لأحد المستخدمين، يكون على هذا المستخدم تخصيص إعدادات الملف الشخصي." "يمكن تحديث التطبيقات من أي ملف شخصي لكي تستخدمها كل الملفات الشخصية الأخرى." "تم بلوغ أقصى عدد للملفات الشخصية" "{count,plural, =1{يمكن إنشاء ملف شخصي واحد فقط.}zero{يمكنك إنشاء # ملف شخصي كحد أقصى.}two{يمكنك إنشاء ملفين شخصيين كحد أقصى.}few{يمكنك إنشاء # ملفات شخصية كحد أقصى.}many{يمكنك إنشاء # ملفًا شخصيًا كحد أقصى.}other{يمكنك إنشاء # ملف شخصي كحد أقصى.}}" "تعذّر إنشاء ملف شخصي جديد" "هل تريد حذف هذا الملف الشخصي؟" "سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا الملف الشخصي." "لم يُحذَف الملف الشخصي يمكنك إعادة تشغيل الجهاز وإعادة المحاولة." "سيتمّ حذف الملف الشخصي هذا عند تبديل الملفات الشخصية أو إعادة تشغيل المركبة" "رفض" "إعادة المحاولة" "هل تريد حذف آخر ملف شخصي متبقٍّ؟" "إذا حذفت الملف الشخصي المتبقّي الوحيد لمركبتك، سيتم محو جميع البيانات والإعدادات والتطبيقات المرتبطة بهذا الملف الشخصي." "بعد إعادة ضبط النظام، يمكنك إعداد ملف شخصي جديد." "اختر مسؤولًا جديدًا." "أنت بحاجة إلى مدير واحد على الأقل. ولحذف هذا المدير، اختر بديلًا أولًا." "اختر المدير" "تبديل" "أنت (%1$s)" "الاسم" "لم يتم الإعداد." "تعديل اسم الملف الشخصي" "يجب عدم ترك الحقل فارغًا." "اسم الملف الشخصي الذي تم إدخاله غير صالح" "المستخدمون" "الملفات الشخصية" "تمّ منح الأذونات للمستخدم %1$s" "التخزين" "الموسيقى والصوت" "تطبيقات أخرى" "الملفات" "النظام" "يتضمّن النظام الملفات المستخدمة لتشغيل إصدار Android %s." "الملفات الصوتية" "جارٍ الحساب…" "حجم التطبيق" "بيانات الملف الشخصي" "ذاكرة التخزين المؤقت" "الإجمالي" "محو مساحة التخزين" "محو ذاكرة التخزين المؤقت" "هل تريد حذف بيانات التطبيق؟" "سيتم حذف بيانات هذا التطبيق نهائيًا، بما في ذلك الملفات والإعدادات وقواعد البيانات وبيانات التطبيق الأخرى." "تعذّر محو مساحة تخزين للتطبيق." "تم إخراج %1$s بشكل آمن." "تعذّر إخراج %1$s بشكل آمن." "الحسابات" "إضافة حساب" "لم تتم إضافة أي حسابات." "حسابات %1$s" "مزامنة البيانات تلقائيًا" "السماح للتطبيقات بتحديث البيانات تلقائيًا" "هل تريد السماح بمزامنة البيانات التلقائية؟" "أي تغييرات تجريها على حساباتك على الويب سيتم نسخها إلى مركبتك تلقائيًا.\n\nوقد تنسخ بعض الحسابات أيضًا أي تغييرات تجريها على المركبة إلى الويب تلقائيًا." "هل تريد عدم السماح بمزامنة البيانات التلقائية؟" "سيؤدي ذلك إلى الحفاظ على البيانات، ولكن ستحتاج إلى مزامنة كل حساب يدويًا لجمع المعلومات الحديثة. ولن تتلقى إشعارات عند إتمام التحديثات." "معلومات الحساب" "إضافة حساب" "إضافة حساب" "لا يمكن للملفات الشخصية المقيَّدة إضافة حسابات." "إزالة الحساب" "هل تريد إزالة الحساب؟" "ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الجهاز." "أخفق حذف الحساب." "مزامنة الحساب" "تمّ تفعيل المزامنة لـ %1$d من إجمالي %2$d عنصر." "تم تفعيل المزامنة لكل العناصر." "المزامنة متوقفة لكل العناصر." "المزامنة متوقفة." "خطأ في المزامنة" "تاريخ آخر مزامنة: %1$s" "تجري المزامنة الآن…" "انقُر للمزامنة الآن %1$s." "المزامنة الآن" "إلغاء المزامنة" "تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير." "الخصوصية" "بيانات نظام الترفيه والمعلومات" "التحكُّم في وصول التطبيقات إلى موقعك الجغرافي" "الكاميرا" "التحكّم في وصول التطبيقات إلى الكاميرات" "الميكروفون" "التحكُّم في وصول التطبيقات إلى الميكروفون" "بيانات نظام الترفيه والمعلومات" "إدارة الأنشطة والمعلومات المحفوظة في هذه السيارة" "حذف ملفك الشخصي" "محو ملفك الشخصي وحساباتك من \"نظام الترفيه والمعلومات\"." "هذا الإجراء غير متاح لملفك الشخصي." "الأمان" "قفل الشاشة" "بدون" "النقش" "رقم التعريف الشخصي" "كلمة المرور" "اختيار نوع القفل" "خيارات القفل" "أدخل النقش" "تأكيد" "إعادة رسم النقش" "متابعة" "إعادة المحاولة" "تخطّي" "ضبط قفل شاشة" "اختيار رقم التعريف الشخصي" "اختيار كلمة المرور" "قفل الشاشة الحالي" "للحفاظ على الأمان، يجب تعيين نقش." "محو" "إلغاء" "نقش فتح القفل