frameworks/base/packages/SystemUI/res-product/values-mk/strings.xml

52 lines
10 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Повторно порамнете го телефонот за побрзо полнење"</string>
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Повторно порамнете го телефонот за да се полни безжично"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Уредот Android TV наскоро ќе се исклучи. Притиснете копче за да остане вклучен."</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Уредот наскоро ќе се исклучи. Притиснете за да остане вклучен."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Во таблетот нема SIM-картичка."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Во телефонот нема SIM-картичка."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Погрешно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, таблетов ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Погрешно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, телефонот ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Погрешно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Таблетов ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Погрешно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Телефонов ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Погрешно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Погрешно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Погрешно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Погрешно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Погрешно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Погрешно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Погрешно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Погрешно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Погрешно ја употребивте вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараме да го отклучите таблетот со сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Погрешно ја употребивте вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараме да го отклучите телефонот со сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од таблетот."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од уредот."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од телефонот."</string>
<string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Отклучето го вашиот телефон за повеќе опции"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Отклучето го вашиот таблет за повеќе опции"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Отклучето го вашиот уред за повеќе опции"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Пуштено на овој телефон"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Пуштено на овој таблет"</string>
</resources>