frameworks/base/packages/SystemUI/res-product/values-az/strings.xml

52 lines
7.8 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Sürətli şarj etmək üçün telefonu doğru yerləşdirin"</string>
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Simsiz şarj etmək üçün telefonu doğru yerləşdirin"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV cihazı tezliklə deaktiv olacaq; aktiv saxlamaq üçün düyməyə basın."</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Cihaz tezliklə deaktiv olacaq; aktiv saxlamaq üçün basın."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Planşetdə SIM kart yoxdur."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Telefonda SIM kart yoxdur."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN kodlar uyğun gəlmir"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu planşet sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu telefon sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Bu planşet sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Bu telefon sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etdiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu istifadəçi silinəcək və bütün istifadəçi datası ləğv ediləcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etdiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu istifadəçi silinəcək və bütün istifadəçi datası ləğv ediləcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Bu istifadəçi silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Bu istifadəçi silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra iş profili silinəcək və bütün profil datası ləğv ediləcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra iş profili silinəcək və bütün profil datası ləğv ediləcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Kilid açma modelini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra planşet kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra cəhd edin."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Kilid açma modelini artıq <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra telefon kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra cəhd edin."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Barmaq izi sensoru enerji düyməsinin üzərindədir. Bu, planşetin kənarındakı qabarıq səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Barmaq izi sensoru enerji düyməsinin üzərindədir. Bu, cihazın kənarındakı qabarıq səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Barmaq izi sensoru enerji düyməsinin üzərindədir. Bu, telefonun kənarındakı qabarıq səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir."</string>
<string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Daha çox seçim üçün telefonu kiliddən çıxarın"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Daha çox seçim üçün planşeti kiliddən çıxarın"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Daha çox seçim üçün cihazı kiliddən çıxarın"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Bu telefonda oxudulur"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Bu planşetdə oxudulur"</string>
</resources>