الجديد" "ارسم نقش فتح القفل." "ارفع إصبعك عن الشاشة عند الانتهاء." "تم حفظ النقش." "ارسم النقش مرة أخرى للتأكيد." "صِل 4 نقاط على الأقل. أعد المحاولة." "النقش غير صحيح." "كيفية رسم نقش فتح القفل" "حدث خطأ أثناء حفظ النقش." "تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة. أعِد المحاولة خلال %d ثانية." "لا يدعم النقش الإدخال عبر وحدة تحكّم دورانية، يُرجى استخدام وحدة تحكّم باللمس." "حسنًا" "هل تريد إزالة قفل الشاشة؟" "سيؤدي هذا الإجراء إلى السماح لأي شخص بالدخول إلى حسابك." "قفل الملف الشخصي" "ضبط جهازك على فتح القفل تلقائيًا" "أدخل رقم التعريف الشخصي" "أدخل كلمة المرور" "للحفاظ على الأمان، يجب تعيين رقم PIN." "إعادة إدخال رقم التعريف الشخصي" "يجب أن يتكوّن PIN من‏ 4 أرقام على الأقل." "رقم التعريف الشخصي غير صالح لأنه يجب أن يحتوي على 4 أرقام على الأقل." "رقما التعريف الشخصي غير متطابقَين" "حدث خطأ أثناء حفظ رقم التعريف الشخصي." "رقم تعريف شخصي خاطئ" "كلمة مرور غير صحيحة" "للحفاظ على الأمان، يجب تعيين كلمة مرور." "إعادة إدخال كلمة المرور" "كلمتا المرور غير متطابقتَين" "محو" "إلغاء" "تأكيد" "يجب أن تتكوَّن كلمة المرور من 4 أحرف على الأقل." "لا يتوفّر نوع القفل هذا." "يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أرقام من ۰ إلى ٩ فقط." "لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي تم استخدامه مؤخرًا." "حظرَ مشرف تكنولوجيا المعلومات استخدام أرقام التعريف الشخصية الشائعة. جرِّب استخدام رقم تعريف شخصي مختلف." "يجب ألا تتضمّن كلمة المرور حرفًا غير صالح." "كلمة المرور غير صالحة، ويجب أن تتكوَّن من 4 أحرف على الأقل." "لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور تم استخدامها مؤخرًا." "حدث خطأ أثناء حفظ كلمة المرور." "حظرَ مشرف تكنولوجيا المعلومات استخدام كلمات المرور الشائعة. جرِّب استخدام كلمة مرور مختلفة." "يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل." "يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل." "يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل." "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف على الأقل.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين على الأقل.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # أحرف على الأقل.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرفًا على الأقل.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف صغير واحد على الأقل.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف صغير على الأقل.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين صغيرين على الأقل.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # أحرف صغيرة على الأقل.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرفًا صغيرًا على الأقل.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف صغير على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف كبير واحد على الأقل.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف كبير على الأقل.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين كبيرين على الأقل.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # أحرف كبيرة على الأقل.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرفًا كبيرًا على الأقل.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف كبير على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم عددي واحد على الأقل.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # رقم عددي على الأقل.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقمين عددين على الأقل.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # أرقام عددية على الأقل.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # رقمًا عدديًا على الأقل.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # رقم عددي على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # رمز خاص على الأقل.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمزين خاصين على الأقل.