frameworks/base/packages/SystemUI/res-product/values-sk/strings.xml

52 lines
8.0 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Znova vložte telefón, aby sa rýchlejšie nabil"</string>
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Znova vložte telefón, aby sa bezdrôtovo nabil"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Zariadenie Android TV sa čoskoro vypne. Ak ho chcete ponechať zapnuté, stlačte ľubovoľné tlačidlo."</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Zariadenie sa čoskoro vypne. Ak ho chcete ponechať zapnuté, stlačte ľubovoľné tlačidlo."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"V tablete nie je žiadna SIM karta."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"V telefóne nie je žiadna SIM karta."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch bude tento tablet obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch bude tento telefón obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Tablet bude obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Telefón bude obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch bude tento používateľ odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch bude tento používateľ odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Používateľ bude odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Používateľ bude odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch bude pracovný profil odstránený a spolu s ním všetky údaje profilu."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch bude pracovný profil odstránený a spolu s ním všetky údaje profilu."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou emailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Už ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou emailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Je to ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji tabletu."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Je to ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji zariadenia."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Je to ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji telefónu."</string>
<string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Ak chcete zobraziť ďalšie možnosti, odomknite telefón"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Ak chcete zobraziť ďalšie možnosti, odomknite tablet"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Ak chcete zobraziť ďalšie možnosti, odomknite zariadenie"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Prehráva sa v tomto telefóne"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Prehráva sa v tomto tablete"</string>
</resources>