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # رموز خاصة على الأقل.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # رمزًا خاصًا على الأقل.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # رمز خاص على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين ليسا من الأحرف الأبجدية على الأقل.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # أحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرفًا ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد غير رقمي على الأقل.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف غير رقمي على الأقل.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين غير رقميين على الأقل.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # أحرف غير رقمية على الأقل.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرفًا غير رقمي على الأقل.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف غير رقمي على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف على الأقل.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين على الأقل.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # أحرف على الأقل.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرفًا على الأقل.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على # حرف على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على رقم واحد على الأقل.}zero{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على # رقم على الأقل.}two{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على رقمين على الأقل.}few{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على # أرقام على الأقل.}many{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على # رقمًا على الأقل.}other{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على # رقم على الأقل.}}" "{count,plural, =1{يجب أن تحتوي كلمة المرور على أقل من حرف واحد.}zero{يجب أن تحتوي كلمة المرور على أقل من # حرف.}two{يجب أن تحتوي كلمة المرور على أقل من حرفين.}few{يجب أن تحتوي كلمة المرور على أقل من # أحرف.}many{يجب أن تحتوي كلمة المرور على أقل من # حرفًا.}other{يجب أن تحتوي كلمة المرور على أقل من # حرف.}}" "{count,plural, =1{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أقل من رقم واحد.}zero{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أقل من # رقم.}two{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أقل من رقمين.}few{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أقل من # أرقام.}many{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أقل من # رقمًا.}other{يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أقل من # رقم.}}" "غير مسموح باستخدام الترتيب التصاعدي أو التنازلي أو المكرر للأرقام." "خيارات قفل الشاشة" "%1$s\n%2$s : قبل %3$s يوم" "محو بيانات الاعتماد" "إزالة جميع الشهادات" "هل تريد إزالة جميع المحتوى؟" "تم مسح وحدة تخزين بيانات الاعتماد." "تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد." "حذف" "اتصال" "قطع اتصال" "حذف" "إزالة" "إلغاء" "سماح" "عدم السماح" "رفض" "مفتاح Backspace" "مفتاح Enter" "خروج من عرض توضيحي" "خروج من وضع العرض التوضيحي" "سيؤدي هذا إلى حذف حساب العرض التوضيحي وإعادة ضبط النظام على الإعدادات الأصلية. وسيتم فقدان جميع بيانات الملف الشخصي." "خروج من عرض توضيحي" "رفض" "لا تتوفَّر هذه الميزة أثناء القيادة." "لا يمكن إضافة ملف شخصي أثناء القيادة." "بحث" "\"مساعد Google\" والصوت" "تطبيق المساعد الرقمي" "استخدام النص من الشاشة" "السماح لتطبيق المساعد بالوصول إلى محتوى الشاشة" "استخدام لقطة الشاشة" "السماح لتطبيق المساعد بالوصول إلى صورة الشاشة" "الإشعارات التي تم إرسالها مؤخرًا" "جميع التطبيقات" "الحسابات والملفات الشخصية" "إدارة الملفات الشخصية الأخرى" "إنشاء ملف شخصي" "حذف هذا الملف الشخصي" "إضافة ملف شخصي" "سطوع الشاشة" "لرؤية أجهزتك، يجب تفعيل البلوتوث." "لإقران جهاز، افتح إعدادات البلوتوث." "مشرف \"نظام الترفيه والمعلومات\"" "التطبيقات المفعّلة" "التطبيقات غير المفعّلة" "يمكن للتطبيقات التي حصلت على هذا الإذن الوصول إلى بيانات هذه السيارة." "لا تتوفّر تطبيقات المشرف في السيارة." "تطبيق مشرف \"نظام الترفيه والمعلومات\" هذا نشط ويسمح للتطبيق %1$s بتنفيذ العمليات التالية:" "سيؤدي تفعيل تطبيق \"نظام الترفيه والمعلومات\" هذا إلى السماح للتطبيق %1$s بتنفيذ العمليات التالية:" "هل تريد تفعيل تطبيق \"نظام الترفيه والمعلومات\" هذا؟" "تفعيل تطبيق \"نظام الترفيه والمعلومات\" هذا" "إلغاء التفعيل وإلغاء التثبيت" "إيقاف تطبيق \"نظام الترفيه والمعلومات\" هذا" "يمكن لمدير مؤسستك مراقبة التطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا الملف الشخصي وإدارتها، بما في ذلك الإعدادات والأذونات وميزات الوصول إلى موارد المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات الموقع الجغرافي للمركبة." "يمكن لمدير مؤسستك مراقبة التطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا الملف الشخصي وإدارتها، بما في ذلك الإعدادات والأذونات وميزات الوصول إلى موارد المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز." "يمكن لمدير المؤسسة مراقبة التطبيقات والبيانات المرتبطة بنظام الترفيه والمعلومات هذا وإدارتها، بما في ذلك الإعدادات والأذونات وميزات الوصول إلى موارد المؤسسة ونشاط الشبكة ومعلومات الموقع الجغرافي للمركبة." "قد يتمكّن مدير المؤسسة من الوصول إلى البيانات المرتبطة بنظام الترفيه والمعلومات هذا وإدارة التطبيقات وتغيير إعدادات المركبات." "هذا الإعداد غير متوفّر" "لا يمكن تغيير مستوى الصوت في هذه المركبة المُدارة" "لا يمكن إجراء المكالمات في هذه المركبة المُدارة" "الرسائل القصيرة غير مسموح بها في هذه المركبة المُدارة" "لا تتوفر الكاميرا في هذه المركبة المُدارة" "لا يمكن الحصول على لقطات شاشة في هذه المركبة المُدارة" "لا يمكن فتح هذا التطبيق في هذه المركبة المُدارة" "حظرت شركة بيع الأجهزة بالائتمان هذا الإعداد" "تقيِّد المؤسسة إمكانية الوصول إلى بعض الميزات.\n\nإذا كانت لديك أسئلة، يمكنك التواصل مع مدير المؤسسة." "تطبيقات مشرف المركبة" "{count,plural, =1{تطبيق واحد مفعّل}zero{# تطبيق مفعّل}two{تطبيقان مفعّلان}few{# تطبيقات مفعّلة}many{# تطبيقًا مفعّلاً}other{# تطبيق مفعّل}}" "ما مِن تطبيقات مفعّلة" "سياسة المركبات السارية لدى %1$s" "سياسة المركبات" "الإعدادات التي يديرها مدير المؤسسة" "مزيد من المعلومات عن %1$s" "معلومات عن المركبة المُدارة" "الإعدادات التي يُديرها المشرف على مجموعة المركبات" "لإتاحة الوصول إلى البيانات المتوفّرة على هذه المركبة المُدارة، يمكن للمشرف على مجموعة المركبات تغيير الإعدادات وتثبيت برامج على \"نظام الترفيه والمعلومات\".\n\nللحصول على مزيد من التفاصيل، يمكنك التواصل مع المشرف على مجموعة المركبات." "المعلومات التي يمكن للمشرف على مجموعة المركبات الاطلاع عليها" "التغييرات التي أجراها المشرف على مجموعة المركبات" " "
  • "البيانات المرتبطة بالحساب الخاص بمركبتك المُدارة"
  • \n" "
  • "قائمة بالتطبيقات المتوفّرة على مركبتك المُدارة"
  • \n" "
  • "مقدار الوقت المنقضي والبيانات المستخدمة في كل تطبيق"
  • "إمكانية الوصول إلى \"نظام الترفيه والمعلومات\"" "قائمة التطبيقات المتوفّرة على مركبتك" "عدد التطبيقات تقديري، وقد لا يشمل التطبيقات المُثبَّتة من متجر غير \"متجر Play\"." %d تطبيق كحد أدنى تطبيقان (%d) كحد أدنى %d تطبيقات كحد أدنى %d تطبيقًا كحد أدنى %d تطبيق كحد أدنى تطبيق واحد (%d) كحد أدنى %d تطبيق تطبيقان (%d) %d تطبيقات %d تطبيقًا %d تطبيق تطبيق واحد (%d) "أحدث سجلّ لحركة بيانات الشبكة" "أحدث تقرير خطأ" "أحدث سجلّ أمان" "لم يتم اتخاذ أي إجراء" "التطبيقات المثبّتة" "أذونات تحديد الموقع الجغرافي" "أذونات الميكروفون" "أذونات الكاميرا" "التطبيقات التلقائية" "لوحة المفاتيح التلقائية" "ضبط على %s" "تم ضبط الخادم الوكيل HTTP العام." "بيانات اعتماد موثوقة في ملفك الشخصي" " "
  • "يمكن للمشرف قَفل \"نظام الترفيه والمعلومات\" وإعادة ضبط كلمة المرور."
  • \n" "
  • " ويمكن للمشرف حذف البيانات المتوفّرة على \"نظام الترفيه والمعلومات\"."
  • "المحاولات الفاشلة لإدخال كلمة المرور قبل حذف كل البيانات المتوفّرة على \"نظام الترفيه والمعلومات\"" "المحاولات الفاشلة لإدخال كلمة المرور قبل حذف بيانات الملف الشخصي" لديك %d محاولة. لديك محاولتان (%d). لديك %d محاولات. لديك %d محاولة. لديك %d محاولة. لديك محاولة واحدة (%d). تطبيق الكاميرا تطبيقا الكاميرا تطبيقات الكاميرا تطبيقات الكاميرا تطبيقات الكاميرا تطبيق الكاميرا تطبيق بريد إلكتروني تطبيقا البريد الإلكتروني تطبيقات البريد الإلكتروني تطبيقات البريد الإلكتروني تطبيقات البريد الإلكتروني تطبيق البريد الإلكتروني تطبيق الهاتف تطبيقا الهاتف تطبيقات الهاتف تطبيقات الهاتف تطبيقات الهاتف تطبيق الهاتف "هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟" "طلب مدير المؤسسة التابعة لها هذه المركبة الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحديد مشكلة هذا الجهاز وحلّها. وقد تتم مشاركة التطبيقات والبيانات." "طلب مدير المؤسسة التابعة لها هذه المركبة الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحديد مشكلة هذا الجهاز وحلّها. قد تتم مشاركة التطبيقات والبيانات، وقد يعمل جهازك ببطء مؤقتًا." "تتم مشاركة تقرير الخطأ هذا مع مدير المؤسسة التابعة لها هذه المركبة. للحصول على مزيد من التفاصيل، يمكنك التواصل مع مدير المؤسسة." "مشاركة" "رفض" "إعادة ضبط \"نظام الترفيه والمعلومات\"" "تلقّى النظام طلبًا لإعادة الضبط على الإعدادات الأصلية ومحو كل البيانات. يمكنك إعادة ضبط النظام الآن أو ستتم إعادة ضبطه عند تشغيل السيارة لاحقًا. وبعد إعادة الضبط، يمكنك إعداد ملف شخصي جديد." "إعادة الضبط الآن" "إعادة الضبط لاحقًا" "سيُعاد ضبط \"نظام الترفيه والمعلومات\" عند تشغيل السيارة لاحقًا." "يجب أن تكون السيارة متوقفة لبدء إعادة الضبط." "لا يمكن تغيير هذا الإعداد الآن." "أدوات تسهيل الاستخدام" "الشرح" "الإعدادات المفضّلة للشرح" "ميزة الترجمة والشرح غير مفعّلة" "ميزة الترجمة والشرح مفعّلة" "قارئ الشاشة" "عرض الشرح" "حجم النص" "حجم نصوص الشرح ونمطها" "صغير جدًا" "صغير" "تلقائي" "كبير" "كبير جدًا" "نمط الشرح" "الضبط حسب التطبيق" "أبيض في أسود" "أسود في أبيض" "أصفر في أسود" "أصفر في أزرق" "قارئ الشاشة" "إيقاف" "قراءة العناصر على الشاشة" "استخدام %1$s" "الخيارات" "الإعدادات" "الكاميرا" "استخدام الكاميرا" "السماح لجميع التطبيقات بالوصول إلى الكاميرا" "إدارة أذونات الكاميرا" "تطبيقات حصلت مؤخرًا على إذن بالوصول إلى الكاميرا" "لم يحصل أي تطبيق مؤخرًا على إذن بالوصول إلى الكاميرا." "ما مِن تطبيقات لديها إذن بالوصول إلى الكاميرا." "{count,plural, =1{لدى تطبيق واحد من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الكاميرا.}zero{لدى # تطبيق من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الكاميرا.}two{لدى تطبيقين من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الكاميرا.}few{لدى # تطبيقات من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الكاميرا.}many{لدى # تطبيقًا من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الكاميرا.}other{لدى # تطبيق من إجمالي {total_count} تطبيق إذن بالوصول إلى الكاميرا.}}" "تطبيقات حصلت مؤخرًا على إذن بالوصول إلى الكاميرا" "عرض الكل" "جارٍ التحميل…"